Sacred Grove Management [加纳]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: UNCCD PRAIS
- 编辑者: –
- 审查者: –
报告主体: Ghana
澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。: 否
查看章节
全部展开 全部收起一般信息
一般信息
最佳实践的标题:
Sacred Grove Management
国家:
加纳
报告主体:
Ghana
产权
澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:
否
分类
指定地点的主要土地用途
- 农田
- 牧场
- 林地
- 不毛之地
- 人类聚居地
对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献
- 防止
- 缓解
- 适应
- 恢复
对战略目标的贡献
- 改善受影响人口的居住条件
- 改善受影响生态系统的状况
- 通过有效执行《公约》产生全球效益
与其他最佳实践主题的联系
- 能力建设和认知提高
- DLDD和SLM的监控与评估/研究
- 知识管理和决策支持
- 政策、立法和体制框架
- 筹资和资源调动
- 参与、协作和联网
规范
第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)
最佳实践的简短描述
A socio – cultural phenomenon which has significance for environmental management are sacred groves. Sacred groves encourage the development and conservation of vegetation on the landscape and hence serve to promote biodiversity conservation and ecological balance. These groves are protected and maintained through a mechanism of taboos, prohibitions, beliefs and restrictions. The adoption of enrichment planting of specific tree seedlings required by the community in Yiworgu. This work involves the establishment of a nursery that produces tree seedlings for the replanting in the sacred grove area. The replanting is intended to join what have become three fragments of the grove back into one area. There is regulated entry into the sacred grove, access to medicinal plants and other resources within the sacred grove are monitored. The whole community continues to provide annual labour for the clearance of the fire break around the whole area. A livelihood support programme have been instituted through the provision of the planned mango plantation, organised with the support of Environmental Protection Agency and the Integrated Tamale Fruit Company (ITFC), a private concern. A live fence had been planted for the mango area, which has been partially cleared. Individual households also own beehives that have been placed in the sacred grove as a source of income.|
地点
Yiworgu - Northern Region
如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:
14.0
居住在该地区的估计人口:
250.0
指定地点内的自然环境简介。
The Yiworgu area experiences a dry season from about October to April, during which temperatures often reach 40°C during the day. At nearby Tamale, March is the hottest month, with a mean temperature of 31.4°C. The rainy season normally lasts from May to September, and total mean annual rainfall for Tamale is 1,033 mm. But the distribution of rain within the season is erratic, and there is substantial variation from year to year.|
The area has gravel soils underlain by some oxidised lateritic material. There are signs of sheet and gully erosion in some parts of the area.
The area is largely flat
居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况
The main income sources are from peasant farming activities.
Hundred Ghana Cedis (Gh 100.00) per person per Annum
Yiworgu land is owned by its chief, in trust for the people of the community. The chief’s consent is required for any land use in the area, and is given in consultation between the chief and the community elders.|
根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?
Indigenous knowledge and beliefs of environmental management forms an integral part of drylands development activities. Traditional authorities are encouraged by the government institutions to designate more areas as sacred groves especially areas close to their gods. The traditional authorities mobilize and sensitise the communities on the importance of re-afforestation and provide the necessary land space needed for the project.
第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标
最佳实践解决的主要问题
To conserve, rehabilitate and extend vegetative cover of trees, grasses and other natural resources. The sacred groves occupied by ancestral spirits are a common feature of the cultural landscape in Ghana. This conservation function is more central to community identity and the roles of chief and tindana (earth priest) are more closely integrated. It protects their ancestral homes and sustain their indigenous beliefs and cultural systems.|
概述最佳实践解决的具体土地退化问题
Given the risk posed by bush fires to properties and life an the continued deforestation The clearance of the fire break around the whole area
具体说明最佳实践的目标
To protect the land and its biodiversity
第3节 活动
按目标对主要活动进行简要的描述
A total ban imposed on resource use in the sacred grove.
The establishment of a nursery to produce seedlings for replanting of trees in the sacred grove area
Focused on the protection of forested resources of the sacred grove area and encouraged people to protect it, notably by the annual clearing of a fire breaks to protect the reserve forest.|
本技术的简要说明和技术规范
Demarcation of an area by traditional authority as Sacred Grove as a result of historical happens that has been artificially protected from human and natural disturbance for preservation for the the good of the community. The protected area the becomes a small refuge for a large variety of fauna and flora and a repository of numerous native species found nowhere else in the community in such large concentrations. It maintains a higher biodiversity than the original open-canopy forest. The grove then becomes an important source of both seeds and seed dispersers vital to traditional shifting cultivation practices, and of herbs for local medicinal, social, and religious purposes. While the grove is too small to be a primary watershed, its presence ensures that the water table remains high in the immediate area.|
第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)
这项技术是合作开发的吗?
是
列出合作伙伴:
Co-operative Integrated Project on Savanna Ecosystems in Ghana (CIPSEG);
German Government;
UNESCO
Northern Savanna Biodiversity Conservation Project;
Traditional Authorities;
Tidaanas
具体说明该技术推广的框架
- 地方自主性
- 国家倡议——政府主导
- 基于方案/项目的倡议
当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?
是
列出涉及的当地利益相关者:
Yiworgu Community members;
Community Environmental Management Committees
对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。
The community members described their main goal as the creation of environmental and livelihood benefits for their children through reversal of the resource degradation that was then causing hardship in the community.
From 1993 to 1996 CIPSEG worked in the area, focusing on the degradation of the forested resources of the sacred grove area and encouraged people to protect it, notably by the annual clearing of a fire break. During the CIPSEG period, individually-owned teak plantations were also established. After CIPSEG ended, the local leadership visited EPA repeatedly to ask for more support.
Since 2002, the Northern Savanna Biodiversity Conservation Project (NSBCP) provided funding for further work in the area, which was coordinated by EPA. This work included the establishment of a nursery that produces seedlings for the replanting of neem and other trees in the sacred grove area. The replanting was intended to join what have become three fragments of the grove back into one area. A total ban was imposed on resource use in the area. Even the chief, who was also a herbalist, now sends people to collect medicinal plants for him from other places further away, and not from the grove. Severe punishments were inflicted on anyone who sets a fire in the area.
The whole community continued to provide annual labour for the clearance of the fire break around the whole area. They also come together to cut poles for the planned mango plantation, which was organised with the support of NSBCP, EPA and the Integrated Tamale Fruit Company (ITFC), a private concern. A live fence was planted for the mango area, which was partially cleared. But the live fence was taking so long to grow that the community has now decided to use a pole fence instead. The idea was that individual households will have management responsibility for, and will be able to market the produce from, separately allocated sections of the community mango plantation. The ITFC has guaranteed a market for the fruit.|
居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?
是
通过什么手段?:
- 咨询
- 参与途径
- 其它(请具体说明)
分析
第5节 对影响的贡献
描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)
A marked regeneration of the trees and grasses in the protected area and this is combined with the new tree growth that has been planted, this creates a densely vegetated area even at the end of the dry season.|
Resource conservation and rehabilitation of degraded land could achieve substantial economic benefits.
There is also improve soil fertility in the ares.
The people appear to have realised few direct livelihood benefits from the activities. Those who have beehives in the grove would achieve some small-scale benefits from the honey they produce.
Protection of the soil against
There is effective governance of the sacred grove and effective management of the conservation work. It brings close institutional ties between traditional and modern institutions are likely to enhance the prospects of Natural Resource Management.
描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)
There has been strong governance in Yiworgu for natural resource management and has generated real economic benefits for the population as well as combating desertification
There has been an improved soil fertility and agricultural productivity in agricultural lands around the sacred grove
是否进行了成本效益分析?
是否进行了成本效益分析?:
否
第6节 采用和可复制性
该技术是否传播/引进到其他地方?
该技术是否传播/引进到其他地方?:
是
传播/引进到哪里?:
Other communities in the three Northern Regions of Ghana
是否提供了促进采用该技术的奖励措施?
是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:
是
具体说明激励的类型:
- 财务激励(例如优惠利率、国家援助、补贴、现金补助、贷款担保等)
可复制性
在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:
是
第8节 第1部分的其它问题
第1部分的其它问题
Civil Society Organizations (CSOs) and Science & Technology Institutions (STIs): District, Municipal and Metropolitan Assemblies;|
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块