Collecte des eaux pluviales dans des citernes
(ตูนิเซีย)
حصاد المياه بالاعتماد على تقنية الفساقي
คำอธิบาย
Les citernes sont construites soit par l’état dans les zones enclavées où l’approvisionnement en eaux potables et difficile voire impossible par le réseau de la Société Nationale d’Exploitation et de Distribution des Eaux (SONEDE) soit par des particuliers pour collecter les eaux de pluies. Ces ouvrages sont destinés à l’abreuvement du cheptel dans les zones de parcours et l’alimentation en eau potable des populations non desservies par le réseau SONEDE.
Ennabli (1993) a indiqué que la technique des citernes a été utilisée pour collecter et distribuer les eaux les époques préromaine et romaine. Carthage recevait ses eaux potables à partir de Djebel Zaghouan via un aqueduc de 50 km de long à partir d’une citerne de 50 000 m3. La même procédure a été suivie dans plusieurs autres villes du centre et du nord du pays (Kef, Sbeitla, Tebourba, Sousse, etc.). Plus de 200 citernes se trouvent dans le centre de la Tunisie. La plus importante est celle des Aglabites à kairouan qui a été construite au 19ème siècle avec une capacité de 58 000 m3.
L’utilisation des citernes contribue dans une large mesure au développement de l’élevage dans les zones où les ressources en eau profonde sont limitées. Il a été estimé qu’en Tunisie, on peut mobiliser entre 10 et 16 millions de m3 d’eau par année en utilisant la technique des citernes (Ennabli, 1993).
Cette technique est très répandue dans les parcours du Dahar permettant l’abreuvement du cheptel pendant la saison sèche. Elle permet également d’améliorer les revenus des populations si les eaux collectées sont utilisées pour les irrigations d’appoint.
สถานที่
สถานที่: Sud Tunisien, ตูนิเซีย
ตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ของสถานที่ที่ถูกเลือ
-
8.98773, 33.71426
-
8.13791, 33.94364
วันที่ริเริ่ม: n.a.
ปีที่สิ้นสุด: n.a.
ประเภทของแนวทาง
-
แบบดั้งเดิม/ แบบพื้นเมิอง
-
เป็นนวัตกรรมท้องถิ่นล่าสุด/ นวัตกรรมใหม่
-
ใช้โครงงานหรือแผนงานเป็นฐาน
Protection des périmètres irrigués contre les sables mobiles à Douz - Kebili - Tunisie (Taamallah Houcine)
Des citernes utiles pour le développement de l’élevage dans les zones où les ressources en eau profonde sont limitées. (Taamallah Houcine)
แนวทางการดำเนินการและบรรยากาศการพัฒนาที่เอื้ออํานวย
เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์หลักของแนวทาง
- Encourager la population à créer et à entretenir les citernes.
- Réduire la pression sur les ressources en eaux profondes.
- Subvenir aux besoins en eaux potables des ruraux afin d’améliorer leur qualité de vie.
เงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อการนำเอาเทคโนโลยีภายใต้แนวทางนี้ไปปฏิบัติใช้
เงื่อนไขที่เป็นอุปสรรคต่อการนำเอาเทคโนโลยีภายใต้แนวทางนี้ไปปฏิบัติใช้
การมีส่วนร่วมและบทบาทของผู้มีส่วนได้เสีย
ผู้มีส่วนได้เสียที่เกี่ยวข้องในแนวทางนี้และบทบาท
ผู้มีส่วนได้เสียหรือองค์กรที่นำไปปฏิบัติใช้มีส่วนเกี่ยวข้องกับแนวทางนี้อย่างไร |
ระบุผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย |
อธิบายบทบาทของผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย |
ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น |
|
|
ผู้เชี่ยวชาญ SLM หรือที่ปรึกษาการเกษตร |
Décisions sur le choix de la ou des technologie(s) : Pour les grandes unités, les ingénieurs et les techniciens des arrondissements de Génie rural choisissent la technologie et les entrepreneurs ou les ouvriers recrutés l’exécutent alors que pour les petites unités, les exploitants ou la population décident sur le choix et l’emplacement et la main d’œuvre familiale ou des ouvriers recrutés l’exécutent.
Décisions sur la méthode de mise en œuvre de la ou des technologie(s) : les ingénieurs et les techniciens des arrondissements de Génie rural conjointement avec la population cible. |
|
รัฐบาลแห่งชาติ (ผู้วางแผน ผู้ทำการตัดสินใจ) |
Approche conçue par : ancestrale.
Structures de mise en œuvre : Arrondissements de Génie rural (Commissariat Régional au Développement Agricole). |
|
การเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่นในช่วงต่าง ๆ ของแนวทาง
ไม่มี
ไม่ลงมือ
จ่ายเงินหรือสนับสนุนจากภายนอก
ปฏิสัมพันธ์
ระดมกำลังด้วยตนเอง
การริเริ่มหรือการจูงใจ
Sensibilisation et motivation de la population et des exploitants des effets bénéfiques de la technologie.
การวางแผน
Intégrer la population et les agriculteurs dans la planification des actions collecte des eaux de ruissellement dans types d’unités.
การดำเนินการ
Encourager la population et les agriculteurs à travers l’augmentation des taux de subvention (actuellement de 25%).
การติดตามตรวจสอบหรือการประเมินผล
Intégrer la population dans le suivi et l’évaluation de ces actions.
แผนผัง
Le Ministère de l’Agriculture, des ressources hydraulique et de la pêche à travers le Commissariat Régional au Développement Agricole (Arrondissement de Génie Rural) réserve un budget pour la création et l’entretien des grandes citernes dans les zones de parcours et encourage les exploitants et la population locale pour créer de petites unités à travers des subventions de 25 % du coût global de l’unité.
ผู้เขียน Taamallah Houcine
การตัดสินใจในการเลือกใช้เทคโนโลยี SLM
การตัดสินใจถูกทำโดย
-
ผู้ใช้ที่ดินเพียงผู้เดียว ( ริเริ่มด้วยตัวเอง)
-
ผู้ใช้ที่ดินเป็นผู้ตัดสินใจหลัก โดยการสนับสนุนจากผู้เชี่ยวชาญ SLM
-
ผู้ลงมือปฏิบัติที่เกี่ยวข้องทั้งหมดในฐานะที่เป็นส่วนรวมของแนวทาง
-
ผู้เชี่ยวชาญ SLM เป็นผู้ตัดสินใจหลัก ที่ติดตามให้คำปรึกษากับผู้ใช้ที่ดิน
-
ผู้เชี่ยวชาญ SLM เพียงผู้เดียว
-
นักการเมืองหรือผู้นำ
การตัดสินใจถูกตัดสินอยู่บนพื้นฐานของ
-
การประเมินความรู้ SLM ที่ได้ทำการบันทึกไว้เป็นอย่างดี (การใช้ข้อมูลในการตัดสินใจ)
-
สิ่งที่ค้นพบจากงานวิจัย
-
ประสบการณ์และความคิดเห็นส่วนตัว (ไม่ได้ลงบันทึกไว้)
การสนับสนุนด้านเทคนิค การสร้างขีดความสามารถ และการจัดการด้านความรู้
กิจกรรมหรือการบริการต่อจากนี้เป็นส่วนหนึ่งของแนวทาง
-
การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม
-
การบริการให้คำแนะนำ
-
การเสริมความแข็งแกร่งให้กับสถาบัน (การพัฒนาองค์กร)
-
การติดตามตรวจสอบและประเมินผล
-
การวิจัย
การสร้างสมรรถภาพหรือการอบรม
การจัดอบรมถูกจัดขึ้นสำหรับผู้มีส่วนได้ส่วนเสียต่อไปนี้
-
ผู้ใช้ที่ดิน
-
เจ้าหน้าที่ภาคสนาม / ที่ปรึกษา
รูปแบบของการอบรม
-
กำลังดำเนินการ
-
เกษตรกรกับเกษตรกร
-
ใช้พื้นที่ทำการสาธิต
-
จัดการประชุมสู่สาธารณชน
-
จัดคอร์ส
การบริการให้คำแนะนำ
การให้คำแนะนำถูกจัดขึ้น
-
ไปเยี่ยมชมสถานที่
-
ที่ศูนย์ถาวร
Les projets d’alimentation en eaux potables sont réalisés par la Société Nationale d‘Exploitation et de Distribution de l’Eau pour les zones urbaines et l’arrondissement de Génie Rural (CRDA) pour les zones rurales. Les citernes constituent un moyen d’alimentation en eau potable au niveau des zones enclavées. Les Arrondissements de Génie Rural sont chargés de réaliser les grandes unités dont leur gestion pourrait être réalisée par des Groupements de Développement Agricole (GDA) alors que les petites unités sont réalisées par des particuliers dans leur propre terre. Les Ingénieurs et les techniciens des CRDA contrôlent la création et l’entretien de ces unités.
การสร้างความแข็งแกร่งให้กับองค์กร
องค์กรถูกทำให้แข็งแกร่งขึ้นหรือจัดตั้งขึ้น
-
ไม่
-
ใช่ เล็กน้อย
-
ใช่ ปานกลาง
-
ใช่ อย่างมาก
อธิบายถึงสถาบัน บทบาทและความรับผิดชอบ สมาชิก เป็นต้น
ประเภทของการให้ความช่วยเหลือสนับสนุน
-
ด้านการเงิน
-
การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม
-
อุปกรณ์
รายละเอียดเพิ่มเติม
การติดตามตรวจสอบและประเมินผล
การวิจัย
การวิจัยกระทำกับหัวข้อต่อไปนี้
-
สังคมวิทยา
-
เศรษฐศาสตร์หรือการตลาด
-
นิเวศวิทยา
-
เทคโนโลยี
Les institutions de recherche continuent leurs activités pour affiner les techniques actuelles et trouver d’autres moyens pour améliorer les revenus des exploitants en se basant sur la valorisation des eaux collectées dans ces unités (irrigation d’appoint).
การสนับสนุนด้านการเงินและวัสดุอุปกรณ์
งบประมาณประจำปีสำหรับองค์ประกอบ SLM เป็นจำนวนดอลลาร์สหรัฐ
-
< 2,000
-
2,000-10,000
-
10,000-100,000
-
10,000-100,000
-
> 1,000,000
Precise annual budget: n.a.
การบริการหรือแรงจูงใจต่อจากนี้ได้ถูกจัดให้สำหรับผู้ใช้ที่ดิน
-
การสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ให้แก่ผู้ใช้ที่ดิน
-
เงินสนับสนุนสำหรับปัจจัยการผลิต
-
เครดิต
-
แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ
การสนับสนุนด้านการเงินและวัสดุอุปกรณ์ให้แก่ผู้ใช้ที่ดิน
Le secteur public finance les grandes unités et subventionne les petites unités à raison de 25 % du coût global de la citerne ou à raison de 100 Dinar Tunisien par m3.
ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินบางส่วน
ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินแบบเต็ม
แรงงาน
Les ouvriers sont payés selon le salaire minimum agricole qui est de 9 Dinars Tunisiens.
Intrants
Pierres sèches, ciment, graviers, sables et engins si le creusage de ces unités se fait mécaniquement.
แรงงานของผู้ใช้ที่ดินคือ
-
สมัครใจ
-
อาหารสำหรับการทำงาน
-
จ่ายเป็นเงินสด
-
ให้ค่าตอบแทนด้วยการสนับสนุนด้านวัสดุอุปกรณ์อื่น ๆ
ผลกระทบและสรุปคำบอกกล่าว
ผลกระทบของแนวทาง
ไม่ใช่
ใช่ เล็กน้อย
ใช่ ปานกลาง
ใช่ อย่างมาก
ช่วยให้ผู้ใช้ที่ดินนำเอาเทคโนโลยี SLMไปใช้และบำรุงรักษาสภาพไว้ได้หรือไม่
Valorisation des eaux de ruissellement, conservation des sols et protection des infrastructures contre les phénomènes d’inondation.
ปรับปรุงความรู้และความสามารถของผู้ใช้ที่ดินในการดำเนินการ SLM หรือไม่
L’approche est adoptée par les différents services de développements et des exploitants.
ปรับปรุงความรู้และความสามารถของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียคนอื่น ๆ ให้ดีขึ้นหรือไม่
Appropriation de la technologie par les services de développement et par la population locale et application de cette approche pour collecter et valoriser les eaux de ruissellement sur la majeure partie du territoire national.
ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่
Valorisation des résultats de recherche des institutions opérant dans le domaine de la valorisation des ressources naturelles et la protection de l’environnement en plus des ONGs.
ทำให้กลุ่มด้อยโอกาสมีอำนาจทางสังคมและเศรษฐกิจหรือไม่
Cette approche permet d’améliorer les conditions de l’élevage dans les zones à accès difficiles, l’approvisionnement en eau potable des population non desservie par le réseau SONEDE, la réduction de la dégradation des sols et la protection des infrastructures contribuant ainsi à la réduction de la pauvreté.
ปรับปรุงประเด็นของการถือครองที่ดินหรือสิทธิในการใช้ ซึ่งขัดขวางการนำเทคโนโลยีไปใช้ให้ดีขึ้น
Pour les grandes citernes (citernes publics), toute la population a le droit de valoriser et d’utiliser les eaux pour leur alimentation et pour l’abreuvement du cheptel alors que pour les petites unités, le droit d’utilisation de l’eau est réservé au propriétaire.
นำไปสู่การเข้าถึงเรื่องน้ำและสุขาภิบาลได้ดีขึ้นหรือไม่
Alimentation en eau potable et abreuvement du cheptel dans les zones enclavées et utilisation des eaux collectées pour l’irrigation d’appoint contribuant ainsi à l’amélioration des conditions de vie de la population.
นำไปสู่โอกาสในการจ้างงาน รายได้หรือไม่
Les subventions accordées permettent de maintenir viable cette technologie et d’améliorer les revenues et les conditions de vie de la population.
แรงจูงใจหลักของผู้ใช้ที่ดินเพื่อที่จะนำ SLM ไปปฏิบัติใช้
-
การผลิตที่เพิ่มขึ้น
-
กำไร (ความสามารถ) อัตราส่วนค่าใช้จ่ายต่อผลประโยชน์ที่เพิ่มขึ้น
-
การเสื่อมของที่ดินลดลง
-
ความเสี่ยงของภัยพิบัติลดลง
-
ภาระงานลดลง
-
การจ่ายเงินหรือการช่วยเหลือ
-
กฎและระเบียบ (ค่าปรับ) หรือการบังคับใช้
-
เกียรติภูมิ แรงกดดันทางสังคม ความเชื่อมแน่นทางสังคม
-
การเข้าร่วมสมทบในขบวนการ โครงการ กลุ่ม เครือข่าย
-
จิตสำนึกด้านสิ่งแวดล้อม
-
ประเพณีและความเชื่อ ศีลธรรม
-
ความรู้และทักษะ SLM ที่เพิ่มพูนขึ้น
-
การปรับปรุงด้านสุทรียภาพ
-
การบรรเทาด้านความขัดแย้ง
ความยั่งยืนของกิจกรรมของแนวทาง
ผู้ใช้ปที่ดินสามารถทำให้สิ่งต่างๆ ที่ได้ปฏิบัติใช้โดยแนวทางนี้ยั่งยืนได้หรือไม่ (โดยไม่มีการสนับสนุนจากภายนอก)?
Avec des entretiens réguliers des citernes, la technologie est durable et engendre des effets bénéfiques immédiats.
บทสรุปหรือบทเรียนที่ได้รับ
จุดแข็ง: มุมมองของผู้ใช้ที่ดิน
-
Approvisionnement en eaux potable des populations non desservis par le réseau SONEDE et abreuvement du cheptel dans les zones de parcours → Encourager la création et l’entretien des citernes.
จุดแข็ง: ทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรคนอื่นๆ
-
Les agriculteurs et la population sont conscients de l’importance de ces unités → augmenter les taux de subvention des créations des citernes.
-
L’application de cette approche contribue à une meilleure maîtrise des eaux de ruissellement → intégrer la création des citernes dans les plans d’aménagement ruraux.
จุดด้อย/ข้อเสีย/ความเสี่ยง: มุมมองของผู้ใช้ที่ดินแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
จุดด้อย/ข้อเสีย/ความเสี่ยง: ทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรคนอื่นๆแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
-
Abandon progressif de la technologie vu l’extension du réseau SONEDE (taux d’approvisionnement national supérieur à 90%).
Trouver des mécanismes d’encouragement pour créer des citernes dans les zones urbaines pour alléger la pression sur les ressources en eaux profondes.
การอ้างอิง
วันที่จัดทำเอกสาร: 29 ตุลาคม 2018
การอัพเดทล่าสุด: 22 พฤศจิกายน 2018
วิทยากร
-
Taamallah Houcine (houcine.taamallah@ira.agrinet.tn) - ผู้เชี่ยวชาญ SLM
คำอธิบายฉบับเต็มในฐานข้อมูล WOCAT
การจัดทำเอกสารถูกทำโดย
องค์กร
- CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - สวิตเซอร์แลนด์
- Institut des Régions Arides de Médenine (Institut des Régions Arides de Médenine) - ตูนิเซีย
โครงการ
- Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
การอ้งอิงหลัก
-
Ennabli N. 1993. Les aménagements hydrauliques et hydro-agricoles traditionnels en Tunisie. Imprimerie officielle de la république tunisienne Tunis - Tunisie. 255pp.: Gratuit
-
Netij Ben Mechlia & Mohamed Ouessar. 2004. Water Harvesting systems in Tunisia. In Oweis Theib, Ahmed Hachem & Adriana Bruggeman (eds). 2004. Indigenous Water harvesting systems in West Asia and North Africa. ICARDA, Aleppo, Syria, vi + 173pp. En.: Gratuit