Premier atelier de coupe de l'atriplex à Flilou (Hamid Ourda)

La gestion de l'atriplex dans la parcelle agroforestière expérimentale de Flilou (โมร็อกโก)

คำอธิบาย

Diverses espèces fourragères, dont l'atriplex, ont été plantées sur des banquettes en pierres sèches afin de réduire l'érosion hydrique. Cet atriplex est géré dans un système fourrager "à couper et à emporter" par l’association Atacharouk afin de nourrir les moutons dans le douar.

Les terrains accidentés et la surexploitation et la mauvaise gestion des ressources naturelles entraînent la dégradation des sols de la zone de Flilou. Cette dégradation est encore renforcée par la sécheresse et les basses températures en hiver et l’augmentation de la population, qui induisent une énorme pression sur des terres qui sont surtout de vocation pastorale.
La lutte contre l’érosion hydrique et la dégradation du sol et l’amélioration des parcours constitue l’un des objectifs d’un projet de la FAO à Midelt. Dans ce but, une parcelles accidentée et dégradée a été identifiée avec la population. Elle a été aménagée par des banquettes en pierres sèches le long des courbes de niveau sur lesquelles des espèces adaptées aux conditions de la zone ont été plantées. Cet aménagement permet de favoriser l’infiltration et diminuer le ruissellement et l’érosion. Certaines des espèces plantées, comme l’atriplex, fournissent en outre un fourrage de bonne qualité.
Trois ans après la plantation, l’atriplex était prêt à être récolté. Un atelier a été organisé par la FAO avec un soutien technique de la haute école spécialisée bernoise HAFL pour négocier et organiser la gestion de l’atriplex par la population selon un système de fourrage « à couper et à emporter » géré par l’association Atacharouk de douar.
Les règles d’utilisation de la parcelle d’atriplex suivantes ont été proposées par les villageois :
•Les villageois qui participent aux travaux de la parcelles et ont des moutons en stabulation qui ne sortent pas du douar, peuvent bénéficier de la récolte de la parcelle.
•Une personne par ménage peut participer aux travaux de la parcelle
•La coupe de l’atriplex se fait par le comité formé à la taille sous forme de Twiza (le comité coupe en groupe)
•La coupe se fait sur un ou plusieurs jours, en fonction de la quantité produite. La période de coupe est de juillet à septembre. Chaque plant d’Atriplex est taillé une seule fois pendant cette période.
•Tous les ménages partagent de manière égale les récoltes de la parcelle
•Si quelqu’un détériore les clôtures, il doit financer la réparation et, en plus, planter 10 arbres ou payer 200 DH.
•Si quelqu’un coupe l’atriplex sans autorisation il doit soit planter 10 arbres, soit payer 200 DH.
•Les amendes vont dans la caisse de l’association Atacharouk qui gère la parcelle.
La population apprécie la parcelle expérimentale, participe au gardiennage, et est intéressée à une gestion de coupe durable afin de profiter du fourrage de bonne qualité.

สถานที่

สถานที่: Flilou, Midelt, โมร็อกโก

ตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ของสถานที่ที่ถูกเลือ
  • -4.75185, 32.62833

วันที่ริเริ่ม: 2016

ปีที่สิ้นสุด: n.a.

ประเภทของแนวทาง
Atriplex deux ans après la plantation, prêt à être coupé, à côté d'un bâton d'un mètre (Stefan Graf)
Rangées d'Atriplex dans la parcelle (Stefan Graf)

แนวทางการดำเนินการและบรรยากาศการพัฒนาที่เอื้ออํานวย

เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์หลักของแนวทาง
-La lutte contre l’érosion hydrique.
-Le maintien des sols sur les talus.
-La reconstitution de la couverture végétale.
-Produire du fourrage pour le bétail.
เงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อการนำเอาเทคโนโลยีภายใต้แนวทางนี้ไปปฏิบัติใช้
  • บรรทัดฐานและค่านิยมทางสังคม วัฒนธรรม ศาสนา: - Les gens sont sensibilisés à l'importance de l'approche du projet. - Les habitants ont besoin d’ une telle approche pour améliorer leurs conditions de vie. - Une bonne organisation de la population.
  • การมีไว้ให้หรือการเข้าถึงแหล่งการเงินและบริการ: Accès de la population du douar aux essences forestières auprès de HCEFLCD.
  • การจัดตั้งระดับองค์กร: Une association peut gérer des terres collectives et y prélever des amendes avec l'accord du Caïd.
  • การร่วมมือหรือการทำงานประสานกันของผู้ลงมือปฏิบัติ: - Haut Commissariat aux Eaux Et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification de Midelt (HCEFLCD) participe par la fourniture des plants, de savoir-faire technique et scientifique. - La FAO assure une assistance technique et scientifique. - L’association locale Atacharouk s’occupe de la gestion de la parcelle. - Les habitants assurent le gardiennage, l’entretien des banquettes, l’arrosage et le regarnissage des plantations.
  • กรอบแนวทางในการดำเนินการด้านกฎหมาย (การถือครองที่ดิน สิทธิในการใช้ที่ดินและน้ำ): Une association peut gérer des terres collectives et y prélever des amendes avec l'accord du Caïd.
  • ความรู้เกี่ยวกับ SLM การเข้าถึงการสนับสนุนด้านเทคนิค: - Une sensibilisation et des formations sont données à la population locale. - Les conseils techniques sont assurés par HCEFLCD et par la FAO.
เงื่อนไขที่เป็นอุปสรรคต่อการนำเอาเทคโนโลยีภายใต้แนวทางนี้ไปปฏิบัติใช้

การมีส่วนร่วมและบทบาทของผู้มีส่วนได้เสีย

ผู้มีส่วนได้เสียที่เกี่ยวข้องในแนวทางนี้และบทบาท
ผู้มีส่วนได้เสียหรือองค์กรที่นำไปปฏิบัติใช้มีส่วนเกี่ยวข้องกับแนวทางนี้อย่างไร ระบุผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย อธิบายบทบาทของผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย
ผู้เชี่ยวชาญ SLM หรือที่ปรึกษาการเกษตร - FAO. - Backstopping technique HAFL (Haute école spécialisée Bernoise). - Aides, conseils, formations, renseignements et encadrements. - Facilitation des ateliers pour la gestion participative de la parcelle de l'Atriplex.
รัฐบาลระดับท้องถิ่น - Caïd. - Mokaddem. - Participer et être informé. - Donne le droit à l’association de gérer une terre collective.
องค์การระหว่างประเทศ FAO. Assure une assistance technique et scientifique.
Association Atacharouk Population locale. La gestion de la parcelle. Assurent le gardiennage, l’entretien des banquettes, l’arrosage et le regarnissage des plantations.
การเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่นในช่วงต่าง ๆ ของแนวทาง
ไม่มี
ไม่ลงมือ
จ่ายเงินหรือสนับสนุนจากภายนอก
ปฏิสัมพันธ์
ระดมกำลังด้วยตนเอง
การริเริ่มหรือการจูงใจ
L’équipe FAO et Backstopping technique HAFL (Haute école spécialisée Bernoise) : formations au profit des exploitants des terres.
การวางแผน
L'équipe de la FAO et les habitants du douar : choix de la parcelle et des espèces à planter.
การดำเนินการ
Les habitants du douar : Contribution par le premier arrosage, nécessaire au premier démarrage du développement des plantules. Et, par le gardiennage de la parcelle. et la restauration des plantules.
การติดตามตรวจสอบหรือการประเมินผล
L'association Atacharouk : La gestion de la parcelle s'est décidé de manière interactive par une partie des gens du douar avec une facilitation externe.
แผนผัง

Ce diagramme montre avec un nuage coloré les participants à la phase de négociation juillet 2019 concernant la gestion de l’atriplex de la parcelle expérimentale de Flilou, prêt à être récolté.
Cette négociation a eu lieu entre plusieurs membres de l’association Atacharouk et a été facilitée par l’équipe FAO de Midelt avec un backstopping technique de la haute école spécialisée Bernoise HAFL. La manière d’effectuer la coupe contrôlée de l’atriplex a d’abord été expliquée. Ensuite, les membres de l’association présents ont défini qui pouvait bénéficier de l’atriplex, sous quelles conditions, et quelles sont les conséquences si les règles définies ne sont pas respectées.
Ainsi, il a été décidé que :
- Les bénéficiaires de l’atriplex sont les habitants du douar de Flilou qui participent à l’entretien de parcelle agroforestière et qui détiennent des moutons en stabulation;
-La coupe a lieu une fois par an, entre juillet et septembre par le comité formé à la taille, sous forme de « twiza » (travail collectif en groupe);
-Chaque plant d’atriplex est coupé d’un tiers une fois par an.
-La distribution d’atriplex se fait une portion égale par ménage.
-Une personne par ménage participe à l’entretien de la parcelle;
-En cas de non-respect de ces règles et d’utilisation abusive de l’atriplex (pâturage à l’intérieur de la parcelle, coupes illicites), une amende sera perçue qui ira alimenter la caisse de l’association Atacharouk ou alors le contrevenant devra planter des arbres dans la parcelle.

ผู้เขียน Stefan Graf
การตัดสินใจในการเลือกใช้เทคโนโลยี SLM

การตัดสินใจถูกทำโดย

  • ผู้ใช้ที่ดินเพียงผู้เดียว ( ริเริ่มด้วยตัวเอง)
  • ผู้ใช้ที่ดินเป็นผู้ตัดสินใจหลัก โดยการสนับสนุนจากผู้เชี่ยวชาญ SLM
  • ผู้ลงมือปฏิบัติที่เกี่ยวข้องทั้งหมดในฐานะที่เป็นส่วนรวมของแนวทาง
  • ผู้เชี่ยวชาญ SLM เป็นผู้ตัดสินใจหลัก ที่ติดตามให้คำปรึกษากับผู้ใช้ที่ดิน
  • ผู้เชี่ยวชาญ SLM เพียงผู้เดียว
  • นักการเมืองหรือผู้นำ

การตัดสินใจถูกตัดสินอยู่บนพื้นฐานของ

  • การประเมินความรู้ SLM ที่ได้ทำการบันทึกไว้เป็นอย่างดี (การใช้ข้อมูลในการตัดสินใจ)
  • สิ่งที่ค้นพบจากงานวิจัย
  • ประสบการณ์และความคิดเห็นส่วนตัว (ไม่ได้ลงบันทึกไว้)

การสนับสนุนด้านเทคนิค การสร้างขีดความสามารถ และการจัดการด้านความรู้

กิจกรรมหรือการบริการต่อจากนี้เป็นส่วนหนึ่งของแนวทาง
การสร้างสมรรถภาพหรือการอบรม
การจัดอบรมถูกจัดขึ้นสำหรับผู้มีส่วนได้ส่วนเสียต่อไปนี้
  • ผู้ใช้ที่ดิน
  • เจ้าหน้าที่ภาคสนาม / ที่ปรึกษา
รูปแบบของการอบรม
  • กำลังดำเนินการ
  • เกษตรกรกับเกษตรกร
  • ใช้พื้นที่ทำการสาธิต
  • จัดการประชุมสู่สาธารณชน
  • จัดคอร์ส
หัวข้อที่อบรม

La gestion de la parcelle expérimentale.

การบริการให้คำแนะนำ
การให้คำแนะนำถูกจัดขึ้น
  • ไปเยี่ยมชมสถานที่
  • ที่ศูนย์ถาวร
Les formations sont assurées dans la parcelle expérimentale.
การสร้างความแข็งแกร่งให้กับองค์กร
องค์กรถูกทำให้แข็งแกร่งขึ้นหรือจัดตั้งขึ้น
  • ไม่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก
ตามระดับต่อไปนี้
  • ท้องถิ่น
  • ภูมิภาค
  • ประเทศ
อธิบายถึงสถาบัน บทบาทและความรับผิดชอบ สมาชิก เป็นต้น
L'association Attacharouk.
ประเภทของการให้ความช่วยเหลือสนับสนุน
  • ด้านการเงิน
  • การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม
  • อุปกรณ์
รายละเอียดเพิ่มเติม
L'association a bénéficié d'un budget de la FAO, de la technicité et des formation assurées par l’équipe de l'organisation et des plants livrés gratuitement par HCEFLCD.
การติดตามตรวจสอบและประเมินผล
La population du douar surveille la parcelle afin que le bétail n'y entre pas.
การวิจัย
การวิจัยกระทำกับหัวข้อต่อไปนี้
  • สังคมวิทยา
  • เศรษฐศาสตร์หรือการตลาด
  • นิเวศวิทยา
  • เทคโนโลยี

Différentes espèces sont testées pour vérifier leur adaptabilité.

การสนับสนุนด้านการเงินและวัสดุอุปกรณ์

งบประมาณประจำปีสำหรับองค์ประกอบ SLM เป็นจำนวนดอลลาร์สหรัฐ
  • < 2,000
  • 2,000-10,000
  • 10,000-100,000
  • 10,000-100,000
  • > 1,000,000
Precise annual budget: n.a.
Le budget annuel est limité, parce que l'installation est déjà accomplie et les plantes sont toujours à la disposition de l'association Attacharouk gratuitement par les services forestiers.
การบริการหรือแรงจูงใจต่อจากนี้ได้ถูกจัดให้สำหรับผู้ใช้ที่ดิน
  • การสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ให้แก่ผู้ใช้ที่ดิน
  • เงินสนับสนุนสำหรับปัจจัยการผลิต
  • เครดิต
  • แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ
การสนับสนุนด้านการเงินและวัสดุอุปกรณ์ให้แก่ผู้ใช้ที่ดิน
Service forestier (HCEFLCD) : fourniture gratuite des plants.
ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินบางส่วน
ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินแบบเต็ม
แรงงาน

subventionnée par la FAO

clôture et portail

contribution de la FAO

Plantes

Les plants (d'atriplex entres autres) sont fournis par les services forestiers HCEFLCD.

วัสดุสำหรับการก่อสร้าง: หิน

financées par la FAO

แรงงานของผู้ใช้ที่ดินคือ

เเรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่นๆ

L'équipe locale de la FAO a réalisé plusieurs actions dans le douar (distribution d'arbres fruitiers, construction de gabions, etc) afin de gagner la confiance de la population et augmenter sa crédibilité.

ผลกระทบและสรุปคำบอกกล่าว

ผลกระทบของแนวทาง
ไม่ใช่
ใช่ เล็กน้อย
ใช่ ปานกลาง
ใช่ อย่างมาก
ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่

L'autogestion de la parcelle par les exploitants locaux.

ช่วยในการตัดสินใจโดยดูจากหลักฐาน ได้หรือไม่

L’adaptabilité des espèces plantées est déjà testée et assurée.

ช่วยให้ผู้ใช้ที่ดินนำเอาเทคโนโลยี SLMไปใช้และบำรุงรักษาสภาพไว้ได้หรือไม่

Des formations sont dispensées au profit des exploitants des terres dans le cadre de l'approche.

ปรับปรุงความร่วมมือกันและการดำเนิน งานของ SLM ได้อย่างมีประสิทธิผลหรือไม่

Amélioration des ressources fourragères sans détruire les ressources en sol.

ระดมกำลังหรือปรับปรุงการเข้าถึงแหล่ง เงินทุนสำหรับการดำเนินการ SLM หรือไม่

Une disponibilité gratuite des plants.

ปรับปรุงความรู้และความสามารถของผู้ใช้ที่ดินในการดำเนินการ SLM หรือไม่

Des formations sont dispensées au profit des exploitants des terres dans le cadre de l'approche.

ปรับปรุงความทัดเทียมกันด้านเพศและให้อำนาจแก่ผู้หญิงและเด็กผู้หญิงหรือไม่

Les femmes et les filles n'ont pas été impliquées dans l'approche.

ส่งเสริมให้เยาวชนหรือบุตรหลานของผู้ใช้ที่ดินให้เข้าร่วมใน SLM

L'approche a fait participer les jeunes dans les formations et l’exécution des ateliers.

นำไปสู่ความมั่นคงด้านอาหารหรือปรับปรุงโภชนาการให้ดีขึ้น

L'atriplex fournit du fourrage pour le bétail.

ปรับปรุงความสามารถของผู้ใช้ที่ดินในการปรับตัวให้เข้ากับการเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศหรือสภาพที่รุนแรงและภัยพิบัติหรือไม่

Diminution de l’écoulement et de l’apport des sédiments et de la boue.

แรงจูงใจหลักของผู้ใช้ที่ดินเพื่อที่จะนำ SLM ไปปฏิบัติใช้
  • การผลิตที่เพิ่มขึ้น
  • กำไร (ความสามารถ) อัตราส่วนค่าใช้จ่ายต่อผลประโยชน์ที่เพิ่มขึ้น
  • การเสื่อมของที่ดินลดลง
  • ความเสี่ยงของภัยพิบัติลดลง
  • ภาระงานลดลง
  • การจ่ายเงินหรือการช่วยเหลือ
  • กฎและระเบียบ (ค่าปรับ) หรือการบังคับใช้
  • เกียรติภูมิ แรงกดดันทางสังคม ความเชื่อมแน่นทางสังคม
  • การเข้าร่วมสมทบในขบวนการ โครงการ กลุ่ม เครือข่าย
  • จิตสำนึกด้านสิ่งแวดล้อม
  • ประเพณีและความเชื่อ ศีลธรรม
  • ความรู้และทักษะ SLM ที่เพิ่มพูนขึ้น
  • การปรับปรุงด้านสุทรียภาพ
  • การบรรเทาด้านความขัดแย้ง
ความยั่งยืนของกิจกรรมของแนวทาง
ผู้ใช้ปที่ดินสามารถทำให้สิ่งต่างๆ ที่ได้ปฏิบัติใช้โดยแนวทางนี้ยั่งยืนได้หรือไม่ (โดยไม่มีการสนับสนุนจากภายนอก)?
  • ไม่
  • ใช่
  • ไม่แน่ใจ

บทสรุปหรือบทเรียนที่ได้รับ

จุดแข็ง: มุมมองของผู้ใช้ที่ดิน
  • Permet de s'organiser de manière adaptée localement.
จุดแข็ง: ทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรคนอื่นๆ
  • La souplesse de la réalisation de l'approche.
  • La participation de la population locale.
จุดด้อย/ข้อเสีย/ความเสี่ยง: มุมมองของผู้ใช้ที่ดินแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
จุดด้อย/ข้อเสีย/ความเสี่ยง: ทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรคนอื่นๆแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
  • Les femmes n'ont pas participé à l'approche. - Les femmes doivent aussi pouvoir participer aux ateliers et y intervenir.
    - Une spécialiste de l’équipe du projet doit être chargée de l'encadrement des femmes du douar.
  • Seuls peu d'habitants du douar ont participé à la phase de négociation. Officialiser le processus par la présence du Caïd ou du Mokaddem.

การอ้างอิง

ผู้รวบรวม
  • Sara Maassou
Editors
  • Stefan Graf
ผู้ตรวจสอบ
  • Donia Mühlematter
  • Isabelle Providoli
วันที่จัดทำเอกสาร: 6 กรกฎาคม 2019
การอัพเดทล่าสุด: 15 ธันวาคม 2021
วิทยากร
คำอธิบายฉบับเต็มในฐานข้อมูล WOCAT
ข้อมูล SLM ที่ถูกอ้างอิง
การจัดทำเอกสารถูกทำโดย
องค์กร โครงการ
การอ้งอิงหลัก
  • Introductory Guidelines to Participatory Rangeland Management in Pastoral Areas, Flintan & Cullis, 2010, ISBN 978-99944-847-1-3: http://www.fao.org/tempref/AG/Reserved/DAD-Net/PRM.pdf
ลิงก์ข้อมูลที่เกี่ยวข้องที่มีอยู่ในออนไลน์
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International