联合国防治荒漠化公约

La technologie des cordons pierreux pour la conservation des eaux et des sols [布基纳法索]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Burkina Faso

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 89%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

La technologie des cordons pierreux pour la conservation des eaux et des sols

国家:

布基纳法索

报告主体:

Burkina Faso

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 农田
  • 林地
  • 不毛之地

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 防止
  • 缓解
  • 适应
  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况
  • 通过有效执行《公约》产生全球效益

与其他最佳实践主题的联系

  • 能力建设和认知提高
  • DLDD和SLM的监控与评估/研究

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

un alignement de pierres suivant les courbes de niveaux  qui ralentissent la vitesse de ruissellement.
Les cordons pierreux sont des mesures mécaniques qui en tant que barrières physiques réduisent le ruissellement,favorisent son infiltration dans le sol et la sédimentation des particules fines.

地点

Burkina Faso

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

27400000.0

居住在该地区的估计人口:

14000000.0

指定地点内的自然环境简介。

Sahélien et nord soudanien    
Tous types de sols
Topographie : zone de pente n’excédant guère 3 %, zone de haut de glacis et glacis versants|

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

≤ 200 USD
les activités agricoles, notamment l’élevage, le maraîchage, l’artisanat et le petit commerce|

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

Avec un écartement de 33 m entre les cordons, le ruissellement est réduit de 12% ; les pertes en sols sont réduites de 46%. Le taux d’humidité moyen par parcelle est d’autant plus élevé que l’espacement entre cordons est plus faible. L'humidité du sol en amont immédiat des cordons pierreux est plus importante que sur le reste du champ. En année de pluviosité déficitaire, le gain de production en grain est de 109%. En année de bonne pluviométrie (périodes sèches moins fréquentes), les gains de production varient de 20 à 70%.  |

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

1. La forte érosion hydrique des sols.
2 La faible infiltration de l’eau dans la parcelle.
3. La faible résistance des plants aux poches de sécheresse
4. La faible production de grains en année de pluviosité déficitaire

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

1. La forte érosion hydrique des sols est liée d’une part à l’intensité des pluies mais également à l’encroutement des sols.
2. La faible infiltration des eaux dans la parcelle. Elle est liée à la vitesse de ruissellement de la lame d’eau qui emporte les particules fines du sol. .
3. La faible résistance des plants aux poches de sécheresse. Elle dénote de la faible humidité et de la faible  capacité de rétention en eau des sols
4. La faible production de grains est la conséquence des poches de sécheresse dues à la forte variabilité.

具体说明最佳实践的目标

1. Réduire le ruissellement, l’érosion hydrique et favoriser l’infiltration des eaux dans le sol et la sédimentation des particules fines.
2. Permettre aux plantes de résister aux poches de sécheresse engendrées par la variabilité climatique.
3. Augmenter la productivité agricole

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

En année de pluviosité déficitaire, le gain de production en grain par rapport au témoin est de 109% pour un écartement de 33 m, et 343% pour un écartement de 25m.
- En année de bonne pluviométrie, les gains de production deviennent moins importants : 73% pour un écartement de 33m, 56% pour 25m.|
Augmenter la productivité agricole
-En année de pluviosité déficitaire, le gain de production engrain par rapport au témoin est de 110% pour un écartement de 33 m, et 343% pour un écartement de 25m.
- En année de bonne pluviométrie (périodes sèches moins fréquentes), les gains de production devienne|
Avec un écartement de 33 m entre les cordons, le ruissellement est réduit de 12% ; les pertes en sols sont réduites de 46%. Le taux d’humidité moyen par parcelle est d’autant plus élevé que l’espacement entre cordons est plus faible. L'humidité du sol en amont des cordons est plus importante|
Les cordons pierreux sont des ouvrages semi-perméables et à ce titre, ralentissent la vitesse de l’eau pour favoriser son infiltration sans forcément créer d’inondations.
La réalisation du cordon commence par la détermination d’une courbe de niveau à l'aide du niveau à eau, du triangle à sol, etc...|

本技术的简要说明和技术规范

Les cordons pierreux sont des obstacles filtrants constitués par un alignement de pierres qui ralentissent la vitesse de ruissellement. Trois variantes de techniques de cordons pierreux sont utilisées.(1) Le système de pierres alignées; (2)le système FEER (Fonds de l’Eau et de l’Equipement Rural) ou système trois pierres; (3) le système qui consiste à ouvrir des sillons d’ancrage.
Trois (3) voyages de camions de 8 mètres cubes de moellons sont nécessaires pour aménager un hectare. Ouvrir un sillon d'encrage de 10 à 15 cm de profondeur et de 15 à 20 cm de largeur sur la ligne tracée. Déposer une ligne de grosses pierres. Renforcer en aval avec une autre ligne de petites pierres. Ramener la terre du sillon pour consolider l'assise du cordon pierreux. Pour une viabilité du caractère filtrant on peut végétaliser le cordon en plantant des espèces herbacées ou arbustives (Andropogon sp., Vetiveria zizanioïdes, Acacia nilotica, Ziziphus mauritiana, Bauhinia rufescens, Piliostigma reticulatum, etc.).  Pour le cas le plus répandu d'un paysan travaillant avec l'assistance d'un projet pour le traçage des courbes de niveau et le transport des moellons, il se situe entre 30 et 47 mètres.|

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

这项技术是合作开发的吗?

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性
  • 国家倡议——政府主导
  • 国家倡议——非政府主导
  • 国际倡议
  • 基于方案/项目的倡议

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

1. Fonds de l’eau et de l’équipement rural (FEER)
2.Projet Conservation des Eaux et des Sols et Agroforestrie (CES-AGF), Programme National de Gestion des Terroirs (PNGT)
3. Populations locales.

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

FEER : Développement de la technique de cordons pierreux trois pierres appelé aussi système FEER.
CES/AGF : Développement de la technique de cordons pierreux système PDS
Populations locales : Développement de la technique Pierres alignées.

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 参与途径

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

2. Les  participent  à  l’amélioration des revenus par l'augmentation des rendements et des productions, et à la récupération des terres dégradées|
1. Le ruissellement sur un champ aménagé est réduit de 12% avec un écartement entre cordons pierreux de 33 m, et 23% avec un écartement entre cordons pierreux de25 m, comparé à un champ non aménagé|
1. Les cordons pierreux contribuent  à la sécurité alimentaire
En année de bonne pluviométrie (périodes sèches moins fréquentes), les gains de production varient de 20 à 70%. |
Les cordons permettent en année de pluviosité déficitaire, un gain de production en grain de 109%.|
2. L'aménagement de cordons pierreux entraîne une diminution des pertes en terre, 46% avec un écartement de 33 m, et 61% avec un écartement de 25 m.|

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

Les sites aménagés en cordons, en engendrant une réduction du ruissellement  de 12% à 23%, et une meilleure infiltration de l'eau dans le sol contribuent  à la lutte efficace contre les poches de sécheresse, et  jouent un rôle positif dans l’adaptation au changement climatique.|
Les sites aménagés en cordons offrent de meilleures conditions de développement du couvert végétal (ligneux et herbacé) d’où une meilleure capacité de séquestration du carbone.
Les sites aménagés en cordons pierreux participent  à la lutte contre l’érosion des sols, pour une  amélioration de l’infiltration et de la  qualité des sols avec l’installation et le développement d’un couvert végétal herbacé et ligneux plus important et diversifié.|

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

具体说明:

Avec un écartement de 33 m entre les cordons, le ruissellement est réduit de 12% ; les pertes en sols sont réduites de 46%. Le taux d’humidité moyen par parcelle est d’autant plus élevé que l’espacement entre cordons est plus faible. L'humidité du sol en amont immédiat des cordons pierreux est plus importante que sur le reste du champ. En année de pluviosité déficitaire, le gain de production en grain est de 109%. En année de bonne pluviométrie (périodes sèches moins fréquentes), les gains de production varient de 20 à 70%.|

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

national

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

具体说明激励的类型:
  • 政策或监管激励(例如,与市场需求和法规、进出口、国外投资、研发支持等相关)
  • 财务激励(例如优惠利率、国家援助、补贴、现金补助、贷款担保等)

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

Organisation  des agriculteurs en groupements et associations bien structurés
Conditions climatiques défavorables

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家
  • 国家
  • 次区域
  • 区域
  • 国际

第7节 吸取的教训

人力资源相关

1. La réalisation des cordons pierreux requiert une main d’œuvre importante pour la collecte des matériaux et la construction des diguettes
2. Pour la diffusion de la technologie, il est nécessaire de renforcer les capacités des producteurs et des structures d'appui/conseil

与财务方面有关

1. Le coût de réalisation des cordons pierreux est estimé à 115 000 FCFA/ha (source: PNGT2).
2. Pour la levée des contraintes, les partenaires techniques et financiers et l’État pourraient faciliter le transport des moellons et l’acquisition du petit équipement pour la réalisation des cordons.
3. Les ONG et associations de développement pourraient faciliter les visites d’échanges entre producteurs.

与技术方面有关

1. La mise en œuvre nécessite un minimum d’équipements pour l’extraction et le transport des moellons (charrette, pics, brouettes).
2. La construction des cordons pierreux s’avère difficile dans les zones de faible disponibilité en moellons.
3.  En année de pluviosité excédentaire, les rendements baissent pour les champs de cordons, notamment pour ceux dont les lignes d’écartement sont rapprochées.

模块