Это устаревшая, неактивная версия этого исследования. Перейти к текущей версии.
Технологии
Неактивный

Labour en courbe de niveau [Тунис]

technologies_6663 - Тунис

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 90%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

co-compiler:
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Direction Générale de l’Amenagement et de Conservation des Terres Agricoles (DG/ACTA) - Тунис
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
GIZ Tunisia (GIZ Tunisia) - Тунис

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

1.5 Ссылка на Анкету (ы) по Подходам УЗП (документируется с использованием ВОКАТ)

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Le labour en courbe de niveau est une technique culturale qui consiste à labourer les terrains en pente suivant la direction des courbes de niveau pour réaliser une série de billons proches.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

Contrairement au labour en travers des pentes, le labour en courbe de niveau consiste à creuser des sillons le long des contours naturels du terrain. Cette méthode est utilisée pour améliorer le rendement des cultures, maintenir l'humidité dans le sol et prévenir l'érosion du sol.
Dans les terrains en pente ou vallonnés, où les techniques traditionnelles de travail du sol peuvent entraîner l'érosion du sol et réduire la fertilité du sol, le travail du sol en courbes de niveau est utilisé.
Les agriculteurs doivent d'abord déterminer les contours naturels de la terre afin d'établir le travail du sol. Ils avaient l'habitude d'observer l'écoulement de l'eau dans leurs champs après la pluie et d'ajuster le contour de leurs lignes de labour en conséquence. Et actuellement, ils utilisent un instrument de nivellement portatif pour déterminer les différences d'élévation entre différents points du terrain. La profondeur et l'espacement des sillons sont ensuite créés à l'aide d'une charrue ou d'un cultivateur le long de ces contours, en fonction de la pente et du type de sol. Les agriculteurs peuvent planter des cultures, telles que les céréales, les légumes et les arbres fruitiers, dans les espaces entre les sillons.
Pour éviter la formation des sillons morts trop profonds et des ados trop élevés, on doit changer le sens du labour chaque année.
Cette technique est considérée comme une pratique agricole durable qui s'aligne sur les principes de l'agroécologie. La technique aide à promouvoir la santé et la fertilité des sols, ainsi qu'à prévenir l'érosion des sols et l'épuisement des nutriments, qui sont au cœur de l'agroécologie. De plus, le labour en courbe de niveau améliore la biodiversité en créant des habitats pour les insectes bénéfiques et d'autres organismes. Il peut également réduire le besoin d'engrais et de pesticides synthétiques, favorisant une approche plus holistique et plus respectueuse de l'environnement. De plus il aider à améliorer les moyens de subsistance des petits agriculteurs en augmentant le rendement des cultures et en renforçant la sécurité alimentaire. La technique aide également à créer des systèmes agricoles plus durables, qui peuvent soutenir les communautés rurales et promouvoir le développement économique local.
Tous ces avantages ont encouragé les exploitants des terres à faire recours à cette technique douce.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Тунис

Административная единица (Район/Область):

Beja

Более точная привязка места:

Testour

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • равномерно-однородное применение на определенной площади
Если точная область неизвестна, укажите приблизительную площадь:
  • > 10 000 км2
Технология применяется на ООПТ?

Нет

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • более 50 лет назад (традиционная)

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • как часть традиционной системы землепользования (более 50 лет назад)
Пояснения (тип проекта и т.д.):

La Tunisie faisait partie de l'Empire romain et les Romains étaient connus pour leurs techniques avancées d'ingénierie et de gestion des terres. Ils ont introduit diverses innovations agricoles, notamment l'agriculture en terrasses et les systèmes d'aqueduc qui auraient pu impliquer des pratiques de tracé des courbes de niveau pour gérer le débit de l'eau. Les agriculteurs ont observé l’écoulement naturel de l’eau et la topographie du terrain pour planifier leurs stratégies de plantation et d’irrigation,

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение экосистем
  • сохранение/ повышение биоразнообразия
  • создание благоприятных экономических условий

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Нет


Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
Ежегодный урожай - Уточните культуры:
  • кормовые культуры - другое
Годовая система земледелия:

Пшеница или аналогичный севооборот сенокос / пастбища

Число урожаев за год:
  • 1
Применяются ли посевы в междурядьях?

Да

3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?

Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
  • Нет (см. пункт 3.4)

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • богарные земли

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • Улучшение почвенного/ растительного покрова
  • мероприятия по влагозадержанию и снижению эрозии почв на склонах

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Агрономические мероприятия

Агрономические мероприятия

  • A1: Растительный/ почвенный покров
  • A2: Органическое вещество/ почвенное плодородие
Мероприятия с использованием растительности

Мероприятия с использованием растительности

  • Р1: Древесный и кустарниковый покров
  • Р2: Злаковые и многолетние травянистые растения

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
  • ВЭл: овражная эрозия / оврагообразование
ухудшение химических свойств почв

ухудшение химических свойств почв

  • Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • снижение деградации земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

- Tracer les courbes de niveau maitresses distances entre elles de 10 m. Elles sont considérées comme un repère lors du labour

Автор:

Wafa SAIDI

Дата:

04/2023

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
  • на площадь, где применяется Технология
Укажите размер и единицу площади:

1 ha

другая/ национальная валюта (название):

Dinar tunisien

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

3,1

Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

20

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Le traçage des courbes de niveau Cette activité se fait pendant la saison sèche
2. Le labour des sillons le long des courbes de niveau à l'aide d'une charrue à versoir ou d'une charrue à disques Avant le début de la saison des pluies
Пояснения:

Le calendrier des activités de la mise en œuvre peut varier en fonction des conditions locales, telles que le climat, le type de sol et le régime des précipitations.

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Если Вы не можете указать расходы в приведенной выше таблице постатейно, дайте оценку общих затрат на создание Технологии:

150,0

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. Le labour des sillons le long des courbes de niveau à l'aide d'une charrue à versoir ou d'une charrue à disques Avant le début de la saison des pluies
Пояснения:

Le calendrier des activités de la mise en œuvre peut varier en fonction des conditions locales, telles que le climat, le type de sol et le régime des précipitations.

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Если Вы не можете указать расходы в приведенной выше таблице постатейно, дайте оценку общих затрат на поддержание Технологии:

150,0

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

Coûts de l'équipement et du carburant

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Пояснения/ комментарии по осадкам:

La zone est caractérisée par des fortes irrégularités interannuelles des précipitations. En effet, souvent plusieurs années sèches se succèdent rendant aléatoire la récolte des grandes cultures.
Les mois les plus pluvieux correspondent aux mois de février, octobre et novembre.

Укажите название соответствующей метеостанции:

Mjez El Beb CTV

Агроклиматическая зона
  • полузасушливая

Dans le gouvernorat de Béja, la moyenne annuelle des températures est de 18 °C environ. Les étés sont chauds et les valeurs moyennes pendant cette saison sont en général supérieures à 25°C. Les maxima moyens se situent entre 27 et 32 °C. L’hiver est relativement doux et les valeurs moyennes pendant cette saison oscillent entre 10 et 12°C. Les minima moyens se situent entre 5 et 7°C.

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • среднее (1-3%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.

Carbone organique de la couche arable (% poids): 0,65
pH de la couche arable (H2O): 6,9
Carbonate de calcium de la couche arable (% poids): 0,4
Sodicité de la couche arable (ESP) (%): 2
Salinité de la couche arable (ECe) (dS/m): 2,7
Carbone organique du sous-sol (% poids): 0,27
pH du sous-sol (H2O): 7,3
Carbonate de calcium du sous-sol (% poids): 1,7
Sodicité du sous-sol (ESP) (%): 2
Salinité du sous-sol (ECe) (dS/m): 1,7

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

> 50 м

Доступность поверхностных вод:

хорошая

Качество воды (без обработки):

питьевая вода плохого качества (необходима обработка)

Качество воды относится к:

одновременно грунтовые и поверхностные воды

Является ли солёность воды проблемой?

Нет

Происходят ли периодические затопления территории?

Да

Регулярность:

эпизодически

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • средняя
Разнообразие местообитаний:
  • средняя

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Осёдлый или кочевой:
  • Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
Доходы из других источников:
  • 10-50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • обеспеченный
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • частное/ домовладение
Уровень механизации:
  • механизировано/ есть автотранспорт
Пол:
  • мужчины
Возраст землепользователей:
  • молодёжь

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • крупное

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • индивидуальная, оформленная в собственность
Право землепользования:
  • индивидуальное
Право водопользования:
  • индивидуальное
Права на землепользование основаны на традиционной правовой системе?

Нет

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Une augmentation de 30% du rendements

качество урожая

снизил.
увеличил.

риск потери продуктивности

увеличил.
снизил.
Доходы и затраты

доходы хозяйства

снизил.
увеличил.

объем работ

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Le labour en courbe de niveau nécessite plus de temps.

Социальное и культурное воздействие

продовольственная безопасность/ самообеспечение

снизил.
улучшил.

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

сбор воды/ водоудержание

снизил.
улучшил.
Количество до применения УЗП :

0%

Количество после применения УЗП:

25%

поверхностный сток

увеличил.
снизил.
Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.

почвенный покров

снизил.
улучшил.

утрата почв

увеличил.
снизил.

аккумуляция почвенного материала (намыв, эоловая, и др.)

снизил.
увеличил.
Биоразнообразие: растительность, животный мир

Растительный покров

снизил.
увеличил.

биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе

снизил.
увеличил.

разнообразие флоры

снизил.
увеличил.
Климат и снижение риска стихийных бедствий

последствия наводнений

увеличил.
снизил.
Укажите оценку внешних воздействий (измерений):

L'évaluation des impacts sur site est basée sur des estimations et des observations faites par l'agriculteur.

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

отложение наносов ниже по течению

увеличил.
снизил.
Укажите оценку внешних воздействий (измерений) :

L'évaluation des impacts extérieurs est basée sur les observations des experts.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовое количество осадков снизилось очень хорошо

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
местные ливневые дожди хорошо

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

очень позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

очень позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

6.5 Внедрение Технологии

  • > 50%
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 51-90%

6.6 Адаптация

Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?

Нет

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Augmenter des rendements des cultures
Améliorer de la fertilité des sols
Réduire l'érosion
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Améliorer de la biodiversité

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
Le labour en courbes de niveau prend plus de temps que le labour conventionnel, ce qui peut décourager certains agriculteurs d'adopter la technique. La sensibilisation des agriculteurs sur les avantages de cette techniques
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
Le morcellement des terres la réforme agraire à travers le remembrement

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования

Une enquête sur le terrain a été réalisée

  • опросы землепользователей

Un entretien avec un exploitant

  • опросы специалистов/экспертов по УЗП
  • данные, собранные из отчетов и достоверных документов
Когда были собраны данные (на местах)?

04/02/2023

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Guide de conservation des eaux et du Sol, Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles, 1995: Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles

Где опубликовано? Стоимость?

Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles

Название, автор, год публикации, ISBN:

Carte agricole de la Tunisie, Ministère de l’agriculture, 2005

Где опубликовано? Стоимость?

Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles

7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию

Название/ описание:

Guide technique pour la lutte contre la désertification, Abdessalem Kallala, OSS, 2017

Адрес в сети Интернет:

http://projet.oss-online.org/LCD/images/BP/Techniques_LCD.pdf

Название/ описание:

Guide des bonnes pratiques d'utilisation durable de l'eau et des terres, WWF, 2019

Адрес в сети Интернет:

https://www.wwf.ma/nos_nouvelles/nospublications/?33164/Guide-des-bonnes-pratiques-dutilisation-durable-de-leau-et-des-terres

Название/ описание:

Harmonized World Soil Database, FAO, 2009

Адрес в сети Интернет:

https://www.fao.org/soils-portal/data-hub/soil-maps-and-databases/harmonized-world-soil-database-v12/en/

Модули