UNCCD

Obras y Prácticas para la Conservación y Uso Sustentable de Suelo y Agua (COUSSA) [Mexico]

Reporting Entity: Mexico

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights: Yes

Comments: A este respecto se refiere el criterio establecido en las Reglas de Operación de COUSSA  que establece: "Que se demuestre la propiedad del predio en donde se realizará la obra" para lo cual el beneficiario deberá presentar un Comprobante de propiedad o de usufructo avalado por la autoridad competente.

Completeness: 80%

General Information

General Information

Title of best practice:

Obras y Prácticas para la Conservación y Uso Sustentable de Suelo y Agua (COUSSA)

Country:

Mexico

Reporting Entity:

Mexico

Property Rights

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights:

Yes

Please provide relevant information on the holder of the rights:

A este respecto se refiere el criterio establecido en las Reglas de Operación de COUSSA  que establece: "Que se demuestre la propiedad del predio en donde se realizará la obra" para lo cual el beneficiario deberá presentar un Comprobante de propiedad o de usufructo avalado por la autoridad competente.

Specifications

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

Short description of the best practice

Ejecución de proyectos integrales que combinan la construcción de pequeñas obras de captación y almacenamiento de agua de lluvia, complementadas con obras de control de azolves, prácticas productivo conservacionistas, acordes a las caracteristicas de los territorios con actividad agropecuaria. Todo en un entorno integral para mitigar los efectos climaticos extremos en la producción agropecuaria.

Location

México

Brief description of the natural environment within the specified location.

Diversos tipos de suelo con predominio de Leptosoles, Regosoles y Calcisoles
Todos los tipos de Climas de México con predominio de climas Secos y semisecos
Terrenos planos, lomeríos, cerriles, mesetas

Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby

El universo de atención del componente se caracteriza en que el 50.9% de los municipios en los cuales se desarrollan las obras y practicas de conservación de suelo y agua son de alta y muy alta marginación.
La actividad primaria en sus vertientes agrícola y pecuaria
Predomina la propiedad ejidal y comunal seguida de la pequeña propiedad.

On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?

1) En la disponibilidad de agua para el desarrollo agropecuario en zonas con sequia  recurrente.  
2) En el  manejo de tierras en base al coeficiente de agostadero para mantener la producción pecuaria.  
3) Combatir la erosión con practicas de conservación de suelos.

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

Escases de agua en zonas de sequia recurrente.
Sobrexplotación de agostaderos.
Erosión de suelos.
Perdida de especies nativas agroproductivas.

Outline specific land degradation problems addressed by the best practice

erosión hidrica y eólica

Specify the objectives of the best practice

Realizar obras de almacenamiento de agua para apoyar en la calidad de vida de los habitantes de las poblaciones rurales, esto favorece la producción agropecuaria  para autoconsumo y la utilización de agua para uso doméstico en municipios con sequia recurrente
|El control en el capacidad de carga y el uso adecuado del coeficiente de agostadero por medio el manejo de tierras pecuarias basadas en la repastización, exclusión de agostaderos y rotación de potreros
|Control de la erosión del suelo en áreas de drenaje  y en unidades de producción agropecuaria.
|Restablecimiento de especies nativas gramíneas y latifoliadas para enriquecer los agostaderos.

Section 3. Activities

Brief description of main activities, by objective

Restablecimiento de especies nativas gramíneas y latifoliadas para enriquecer los agostaderos.
Control de la capacidad de carga y uso efectivo del coeficiente de agostadero para disminuir la sobrexplotación ganadera en terrenos áridos y semiáridos.
Almacenar agua para mitigar los efectos de las sequia recurrente en terrenos agropecuarios.
Determinación de las localidades a atender  por medio de la planeación participativa.
Identificar los puntos con las mejores características para el almacenamiento de agua
Realizar, presas de mampostería, Bordos de tierra compactada, Ollas de agua.
Control de la erosión del suelo en áreas de drenaje  y en unidades de producción agropecuaria.

Short description and technical specifications of the technology

La tecnología depende del lugar de aplicación y los objetivos, para las áreas áridas y semiáridas se basan en el manejo de agostaderos y establecimiento de praderas cultivadas; en áreas con problemas de erosión hídrica se pretende la utilización de actividades productivo conservacionistas en las unidades de producción rural, se fomenta que se acompañen de una obra de almacenamiento con cada proyecto para asegurar el bienestar de la población rural que no tiene agua para su consumo doméstico y su uso pecuario.
Las especificaciones técnicas se pueden obtener de la pagina de internet de la SAGARPA: http://www.sagarpa.gob.mx/desarrolloRural/Paginas/tecnologiasatualcance.aspx

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Name and address of the institution developing the technology

Comisión Nacional de Zonas Áridas (CONAZA) |Blvd. Isidro López Zertuche No. 2513, Col. Los Maestros, Saltillo, Coahuila, México. C.P. 25260|Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación (SAGARPA)|Av. Municipio Libre 377 Col Santa Cruz Atoyac. Del Benito Juárez. C.P. 03310. México, D.F.

Was the technology developed in partnership?

Yes

List the partners:

SAGARPA|CONAZA|COLPOS

Specify the framework within which the technology was promoted

  • National initiative – government-led
  • Programme/project-based initiative
  • National initiative – government-led
  • Programme/project-based initiative

Was the participation of local stakeholders, including CSOs, fostered in the development of the technology?

Yes

List local stakeholders involved:

Productores|Técnicos Prestadores de Servicios Profesionales

For the stakeholders listed above, specify their role in the design, introduction, use and maintenance of the technology, if any.

Productores de acuerdo en realizar los trabajos en sus terrenos;  Técnicos Prestadores de Servicios Profesionales aportando sus conocimientos para la elaboración y ejecución de los proyectos

Was the population living in the location and/or nearby involved in the development of the technology?

Yes

Specify:

Los habitante de  las regiones atendidas son los responsables de realizar las obras y prácticas incluidas en los proyectos.

Analysis

Section 5. Contribution to impact

Describe on-site impacts (the major two impacts by category)

Se genera empleo temporal para la construcción de las obras apoyando la economía local
Con el establecimiento de obras de almacenamiento de agua se fomenta la recarga de acuíferos.
Se a apoyado con el uso de practicas productivo conservacionistas el control de la erosión.
Se ha cumplido con la meta de mitigación al incorporar más de 250 mil hectáreas de suelo a las prácticas sustentables
Se ha cumplido con la meta de adaptación al cambio climático de incrementar el volumen de almacenamiento de agua en más 116 millones de metros cúbicos
Con el establecimiento de plantaciones de especies nativas se fomenta biodiversidad

Describe the major two off-site (i.e. not occurring in the location but in the surrounding areas) impacts

Protección de cuencas hidrográficas e incluso en cuencas costeras para protección de humedales

Impact on biodiversity and climate change

Explain the reasons:

Al promover la reforestación de especies nativas se promueve su permanencia en la cuenca evitando su desaparición o desplazamiento por otras especies. El incremento de biomasa vegetal ayuda para que especies animales puedan protegerse, anidar o descansar en sus transectos migratorios, el agua que se puede almacenar también sirve para aliviar las necesidades de agua de plantas y animales nativos.
Si bien no se ha medido la contribución, la conservación de suelo evita la pérdida de materia orgánica la cual está compuesta por un 50% de carbono. Manteniendo el suelo se mantiene la materia orgánica y la fertilidad del suelo. Se evita que el carbono se transforme en gases de efecto invernadero.
De acuerdo con la ubicación geográfica de México el Cambio climático impactará las zonas centro y norte del país y se agudizaran los  problemas  de sequías. Con la construcción de pequeñas obras de conservación de agua en sinergia con la implementación de prácticas sustentables en el manejo del suelo, se contribuye a reducir la vulnerabilidad climática y se crean condiciones propicias para mejorar la efectividad de la lluvia en beneficio de los ecosistemas; por otro lado, en la zona sur del país se tiene pronosticado un incremento en el número y severidad de ciclones y tormentas tropicales, por lo que se esperan daños frecuentes ocasionados por inundaciones que afectan el patrimonio y la vida de los habitantes de la región y daño a los ecosistemas, en estas zonas las prácticas que realizan los productores apoyados por el COUSSA en sus predios permiten mejorar la cubierta vegetal disminuyendo el poder erosivo de la lluvia y propicia una mayor infiltración de agua de lluvia en el suelo, asimismo disminuyen y/o regulan los escurrimientos superficiales.

Has a cost-benefit analysis been carried out?

Has a cost-benefit analysis been carried out?

No

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Yes

Where?

México

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

Yes

Specify which type of incentives:
  • Financial incentives (for example, preferential rates, State aid, subsidies, cash grants, loan guarantees, etc)

Can you identify the three main conditions that led to the success of the presented best practice/technology?

La viabilidad del proyecto integral es fundamental por lo que es requisito indispensable la elaboración del Proyecto Ejecutivo conforme al Guión mínimo para Proyectos COUSSA (ANEXO XLV)
Prioridad para los Gobiernos Federal y Estatal: La componente COUSSA ha venido incrementando el número de estados participantes extendiéndose a la posibilidad de implementarlo den todo el territorio nacional. Los gobiernos estatales participan con recursos en concurrencia consientes de la importancia de impulsar proyectos integrales de conservación de suelo y agua sobre todo en las regiones del norte y centro del país por sus condiciones de aridez
La organización de los productores solicitantes en torno a los proyectos a través de la conformación de Comités Pro-proyecto.

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

Yes

At which level?
  • Local
  • National
  • Subregional
  • Regional

Section 7. Lessons learned

Related to human resources

En los Estados se tienen identificados a los técnicos que ya tienen experiencia en la elaboración de proyectos, se realizan por medio de la UTE capacitación para aquellos que están integrándose  a los equipos de trabajo de COUSSA y cualquier interesado en desarrollar las metodologías por su cuenta puede accesar a la página de internet de la SAGARPA y obtener las fichas técnicas.

Related to technical aspects

Focalización: para evitar su dispersión, los recursos autorizados no se consideran en convocatoria pública abierta sino a través de trabajo comunitario para la promoción y difusión del componente para la integración de grupos de productores y la elaboración de proyectos por parte de técnicos calificados.
|Análisis: Es necesesario el análisis de las condiciones del territorio para la elección, localización y diseño de las obras y prácticas que se requieren. Las condiciones de topografía, precipitación, hidrología así como el estudio de las necesidades de las personas, cultivos, agostaderos, especies pecuarias y el estado de degradación del suelo y vegetación debe ser parte de los criterios de propuesta de los proyectos.
|Atención vía Proyecto Integral: Considerando el requerimiento técnico para el diseño y la construcción de las obras y prácticas apoyadas con los recursos de COUSSA y que una mala elección de obras,mala planeación,mal diseño o mala construcción puede representar riesgo para la población rural  como para la conservación de los recursos naturales,el Proyecto Integral es la base para su autorización ya que se constituye en el instrumento técnico que puede dar certeza al cumplimiento del objetivo

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules