Visite conjointe entre téchniciens CRS et bénéficiaires à des jardins Terra Preta de démonstration (Helen Gambon, Croix-Rouge suisse)

Approche au niveau ménage pour jardins Terra Preta (海地)

描述

L'approche des jardins Terra Preta au niveau ménage, avec des jardins de démonstration crée avec des membres des Organisations Communautaires de Base (OCB), facilite la vulgarisation de la technologie Terra Preta parmi la population vulnérable des zones rurales de la commune de Léogâne, Haïti.

Un des problèmes clés de la population haïtienne rurale est lié à l’utilisation intensive du sol et à sa dégradation due à la forte pression démographique sur les zones montagneuses. Cela intensifie les effets des aléas naturels, surtout ceux liés aux évènements hydrologiques et météorologiques. La forte dégradation rende la production agricole faible. L’agriculture étant la majeure source de revenus de la population rurale de la commune de Léogâne, la malnutrition chronique est un des problèmes importants de santé. La Croix-Rouge Suisse promeut la Terra Preta au niveau ménage pour aborder plusieurs facteurs de vulnérabilité. La Terra Preta est une technologie innovante pour la création et fertilisation des sols, en valorisant les déchets organiques. L’approche utilisée pour la diffusion de la technologie fonctionne comme suite:

Dans un premier pas, les membres actives et intéressés des organisations communautaires de base (OCB) reçoivent une formation théorique (d’un jour), couvrant les aspects suivants: définition et origine de la technologie Terra Preta, introduction aux différentes structures réalisées (jardin colline et jardin surface), les matériaux utilisés, les procédures de la mise en place, les expériences pratiques en Haïti et les avantages de la technologie.

Ensuite, un premier jardin est mis en place avec le collectif des participants à la formation. Avec des membres de l’OCB qui montrent un intérêt après cette première cycle de formation, des jardins particuliers au niveau ménage sont implémentés. La mise en place de la première structure (c’est à dire une colline et/ou une surface) d’une famille est réalisée par l’équipe de projet, démontrant les pas nécessaires au bénéficiaire, qui contribue avec son main d’œuvre. Quelque temps après, la deuxième structure est établie de manière conjoint. Pour la mise en place de la troisième, le bénéficiaire dirige le travail, et l’équipe apporte d’assistance ou des corrections si nécessaire. En général, un paysan est prêt de faire la réplication lui-même à partir de la quatrième structure.

Ces jardins exemplaires des membres des OCB servent comme parcelles démonstratifs pour les autres familles de la communauté. Si une famille montre l’intérêt d’implémenter un jardin Terra Preta, l’équipe du projet met à disposition l’appui technique comme décrit.

Production des semences : Les premières plantules sont données par le projet aux familles. Ils sont ensuite formés dans la production des semences et la création de pépinières pour la replantation des légumes. Comme ça, le projet vise de contribuer à l’autonomie alimentaire des familles.

Genre : En général, ce sont les hommes qui sont en charge de la mise en place des jardins en Haïti. Il est recommandé d’inclure les femmes dans l’entretien des jardins. L’expérience montre que les femmes sont souvent plus engagées que les hommes, et l’utilisation des légumes produits pour la nourriture de la famille au lieu de la vente est plus probable.

地点

地点: Commune de Léogâne, 海地

选定地点的地理参考
  • -72.57126, 18.45382
  • -72.61726, 18.44014
  • -72.59323, 18.39487

启动日期: 2014

终止年份: 不适用

方法的类型
Mise en place d'un jardin Terra Preta par une OCB avec le support d'un technicien CRS (Karl Harald Bier)
Formation technique Terra Preta (Karl Harald Bier)

方法目标和有利环境

该方法的主要目的/目标
La création et fertilisation des sols, en valorisant les déchets/résidus organiques, contribuent à la résiliences des familles, l’augmentation de l’autonomie alimentaire et la réduction de la malnutrition.
推动实施本办法所应用技术的条件
  • 机构设置: L'approche de renforcement des capacités des OCB favorise l'implémentation des jardins Terra Preta.
  • 参与者的的协作/协调: Une stricte planification et suivi et indispensable pour la collaboration et coordination entre les acteurs. La confiance entre les bénéficiaires (OCB et ménages individuels) et l'équipe technique de la Croix-Rouge Suisse / Haïtienne est à la base de l'implémentation durable des jardins Terra Preta.
  • 了解SLM,获得技术支持: Les jardins Terra Preta sont une Technologie innovante qui n'était pas connu auparavant dans la communauté.
阻碍实施本办法所应用技术的条件
  • 社会/文化/宗教规范和价值观: Les gens dans la région n'ont pas l'habitude de pratiquer le maraîchage.

相关利益相关者的参与和角色

该方法涉及的利益相关者及其职责
该方法涉及哪些利益相关者/执行机构? 指定利益相关者 说明利益相关者的角色
当地土地使用者/当地社区 Ménages dans la zone d'intervention du projet "Gestion des Risques et Désastres de la Croix-Rouge Suisse". Implementation, réplication et maintenance de leurs jardins.
社区组织 OCB (Organisation Communautaire de Base) Implementation des jardins modèles pour la Motivation des autres familles.
NGO Croix-Rouge Suisse / Haïtienne Appui téchnique et matériel (semences ou plantules), suivi
当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
被动
外部支持
互动
自我动员
计划
实施
监测/评估
流程图

Processus de difussion des connaissances sur les jardins Terra Preta par les projets de la Croix-Rouge suisse

作者:Helen Gambon, Croix-Rouge suisse
有关SLM技术选择的决策

决策是由......做出的

  • 仅限土地使用者(自主)
  • 主要是土地使用者,由SLM专家提供支持
  • 所有相关参与者,作为参与式方法的一部分
  • 主要是SLM专家,咨询土地使用者之后
  • 仅限SLM专家
  • 政治家和领袖

决策是基于

  • 对充分记录的SLM知识进行评估(基于证据的决策)
  • 研究结果
  • 个人经验和意见(无记录)

技术支持、能力建设和知识管理

以下活动或服务是该方法的一部分
能力建设/培训
向以下利益相关者提供培训
  • 土地使用者
  • 现场工作人员/顾问
培训形式
  • 在职
  • 农民对农民
  • 示范区域
  • 公开会议
  • 课程
涵盖的主题

Définition et origine de la Terra Preta, les structures différentes, les matériaux utilisées, les procédures de la mise en place, les expériences pratiques en Haïti, les avantages de la technologie.

咨询服务
已提供咨询服务
  • 在土地使用者的土地上
  • 在固定中心
L'équipe technique de la Croix-Rouge Suisse / Haïtienne fournisse une assistance technique constant aux bénéficiaires (OCB et ménages individuels).
机构强化
机构已强化/建立
  • 是,少许
  • 是,适度
  • 是,非常
在下述层面上
  • 本地
  • 区域
  • 国家
描述机构、角色和职责、成员等.
Le rôle des organisations communautaires de base (OCB) est de motiver la communauté pour le développement.
支持类型
  • 财务
  • 能力建设/培训
  • 设备
进一步细节
监测和评估
Le suivi et l'évaluation font partie intégrale des projets de la Croix-Rouge Suisse / Haitïenne.
研究
研究涉及以下主题
  • 社会学
  • 经济/市场营销
  • 生态学
  • 技术

Collaboration avec étudiants des universités locales (thèses)

融资和外部物质支持

SLM组成部分的年度预算,以美元计算
  • < 2,000
  • 2,000-10,000
  • 10,000-100,000
  • 100,000-1,000,000
  • > 1,000,000
Precise annual budget: 不适用
Inclut les intrants comme semences et plantules, tant que les formations. Principale source de financement: Croix-Rouge suisse
已向土地使用者提供以下服务或激励
  • 为土地使用者提供财政/物质支援
  • 特定投入的补贴
  • 信用
  • 其它激励或手段
部分融资
充分融资
农业: 种子

plantules

土地使用者的劳动力为

影响分析和结论性陈述

方法的影响
是,很少
是,中等
是,支持力度很大
该方法是否有助于当地土地使用者,提高利益相关者的参与度?

这种方法是否有助于基于证据的决策?

Les parcelles de démonstration ont facilité la motivation des ménages d'implémenter un jardin potager.

该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?

L'Approche a introduit une technologie innovante de GDT qui sert à la création et fertilisation des sols et à la rétention d'eau dans le sol.

该方法是否调动/改善了使用财务资源实施SLM的途径?

L'accès aux ressources financières n'est pas un objectif de l'approche.

该方法是否提高了土地使用者实施土地管理的知识和能力?

30-40% des bénéficiaires sont en mesure de répliquer seules la téchnologie.

该方法是否提高了其他利益相关者的知识和能力?

Les OCB font des réplications des jardins Terra Preta et aide aux familles dans la mise en place des jardins.

该方法是否建立/加强了机构、利益相关者之间的合作?

该方法是否缓解了冲突?

该方法是否有助于社会和经济弱势群体?

L'objectif de l'approche est de toucher les plus vulnérables d'abord.

该方法是否改善了性别平等并赋予女性权力?

Souvent, ce sont des femmes qui s'occupent des jardins, ce qui leurs donne la possibilité de contribuer aux besoins familiales.

该方法是否鼓励年轻人/下一代土地使用者参与SLM?

La formation des étudiants en agronomie fait partie de l'approche.

该方法是否改善了粮食安全/改善了营养?

Les légumes produits dans les jardins contribuent beaucoup à la sécurité alimentaire et la diversification de la Nutrition.

该方法是否改善了市场准入?

L'approche n'as pas comme but principal d'améliorer l'accès aux marchés, mais quelques bénéficiaires ont pu en profiter en vendant les surplus.

土地使用者实施SLM的主要动机
  • 增加生产
  • 增加利润(能力),提高成本效益比
  • 减少土地退化
  • 降低灾害风险
  • 减少工作量
  • 支付/补贴
  • 规章制度(罚款)/执行
  • 声望、社会压力/社会凝聚
  • 加入运动/项目/团体/网络
  • 环境意识
  • 习俗和信仰,道德
  • 提高SLM知识和技能
  • 美学改进
  • 冲突缓解
方法活动的可持续性
土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?
  • 不确定

Une partie des bénéficiaires est déjà capable de faire des réplications de la technologie de manière autonome. Dans la continuation du projet, la Croix-Rouge Suisse / Haïtienne vise à augmenter le nombre des ménages qui savent faire la réplication.

结论和吸取的教训

长处: 土地使用者的观点
  • La confiance vers l'équipe technique est haute comme celui-ci montre une présence continue dans le terrain.
  • L'approche renforce la capacité des ménages de devenir auto-suffisant et d'améliorer la sécurité alimentaire.
长处: 编制者或其他关键资源人员的观点
  • L'approche promeut la vulgarisation de la technologie.
  • Les parcelles de démonstration servent comme moteur de motivation pour certains bénéficiaires.
弱点/缺点/风险: 土地使用者的观点如何克服
  • La disponibilité des matériaux pour l'implémentation des jardins Terra Preta n'est pas toujours garantie, et la collection (du bois) prend du temps. Sensibilisation et motivation par l'équipe technique. La planification des activités doit être faite en conjoint entre l'équipe technique et les bénéficiaires.
弱点/缺点/风险: 编制者或其他关键资源人员的观点如何克服
  • La disponibilité des semences de légumes n'est pas toujours garantie dans le marché local. Les bénéficiaires apprennent comment produire leurs propres semences de leurs légumes.
  • Les périodes de sècheresse répétées peuvent entraver la bonne évolution des jardins. Dans les zones sèches, les jardins doivent être implémentés préférablement proche d'une source d'eau. Dans les jardins établis, on peut faire le paillage.

参考文献

编制者
  • Helen Gambon
Editors
  • Anton Jöhr
审查者
  • Alexandra Gavilano
  • Hanspeter Liniger
  • Nicole Harari
实施日期: March 14, 2017
上次更新: Aug. 17, 2017
资源人
WOCAT数据库中的完整描述
链接的SLM数据
文件编制者
机构 项目
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International