Технологии

Organic agro-ecotourism in the low hills of the Chittagong Hills Tract [Бангладеш]

Somonnito khamar

technologies_5761 - Бангладеш

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 82%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

землепользователь:

Ahammad Kaiser Uddin

Organic Firm and Eco Park Limited, kaiseruddinahmed@gmail.com

Бангладеш

Специалист по УЗП:

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

Пояснения:

This technology could be an example of management of low hill landscapes enhancing agro-ecomanagement and tourism. The recent influx of plain land inhabitants of the country has increased many fold. This type of farming will reduce land degradation and in addition the area could be a boost to attract tourists.

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Transforming an area of the denuded low hills of the Chittagong Hill Tracts (CHT) into an organic farm and tourism site

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

A local four-member team of committed, young and skilled entrepreneurs, together with agriculture professionals, initiated the transformation of low denuded and abandoned hills in 2017 at Gorjonbonia, Gondom union, Naikshayangchari, Bandarban. Currently they are producing and marketing organic farm fresh products. The products are 50 (fifty) types of fruits and vegetables (including nursery plants and seedlings), fish, poultry, and diary product. They make and use trichoderma (a type of fungus) compost, banana choppings, vermicompost (from worms) and organic fertilizer in the 61 ha farm - which is half hill and half valley. The landscape has been transformed into green landscape with a natural lake. There are orchards, eco-cottages, an organic café and a restaurant with a fresh juice bar.
This eco-tourist center is only 50 minutes marine drive journey from Cox’s Bazar Airport. The farm is surrounded by highlands, and slopes have been protected by planting bananas, citrus (lemon), bamboo and forest plants to protect the slopes with vegetative cover. The farm group has gained its certified organic credentials and has become a member of the International Federation of Organic Agriculture Movements (IFOAM), and also of IFOAM Asia. The major activities and achievements are:
1. Creating a center of excellence in agro-ecotourism and organic farming in Bangladesh.
2. Enriching knowledge about organic production and agro-ecotourism by providing practical training and capacity building among local entrepreneurs.
3. Developing skills in organic farming and contract farming to produce healthy and environmently friendly farm products.
4. Establishing an organic agro-eco-park with commercial cropping, orchards, fish culture, livestock, a nursery and organic fertilizer and pesticides.
5. Attracting tourists to taste organic and farm-fresh safe food and to enjoy the natural beauty of the agro-eco-park.
6. Creating a thousand contract growers in an association surrounding the model park.
7. Acting as a responsible corporate citizen through CSR (Corporate Social Responsibility).
8. Creating and maintaining a strong customer value chain.
Adequate measures have been taken to stabilize hillside terraces by planting trees and natural bushes. Various crops are planted on the terraces including sweet corn and taro. A water tank is set on top of the hill at just over 100 meters elevation to provide irrigation to the trees in the orchards by drip irrigation – which avoids soil erosion. Water is harvested from hillside and captured by a small dam/dike. The farm park provides a hilly walk-way, where visitors can enjoy a hill stream and green hills with a large number of birds and monkeys. Boating, fishing and angling are pursuits provided. Visitors come to enjoy the agro-eco-park: they taste and buy - farm fresh fruits on the spot. As well as fruits, key products comprise vegetables, fish (from the sea as well as from aquaculture) and livestock products. There is a sales center in Cox's Bazar city.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Бангладеш

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • примененяется точечно/ на небольших участках
Технология применяется на ООПТ?

Нет

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Год начала реализации:

2018

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • как инновация (инициатива) землепользователей
Пояснения (тип проекта и т.д.):

The endeavor had a long journey since February- 2018 to establish an Integrated Organic Agro Eco Park in 61ha land. They manage the hill slope and the valley with adequate management measures to shape the area attractive, productive and changing bare/barren low hills to green. They have planted 400 Thai Guava, 1000 Banana, 250 Bari Malta-1, 250 Borai (Ziziphos) , 350 Dragon, 4000 Papaya, etc. There is a pond of about 3 ha for aquaculture, 20 cattle, 50 country laying chicken, one Eco Cottage and a sales center. The farm is very close to tourism city Cox’s Bazar and it is located at Nikkonchory, Bandarban district.
Previously the landscape was almost bare with some shrubs and the valley was cultivated for paddy only in rainy season. Now it is become a commercial Organic Agro Eco Park within very short time. They now produce and market Organic & Farm Fresh agro products, of which 20 types of Fruits, Vegetables, Fish, Poultry, Cattle, Nursery plants, readymade vegetable seedlings, Trichodarma compost and Organic fertilizer in this farm. There are 20 people working regularly as day labor of which female Chakma and Tonchinga-10 and male-10).
By and large a bare landscape had been transformed to green land cover with eco-tourism opportunities.

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение экосистем

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Агролесоводство

Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Древесные и кустарниковые культуры
  • Mixed cropping: both annual and perenniall
Число урожаев за год:
  • 3
Поясните:

Vegetables in rabi- vegetables in Kharif-1 and Vegetables in Kharif-2, in addition fruit crops in round the year.

Применяются ли посевы в междурядьях?

Нет

Применяется ли севооборот?

Нет

Другие

Другие

Поясните:

Tourism

Замечания:

In addition to cropping, the area is also organized to be used for tourism. Fresh fruits and organic vegetables at a sales point, and a restaurant offering fresh juice etc, were set up to attract tourists.

3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?

Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
  • Да (Пожалуйста, заполните нижеприведенные вопросы относительно использования земель до внедрения Технологии)
Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Агролесоводство
Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Многолетние (недревесные) культуры
  • Papaya, Dragon fruits etc.

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • сочетание богарных и орошаемых земель
Пояснения:

Surface water sources are hill streams and ponds, and there is a submersible deep tube well to provide irrigation (by drip)

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • агролесоводство
  • Комлексное земледельческо-животноводческое хозяйство
  • Улучшение почвенного/ растительного покрова

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Агрономические мероприятия

Агрономические мероприятия

  • A1: Растительный/ почвенный покров
  • A2: Органическое вещество/ почвенное плодородие
Мероприятия с использованием растительности

Мероприятия с использованием растительности

  • Р1: Древесный и кустарниковый покров
инженерные мероприятия

инженерные мероприятия

  • И1: Террасирование
  • И2: Насыпи, валы
управленческие мероприятия

управленческие мероприятия

  • У1: Смена типа землепользования
  • У2: Изменение формы/ интенсивности хозяйствования
  • У3: Размещение с учетом природных и социально-экономических условий

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
ухудшение химических свойств почв

ухудшение химических свойств почв

  • Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бр: сокращение растительного покрова

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • снижение деградации земель
  • восстановление/ реабилитация нарушенных земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

The technology had transformed a bare hilly areas to plantation on slopping lands and seasonal agricultural farm with time and space. The major activities are as follows:

1.Leasing the total land for 25 years from one land lord/owner by doing an registered agreement and mode of payment in every 5 years at rate of 3,60,000/- increasing at the rate of 20% of 3,60,000/-for next 4 installment so total lease money is BDT 19,44,000/-.
2.Infrastructural arrangements like make walk way to facilitate watch and ward; pond for fisheries, dam, dike and nursery etc, cost about BDT 30,00,000/-
3.Residential house for staff and labor shed preparation BDT 8,00,000/=
4.Agricultural machineries and agricultural tools/equipment like, LLP, generator, power line, mini tractor, etc BDT 6,00,000/=
5.Earth work, boundary fencing wire, pillar and live fencing etc BDT 6,00,000/-
6.Solar panel for electricity set up etc BDT 2,00,000/-
7.Irrigation system and drainage system set up BDT 7,00,000/-
8.Irrigation cost for 2500 papaya and others orchards BDT 5,00,000/-
9.Saplings of fruit trees, cattles, etc BDT 4,00,000/-
10.Plastic and bamboo materials and polythene for newly excavated pond dike and roads etc. BDT-3,00,000/=
11.Organic and Chemical fertilizer etc BDT 3,00,000/=
12.Labour and operation cost/expenses for 2 years (February 2018- December-2019) BDT 21,70,000/=
13.Staff salary and entertainment BDT 8,00,000/=
14.Vehicles and furniture etc. BDT 5,00,000/=
15.Travelling Transport, AGM, Meeting etc BDT 10,00,000/=
16.Fisheries, feed, Fringe, expert consultancy etc BDT 20,00,000/=
17.Computer and printers etc.BDT 55,000/-,
Approximately cost is more then 1, 20,00,000/=

Автор:

Kaiser Uddin (One of the team members)

Дата:

12/02/2020

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
  • на площадь, где применяется Технология
Укажите размер и единицу площади:

61 ha

другая/ национальная валюта (название):

BDT

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

105,0

Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

BDT 500/day /person

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Если Вы не можете указать расходы в приведенной выше таблице постатейно, дайте оценку общих затрат на создание Технологии:

12000000,0

Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:

100%

Пояснения:

Costs supported from the team and also from bank. as loan.

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Если Вы не можете указать расходы в приведенной выше таблице постатейно, дайте оценку общих затрат на поддержание Технологии:

3000000,0

Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:

100%

Пояснения:

All cost born by the team and financial support from bank as loan. Note: exchange rate at time of writing was 85 BHT = US$, currently (end 2022) 105 BHT - US$

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

Labor availability

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Агроклиматическая зона
  • Умеренно-влажная

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
  • в условиях выпуклого рельефа
Комментарии и дополнительные сведения по условиям рельефа/ топографии :

Low hills with valleys and hill streams

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • низкое (< 1%)

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

5-50 м

Доступность поверхностных вод:

избыток

Качество воды (без обработки):

питьевая вода хорошего качества

Качество воды относится к:

одновременно грунтовые и поверхностные воды

Является ли солёность воды проблемой?

Нет

Происходят ли периодические затопления территории?

Да

Регулярность:

эпизодически

Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:

Valleys sometimes subject to flash floods

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • средняя
Разнообразие местообитаний:
  • средняя
Комментарии и дополнительная информация по биоразнообразию:

Before farming the hills were almost denuded and valleys were remain fallow or grow poor crops (Betel leaf).

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Осёдлый или кочевой:
  • Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
  • товарное/ рыночное хозяйство
Доходы из других источников:
  • 10-50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • обеспеченный
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • группа/ община
Уровень механизации:
  • ручной труд
  • механизировано/ есть автотранспорт
Пол:
  • мужчины
Возраст землепользователей:
  • средний возраст
Укажите другие важные характеристики землепользователей:

The users are a team or group of 4 peoples of the area. They have different background like Agriculturist, Banker, Businessmen and land owners of the area.

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • крупное

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • частной компании
Право землепользования:
  • аренда
Право водопользования:
  • неограниченное (неконтролируемое)
Права на землепользование основаны на традиционной правовой системе?

Да

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
Пояснения:

The team consists of members , who have skill and capacity to deal with the system.

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.
Количество до применения УЗП :

It was a denuded area

Количество после применения УЗП:

different types of crop grown

качество урожая

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Crops are organic

производство кормов

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Fodder produce for the cattle they are raring

разнообразие продукции

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

A good number of crops grown

Доходы и затраты

доходы хозяйства

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

They grow crops for market and they have good access to markets

Социальное и культурное воздействие

знания в области УЗП/ деградации земель

снизил.
улучшил.

Экологическое воздействие

Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.

почвенный покров

снизил.
улучшил.

утрата почв

увеличил.
снизил.

почвенное / подземное органическое вещество/ углерод

снизил.
увеличил.
Биоразнообразие: растительность, животный мир

Растительный покров

снизил.
увеличил.

разнообразие флоры

снизил.
увеличил.
Климат и снижение риска стихийных бедствий

оползни и селевые потоки

увеличил.
снизил.

микроклимат

ухудшил.
улучшил.

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

доступность воды

снизил.
увеличил.

надежность и постоянство водотоков

снизил.
увеличил.

подтопление ниже по течению

увеличил.
сократил.

отложение наносов ниже по течению

увеличил.
снизил.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовые температуры снизилось умеренно
сезонные температуры лето снизилось

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
паводки умеренно
оползни умеренно
Пояснения:

Annual temperature is relatively lower as reported by the local people due to landscape cover.

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

слабо отрицательное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

слабо позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

Пояснения:

Initial tasks were challenging. Right from one year after the establishment the farm produced vegetables and fish, cattle, poultry etc that benefited the user.

6.5 Внедрение Технологии

  • отдельные случаи/ эксперимент

6.6 Адаптация

Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?

Да

Если да, укажите, по отношению к каким именно изменяющимся условиям среды произведена адаптация?
  • изменяющиеся условия рынка
Укажите, что именно изменилось в Технологии (дизайн, используемые материалы или виды растений/животных и т.д.):

Small endeavour observed with their own choice of crops and fruits

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Low hills and periphery were best used
As the area close to Cox's Bazar city it attracts tourist on their way to Teknaf/Saint martin
Organic farming
Can earn per year from fruits (Papaya & others) BDT 32,00,000, vegetables, etc 5,00,000, Diary 5,00,000, Fisheries 30,00,000, poultry 2,00,000 lacs and from tourists 2,00,000.
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
An ideal hill management
Capacity building of the local peoples.
Tourism besides organic agriculture

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
Marketing is a problem Setting outlets in townships in addition to farm gate sales center
No processing unit Small scale processing unit installation.
Huge private investment, slow return 1. Support from financial institution, 2. growing (high value) short term vegetables and fruit to sustain regular maintenance cost.
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
No temporary storage facility Processing shed needed
No or weak packaging options at farm level Increase capacity for packaging and storage at farm level
Skill labor engagement in peak time specially during planting and harvesting period Developing labour team.
Not protected from trespassers Setting boundary to guard from trespasser

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования

Labor- 10 of the farm and visitors 12

  • опросы землепользователей

The management team- nos 5,

Когда были собраны данные (на местах)?

12/02/2020

Модули