Hedgerows as shelter belts along agricultural fields [Франция]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: Alan Radbourne
- Редакторы: David Robinson, David Norris, Sabine Reinsch
- Рецензенты: Rima Mekdaschi Studer, William Critchley
gestion des haies
technologies_5644 - Франция
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии
Ответственный (-ые) специалист (-ы)
Специалист по УЗП:
Pivain Yann
Chambre d’agriculture de Normandie
Франция
землепользователь:
Odienne Eric
EARL Bril Odienne
Франция
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
European Interreg project FABulous FarmersНазвание организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
UK Centre for Ecology & Hydrology (CEH) - ВеликобританияНазвание организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Association des Chambres d’agriculture de l’Arc Atlantique (AC3A) - Франция1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ
Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии
Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?
Нет
2. Описание Технологии УЗП
2.1 Краткое описание Технологии
Определение Технологии:
Hedgerows are important to shelter the functional biodiversity necessary for natural regulation of crop pests. The extent of this effect depends on hedgerow management at farm level.
2.2 Подробное описание Технологии
Описание:
Hedgerows are typical landscape features of rural Normandy. They surround agricultural fields, whether cultivated or under grassland. Hedges were already prominent in Normandy during the 19th century, and they reached a peak between the first and second world wars. However, since the 1960s, the restructuring of agricultural land and technical and technological developments in agriculture have led to the disappearance of hedgerows. The challenge since the beginning of the 21st century has been to maintain the existing hedgerows and to establish others. This is important in the light of today’s agri-environmental and climate issues.
The technology of replacing, restoring or planting new hedgerows has been applied in an area of mixed farming for the benefit of crop and animal protection, watercourse and soil erosion buffering and protection, and landscape and habitat connectivity improvements. The technology has been applied in a locality by a small number of farmers over a number of recent years.
Hedgerows are planted on the periphery of the fields with species spaced at 0.5 to 1 m apart. There are between 1 and 3, sometimes even 4 different vegetative types used in establishing the hedgerows - herbaceous, bushy, and shrubby plants and trees. The current average length is 36 metres of hedge per hectare. The position of ancient hedgerows in the landscape is the result of the history of parcels of land. In contrast, over the last ten years, agri-environmental criteria have been taken into account in selecting planting sites. The main local species used for new hedges are: Fraxinus, Quercus, Tilia, Carpinus, Acer campestre, Crataegus, Corylus and Ilex. Each hedge is considered to have an influence ranging from 50 to 200 m away from it in terms of windspeed, runoff, and biodiversity.
Hedgerows play a very important role in preventing:
- Biological degradation through maintaining and increasing wildlife biodiversity and stimulating biological regulation of crop pests
- Climate-induced impacts both at the local level (decrease of wind speeds, decrease of evapotranspiration, shade for animals) and at global level (carbon storage, substitution of fossil energies by renewable energy)
- Water degradation through maintaining and improving qualitative and quantitative regulation of water at the watershed scale
- Soil erosion by water and chemical deterioration through the conservation of soils
- Soil erosion by wind
Despite these benefits, this SLM technology has not yet been taken up widely. It is more than necessary to restart hedgerow management with Normandy farmers, especially as the use of external inputs (e.g. fertilizers and pesticides) is increasingly expensive for both farmers and society.
The compilation of this SLM is a part of the European Interreg project FABulous Farmers which aims to reduce the reliance on external inputs by encouraging the use of methods and interventions that increase the farm’s Functional AgroBiodiversity (FAB). Visit www.fabulousfarmers.eu and www.nweurope.eu/Fabulous-Farmers for more information.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию
2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете
Страна:
Франция
Административная единица (Район/Область):
Normandy
Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
- равномерно-однородное применение на определенной площади
Если точная область неизвестна, укажите приблизительную площадь:
- 10-100 км2
Технология применяется на ООПТ?
Нет
Map
×2.6 Сколько лет применяется данная Технология
Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
- менее 10 лет назад (недавняя)
2.7 Внедрение Технологии
Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
- как часть традиционной системы землепользования (более 50 лет назад)
- через проекты/ внешнее вмешательство
3. Классификация Технологии УЗП
3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии
- повышение производства
- снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
- сохранение/ повышение биоразнообразия
- адаптация к изменению климата / экстремальным погодным явлениям и их последствиям
- создание благоприятных экономических условий
3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология
Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:
Нет
Пахотные угодья и плантации
- Однолетние культуры
- various root and cereal crops over time
Число урожаев за год:
- 1
Применяются ли посевы в междурядьях?
Нет
Применяется ли севооборот?
Да
Если да, укажите:
A variety of crops are grown in rotation, usually cereal or root crops dependent upon market demand - this technology is less dependent on the crop grown but the benefits of a hedgerow planted at the edges reduce the cropping area into smaller parcels.
Пастбищные угодья
Интенсивный выпас/ выращивание кормов:
- Улучшенные пастбища
Вид животных:
- крупный рогатый скот - немолочная говядина
Используется ли комплексное земледельческо-животноводческое хозяйство?
Нет
Виды:
крупный рогатый скот - немолочная говядина
Счет:
20
Леса/ лесистая местность
- Лесопосадки, облесение
Лесопосадки. облесение: Укажите происхождение и состав видов:
- Смешанные культуры
Тип лесонасаждений, облесение:
- плантация умеренного континентального леса
- Main local species Fraxinus, Quercus, Tilia, Carpinus, Acer campestre, Crataegus, Corylus, Ilex
Являются ли указанные выше деревья лиственными или вечнозелеными?
- смешанные лиственные / вечнозеленые
Продукции и услуги:
- Дрова
- Природоохранные/ защитные
3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
- Нет (см. пункт 3.4)
3.4 Водоснабжение
Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
- богарные земли
3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология
- Защитные лесные насаждения
- Улучшение почвенного/ растительного покрова
- Комплексная борьба с сельскохозяйственными вредителями и болезнями (включая органическое сельское хозяйство)
3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии
Мероприятия с использованием растительности
- Р1: Древесный и кустарниковый покров
инженерные мероприятия
- И11: Другие
управленческие мероприятия
- У3: Размещение с учетом природных и социально-экономических условий
- У5: Регулирование/ изменение видового состава
3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология
водная эрозия почв
- ВЭл: овражная эрозия / оврагообразование
ветровая эрозия почв
- Эп: утрата плодородного слоя почвы
ухудшение химических свойств почв
- Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
биологическая деградация
- Бм: утрата местообитаний
- Бв: потеря природного разнообразия
- Бб: рост числа вредителей/болезней
3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель
Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
- предотвращение деградации земель
- снижение деградации земель
4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость
4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию
Спецификация (пояснения к техническому рисунку):
Hedgerows are planted on the periphery of the plots. The trees are spaced 0.5 to 1 m apart. The height varies from 1.5 m to more than 20 m. There are between 1 and 3, even 4 different vegetative strata (herbaceous, bushy, shrubby, tree). The local average length is 36 m of hedge per hectare (the departmental average is 19 m / ha). The position of old hedges is more the result of the history of parcels (properties) than linked to agri-environmental criteria. Over the last ten years, agri-environmental criteria have been taken into account in choosing planting sites. The main local species: Fraxinus, Quercus, Tilia, Carpinus, Acer campestre, Crataegus, Corylus and Ilex.
Each hedge is considered to have an influence ranging from 50 to 200 m away from it (in terms of wind, runoff, biodiversity).
Автор:
Yann Pivain
Дата:
01/11/2019
4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости
Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
- на технологическую единицу
Укажите единицу:
per 1 km of new / replanted hedgerow
другая/ национальная валюта (название):
€
Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:
0,9
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:
120
4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации
Деятельность | Время (сессия) | |
---|---|---|
1. | Decide on planting site, the design/layout of the hedge and the species | Spring |
2. | Soil preparation through clearing of land and harrowing | After harvest of crops |
3. | Application of mulch to planting strip | After harvest of crops |
4. | Planting of trees & protections (e.g. deer guards) | November to January |
4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Design and planning | person-days | 0,3 | 120,0 | 36,0 | 50,0 |
Оплата труда | Surface preparation for planting | person-days | 0,1 | 120,0 | 12,0 | 100,0 |
Оплата труда | Application of mulch | person-days | 0,3 | 120,0 | 36,0 | 100,0 |
Оплата труда | Planting trees | person-days | 11,0 | 120,0 | 1320,0 | 100,0 |
Оборудование | Tractor with harrow | machine-days | 0,1 | 50,0 | 5,0 | 100,0 |
Посадочный материал | Trees | Piece | 1000,0 | 2,0 | 2000,0 | 50,0 |
Посадочный материал | Tree protection (i.e. wild animal guards) | Piece | 1000,0 | 0,5 | 500,0 | 80,0 |
Посадочный материал | Mulching | Piece | 1000,0 | 1,3 | 1300,0 | 80,0 |
Общая стоимость запуска Технологии | 5209,0 | |||||
Общие затраты на создание Технологии в долларах США | 5787,78 |
Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:
local community / subsidy
Пояснения:
Costs do not include training of farmers.
4.5 Поддержание/ текущее обслуживание
Деятельность | Сроки/ повторяемость проведения | |
---|---|---|
1. | Hedgerow maintenance (cutting/pruning) | From June to December every 3rd year |
2. | Wood harvest (20 years after planting) | December to March |
4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Hedgerow maintenance (cutting/pruning) | day | 0,2 | 120,0 | 24,0 | 100,0 |
Оборудование | Maintenance cutter | day | 0,2 | 50,0 | 10,0 | 100,0 |
Общая стоимость поддержания Технологии | 34,0 | |||||
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США | 37,78 |
4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:
Time necessary for maintenance,
Good training to do quality work
5. Природные и социально-экономические условия
5.1 Климат
Среднегодовое количество осадков
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1000 мм
- 1001-1500 мм
- 1501-2000 мм
- 2001-3000 мм
- 3001-4000 мм
- > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:
850,00
Пояснения/ комментарии по осадкам:
No dry season or marked rainy season. The rains fall fairly regularly
Укажите название соответствующей метеостанции:
Evreux (27000)
Агроклиматическая зона
- Умеренно-влажная
5.2 Рельеф
Склоны (преобладающие):
- пологие (0-2%)
- покатые (3-5%)
- покато-крутые (6-10%)
- крутые (11-15%)
- очень крутые (16-30%)
- чрезвычайно крутые (31-60%)
- обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
- плато/ равнины
- гребни хребтов/холмов
- склоны гор
- склоны холмов
- подножья
- днища долин
Зона высотной поясности:
- 0-100 м над уровнем моря
- 101-500 м н.у.м.
- 501-1000 м н.у.м.
- 1001-1500 м н.у.м.
- 1501-2000 м н.у.м.
- 2001-2500 м н.у.м.
- 2501-3000 м н.у.м.
- 3001-4000 м н.у.м.
- > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
- не имеет значения
5.3 Почвы
Средняя мощность почв:
- поверхностные (0-20 см)
- неглубокие (21-50 см)
- умеренно глубокие (51-80 см)
- глубокие (81-120 см)
- очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
- средние фракции (суглинистый, супесчаный)
- тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
- тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
- среднее (1-3%)
5.4 Доступность и качество воды
Уровень грунтовых вод:
> 50 м
Доступность поверхностных вод:
хорошая
Качество воды (без обработки):
питьевая вода плохого качества (необходима обработка)
Качество воды относится к:
одновременно грунтовые и поверхностные воды
Является ли солёность воды проблемой?
Нет
Происходят ли периодические затопления территории?
Да
Регулярность:
эпизодически
5.5 Биоразнообразие
Видовое разнообразие:
- средняя
Разнообразие местообитаний:
- высокое
5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию
Осёдлый или кочевой:
- Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
- товарное/ рыночное хозяйство
Доходы из других источников:
- < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
- обеспеченный
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
- частное/ домовладение
Уровень механизации:
- механизировано/ есть автотранспорт
Пол:
- женщины
- мужчины
Возраст землепользователей:
- молодёжь
- средний возраст
5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии
- < 0,5 га
- 0,5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1000 га
- 1000-10000 га
- > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
- среднего размера
5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование
Землевладелец:
- индивидуальная, не оформленная в собственность
- индивидуальная, оформленная в собственность
Право землепользования:
- индивидуальное
Право водопользования:
- общинное (контролируемое)
Права на землепользование основаны на традиционной правовой системе?
Нет
5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание:
- плохой
- средний
- хорошая
образование:
- плохой
- средний
- хорошая
технические консультации:
- плохой
- средний
- хорошая
занятость (вне хозяйства):
- плохой
- средний
- хорошая
рынки:
- плохой
- средний
- хорошая
электроснабжение:
- плохой
- средний
- хорошая
транспорт и дорожная сеть:
- плохой
- средний
- хорошая
водоснабжение и канализация:
- плохой
- средний
- хорошая
финансовые услуги:
- плохой
- средний
- хорошая
6. Воздействия и заключительные положения
6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения
Социально-экономическое воздействие
Продуктивность
производство сельскозяйственных культур
Комментарий/ пояснения:
Possible loss of some cropland replaced with hedgerows, although most hedging in this instance was reinstating old field boundaries - i.e. where historic boundary lines existed but were removed for machenery or to enlarge field size.
качество урожая
Комментарий/ пояснения:
Greater crop protection and more beneficial species improve crop quality
производство продуктов животноводства
Комментарий/ пояснения:
Shelter belts improve animal welfare leading to better weight gain.
производство древесины
Комментарий/ пояснения:
Hedgerows can be coppiced for wood crop.
риск потери продуктивности
Комментарий/ пояснения:
Shelter belt reduces risk of crop failure from weather extremes (i.e. wind)
разнообразие продукции
Комментарий/ пояснения:
Wood crop added to diversity of products
площадь, используемая для производства продукции
Комментарий/ пояснения:
Although loss of crop land, this is replaced with wood crop diversity
управление землями
Комментарий/ пояснения:
Smaller parcels of land make land management more restrictive for large machinery.
Доходы и затраты
сельскохозяйственные издержки
Комментарий/ пояснения:
Balance of increased time and management of a diversity of crops, yet less crop management with improved pest control and phyicsl stress reduction from more shelter.
доходы хозяйства
Комментарий/ пояснения:
No change in balance of less crop production but addition of woody crop.
разнообразие источников дохода
Комментарий/ пояснения:
Diversity added with option of woody crop
объем работ
Комментарий/ пояснения:
Smaller field parcels make crop management harder having to use smaller machinery and there is an addition of hedgerow maintenence workload.
Экологическое воздействие
Водный цикл/ поверхностный сток
качество воды
Комментарий/ пояснения:
Hedgerows act as buffer strips capturing wash off from fields before it reaches the water course
поверхностный сток
Комментарий/ пояснения:
Hedgerows act as buffer strips capturing wash from fields
водный дренаж
Комментарий/ пояснения:
Improved soil infiltration in hedgerows helps drain excess water
Почвы
влажность почв
Комментарий/ пояснения:
Improved soil infiltration in hedgerows helps maintain soil moisture capacity
утрата почв
Комментарий/ пояснения:
Hedgerows act as buffer strips capturing soil wash from fields
уплотнение почв
Комментарий/ пояснения:
Reduced machinery size (in places) reduces compaction, plus less soil compaction by hedgerows.
почвенное / подземное органическое вещество/ углерод
Комментарий/ пояснения:
Increased organic matter in hedgerows
Биоразнообразие: растительность, животный мир
Растительный покров
Комментарий/ пояснения:
More year round cover
биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе
Комментарий/ пояснения:
Increased wih hedgerows
разнообразие флоры
Комментарий/ пояснения:
More diverse species with planting for hedgerows
разнообразие фауны
Комментарий/ пояснения:
Increased habitat diversity and area for more animal presence and diversity
полезные виды
Комментарий/ пояснения:
Encouragement of beneficial species with habitat creation in hedgerows that can aid natural pest and disease control through the presence of predator species that control pest species.
разнообразие местообитаний
Комментарий/ пояснения:
Within hedgerow habitat addition
борьба с вредителями/ болезнями
Комментарий/ пояснения:
Encouragement of beneficial species with habitat creation in hedgerows that can aid natural pest and disease control through the presence of predator species that control pest species.
Климат и снижение риска стихийных бедствий
последствия наводнений
Комментарий/ пояснения:
Improved soil infiltration reduces flooding risk
скорость ветра
Комментарий/ пояснения:
Shelter belts reduce wind velocity over crops
6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения
загрязнение подземных/ речных вод
Комментарий/ пояснения:
Hedgerows act as buffer strips capturing wash off from fields before it reaches the water course
буферная/ фильтрационная способность
Комментарий/ пояснения:
Hedgerows act as buffer strips capturing wash off from fields before it reaches the water course
отложения, переносимые ветром
Комментарий/ пояснения:
Shelter belts reduce wind velocity over crops and bare soil for less erosion & transportation
ущерб прилегающим полям
Комментарий/ пояснения:
Shelter belts reduce wind velocity over crops and bare soil for less erosion & transportation
воздействие парниковых газов
Комментарий/ пояснения:
Increased tree cover supports a reduction in GHG
6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)
Постепенное изменение климата
Постепенное изменение климата
Сезон | увеличение или уменьшение | Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|---|---|
среднегодовые температуры | увеличилось | умеренно | |
среднегодовое количество осадков | увеличилось | хорошо |
Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)
Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
местные ливневые дожди | умеренно |
местные ураганы | умеренно |
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
засухи | плохо |
лесные пожары | плохо |
другие природные пожары | плохо |
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
регулярные наводнения (выход рек из берегов) | плохо |
Биологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
эпидемии | умеренно |
нашествия насекомых/ поражения червями | умеренно |
Другие воздействия, связанные с изменением климата
Другие воздействия, связанные с изменением климата
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
увеличение вегетационного периода | плохо |
сокращение вегетационного периода | очень плохо |
повышение уровня моря | очень плохо |
6.4 Анализ эффективности затрат
Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
отрицательно
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
слабо позитивное
Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
влияние незаметно
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
влияние незаметно
6.5 Внедрение Технологии
- 1-10%
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
- 0-10%
6.6 Адаптация
Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?
Да
другое (поясните):
Over the last ten years, agri-environmental criteria have been taken into account in choosing planting sites
6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
Reduced winds and wind erosion |
Creation of spaces for wildlife leading to increased biodiversity |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
Creation of climate zone "temperate" favourable to crops and / or animals |
More space for biodiversity and habitat, particularly those that provide a beneficial return for agricultural production |
Diversification to add woody crops |
Connected landscape and habitats through hedgerow linkages to each other and woodlands. |
6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Cost and maintenance time | Use harvested wood/material to cover increased costs for farmer to maintain hedgerows |
Competition between cropping areas for natural resources | Increase the technical understanding of tree management / crop fringes |
Unclear EU financial support for hedge management (instability of the common agricultural policy) | Unknown / public or private payment for ecosystem services and goods |
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Unclear EU financial support for hedge management (instability of the common agricultural policy) | Unknown / public or private payment for ecosystem services and goods |
7. Справочные материалы и ссылки
7.1 Методы сбора/ источники информации
- выезды на места, полевые обследования
1 field visit
- опросы землепользователей
2 land users who have implemented hedgerow planting
- опросы специалистов/экспертов по УЗП
1 SLM expert consulted as information compiled
- данные, собранные из отчетов и достоверных документов
Les haies Rurales : rôles, création, entretien
Когда были собраны данные (на местах)?
08/10/2019
7.2 Ссылки на опубликованные материалы
Название, автор, год публикации, ISBN:
Les haies Rurales : rôles, création, entretien / Fabien LIAGRE / 2006 / ISBN 2-85557-137-5
Где опубликовано? Стоимость?
Edition France Agricole / 40 €
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Нет ссылок
Модули
Нет модулей