Approche participative sans incitation.
(尼日尔 )
描述
Implication des populations dans l' identification, la planifiaction, l'exécution et le suivi concerté des actions.
1- Renforcement des capacités des populations dans la prise en charge de leur développement durable local. 2- Mise en place d'un cadre d'organisation locale pour l'identification, la planification, l'exécution et le suivi -évaluation des actions. 3- Diagnostic participatif, planification participative communautaire, mise en oeuvre des actions, suivi et évaluation concertée. 4- population: identification, planification, exécution et suivi évaluation. Spécialistes: Diagnostic concerté, planification participative, Appui-conseil, suivi-évaluation concerté. Démarche d'appui: l'approche participative d'appui à la gestion des terroirs se caractérise par un certain nombre de principes:- principe de la participation des spécialistes aux projets des populations; c'est la population qui analyse ses contraintes et ses atouts, identifie ses besoins, choisit les priorités et c'est elle qui initie les actions. Le spécialiste (intermédiaire) aide à la prise de décision et à la mise en oeuvre des actions(appui-formation); - principe de responsabilité et de durabilité: la communauté est incitée à s'organiser dès le départ, elle élabore son plan de gestion de terroir (PGT), les intermédiaires (agents du projet) apportent leur appui-conseil et formation dans la mise en oeuvre du PGT.
地点
地点: Dosso, 尼日尔
启动日期: 不适用
终止年份: 2002
方法的类型
方法目标和有利环境
该方法的主要目的/目标
(Infrastructures rurales, activités génératrices de revenus, Equipements agricoles, formation (auto-promotion/encadrement).)
- Mise en place d'un cadre organisationnel des populations pour un apprentissage au diagnostic concerté de leur problème; à la planification, l'exécution, le suivi et l'évaluation des actions, - la prise de conscience et la mobilisation des populations pour résoudre les problèmes de leur développement local.
L'approche SLM a abordé les problèmes suivants:
- Conscientisation des populations face à la dégradation des ressources naturelles, - mobilisation des populations pour la sauvegarde de l'environnement, - prise en charge des populations par elles mêmes pour la gestion durable des ressources naturelles.
阻碍实施本办法所应用技术的条件
-
社会/文化/宗教规范和价值观: Manque d'organisation
Traitement par l'approche SLM: Mise en place des comités de gestion des actions
-
财务资源和服务的可用性/可得性: Faible niveau de revenus des ménages
Traitement par l'approche SLM: Appui en petits matériels pour la mise en oeuvre de la CES
-
机构设置: problème de vulgarisation
Traitement par l'approche SLM: Formation des paysans pour l'auto-encadrement et appui à travers les ONG
-
法律框架(土地使用权、土地和水使用权): Gestion non concertée, propriété foncière
Traitement par l'approche SLM: cadre de concertation, code rural
-
了解SLM,获得技术支持: Manque de connaissance
Traitement par l'approche SLM: Formation des paysans démonstrateurs aux technologies CES
-
其他: Faible capacité en main d'oeuvre des ménages en période de réalisation de la CES(exode rural)
Traitement par l'approche SLM: travaux collectifs.
相关利益相关者的参与和角色
该方法涉及的利益相关者及其职责
该方法涉及哪些利益相关者/执行机构? |
指定利益相关者 |
说明利益相关者的角色 |
当地土地使用者/当地社区 |
Conseil de Gestion de terroir(CGI) |
principalement les exploitants à faible assise foncière, à travers des comités. |
NGO |
ONG / ONVPE |
|
国家政府(规划者、决策者) |
Cellule de gestion des ressources naturelles |
|
当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
启动/动机
Méthode rapide participative et rurale; partly: réunions publiques; Diagnostic concerté des contraintes et solutions souhaitables. Assemblée villageoise de discussion avec les agents du projet.
计划
Méthode rapide participative et rurale; planification par objectifs
实施
Travail intermittent; Scéance d'auto-mobilisation pour la réalisation des CES
监测/评估
Réunions publiques; partly: mesures / observations; visites des chantiers de réalisation de CES. Assemblée générale d'auto-évaluation
有关SLM技术选择的决策
决策是由......做出的
-
仅限土地使用者(自主)
-
主要是土地使用者,由SLM专家提供支持
-
所有相关参与者,作为参与式方法的一部分
-
主要是SLM专家,咨询土地使用者之后
-
仅限SLM专家
-
政治家和领袖
决策是基于
-
对充分记录的SLM知识进行评估(基于证据的决策)
-
研究结果
-
个人经验和意见(无记录)
技术支持、能力建设和知识管理
以下活动或服务是该方法的一部分
-
能力建设/培训
-
咨询服务
-
机构强化(组织发展)
-
监测和评估
-
研究
能力建设/培训
涵盖的主题
1- Déterminer des courbes de niveau à l'aide du niveau à eau, 2- Confection des ouvrages, 3- gestion du petit matériel.
咨询服务
Visite des chantiers de réalisation et sensibilisa; Key elements: sensibilisation, visite, paysans pilotes; 1) Advisory service was carried out through: le système de vulgarisation gouvernemental 2) Advisory service was carried out through: le système de vulgarisation gouvernemental; Extension staff: surtout d’employés du gouvernement
Le service consultatif est inadéquat pour assurer la poursuite des activités de conservation des terres; le service de vulgarisation est très peu actif.
监测和评估
Les aspects bio-physiques ont été surveillés sporadiquement par des observations
Les aspects techniques ont été contrôlés par des observations
Les aspects socio-culturels ont été contrôlés par des observations
Les aspects économiques / de production ont été surveillés par des observations
Les aspects superficie traitée n'ont été contrôlés par des mesures
Nombre d'exploitants impliqués aspects n'ont pas été surveillés par des mesures
Les aspects de Gestion de l'Approche n'ont été surveillés par des observations
Il n'y avait pas de changements dans l'Approche en raison du suivi et de l'évaluation
研究
研究涉及以下主题
Des recherches ont été réalisées sur le terrain (exploitation)
融资和外部物质支持
SLM组成部分的年度预算,以美元计算
-
< 2,000
-
2,000-10,000
-
10,000-100,000
-
100,000-1,000,000
-
> 1,000,000
Precise annual budget: 不适用
Les coûts d'approche ont été atteints par les donateurs suivants: institution non-gouvernementale nationale (Formation paysanne, Equipement): 20.0%; communauté locale / exploitants agricoles (main d'oeuvre): 80.0%
已向土地使用者提供以下服务或激励
-
为土地使用者提供财政/物质支援
-
特定投入的补贴
-
信用
-
其它激励或手段
为土地使用者提供财政/物质支援
土地使用者的劳动力为
影响分析和结论性陈述
方法的影响
该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?
Il s'agit de la récupération des superficies à des fins sylvo-pastorales.
Est-ce que d'autres utilisateurs / projets de terres ont adopté l'approche?
Compte tenu de l'implication plus intense des ONG dans les actions de CES, l'approche est de plus en plus de règle en matière de gestion des ressources naturelles.
方法活动的可持续性
土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?
结论和吸取的教训
长处: 土地使用者的观点
-
Effort physique des populations est pris en compte dans le coût d' une action.
-
population informée de tout ce qui se passe (How to sustain/ enhance this strength: Insister sur l'amélioration du niveau d'instruction des populations.)
-
Bon niveau d'organisation à la base (How to sustain/ enhance this strength: Donnez des formations aux acteurs locaux.)
-
Transparence dans la conduite d'une action.
长处: 编制者或其他关键资源人员的观点
-
L'accent est mis sur l'auto-évaluation et l'évaluation mutuelle.
-
Dialogue continu sur la vision du Développement, la stratégie et les modes d'opération sans que l'une des parties impose à l'autre ses préférences.
-
Assure une viabilité à long terme d'une action identifiée. (How to sustain/ enhance this strength: Etablir des fiches de suivi et évaluation concise des actions.)
-
population impliquée dans tous les processus d' identification, de l'action à l'évaluation. (How to sustain/ enhance this strength: Meilleur effort de sensibilisation sur les objectifs du projet. )
-
Responsabilité partagée pour établir des politiques et pour les mettre en oeuvre.
弱点/缺点/风险: 土地使用者的观点如何克服
-
Processus de mise en oeuvre d'une action assez long.
formation à la planification participative par objectif.
弱点/缺点/风险: 编制者或其他关键资源人员的观点如何克服
-
lenteur dans l'éxécution des actions
effort important de programmation
参考文献
实施日期: Jan. 16, 2009
上次更新: July 6, 2017
资源人
-
Philippe Zahner (philippe.zahner@deza.admin.ch) - SLM专业人员
文件编制者
机构
- Swiss Agency for Development and Cooperation (DEZA / COSUDE / DDC / SDC) - 瑞士
项目
主要参考文献
-
Théories et méthodes, formation sur la démarche du projet; SACED- Echanges(il s'agit des formation-action tout le long de l'intervention sur le terrain d'oct 97 à Avril 99)Cheminement d'une action de développement;Etienne Beaudoux et all (1992)Environnement et développement rural (guide de la gestion des ressources naturelles); Pierre Gény et all (1992): document personnel
-
Cheminement d'une action de développement;Etienne Beaudoux et all (1992): document personnel
-
Environnement et développement rural (guide de la gestion des ressources naturelles); Pierre Gény et all (1992): document personnel