联合国防治荒漠化公约

تحسين وتطوير بناء التربة وحماية الاراضي الزراعية والمنشاءات والطرق من زحف الرمال وحمليتها من الانجراف المائي  وحصاد المياه (التشجير - ثبيت الرمال بالمخلفات النباتية - والاحزمة الوقائية - وحصاد المياه - تسييج وحماية المراعي وتطبيق  الدورة الرعوية . [利比亚]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Libya

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 69%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

تحسين وتطوير بناء التربة وحماية الاراضي الزراعية والمنشاءات والطرق من زحف الرمال وحمليتها من الانجراف المائي  وحصاد المياه
(التشجير - ثبيت الرمال بالمخلفات النباتية - والاحزمة الوقائية - وحصاد المياه - تسييج وحماية المراعي وتطبيق  الدورة الرعوية .

国家:

利比亚

报告主体:

Libya

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 牧场
  • 不毛之地

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 防止
  • 缓解

与其他最佳实践主题的联系

  • 能力建设和认知提高
  • DLDD和SLM的监控与评估/研究
  • 知识管理和决策支持
  • 参与、协作和联网

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

اتباع السياسات الزراعية الهادفة الى الاخد بنهج التنمية المستدامة عند تنفيذ المشروعات مع مراعاة الاثر البيئ عند تخطيط وإقامة المشروعات
التشجير وإعادة التشجير وثبيت الرمال وحصاد المياه و  تعزيز الوعي البيئ لذى السكان لادراك  مخاطر ظاهرة التصحر و امكانية تطبيق القوانين والتشريعات وحصاد المياه

地点

يقع مشروع الهيرة على بعد 60 كم جنوب مدينة طرابلس يحده من الجنوب قدم الجبل المتاخم لسلسلة جبال نفوسة وهو عبارة عن إقامة ساتر شجري واحزمة خضراء من الاشجار على جانبي الطريق الرابط بين مدينتي غريان -العزيزية  بمساحة 140 هكتار ولازال جاري التوسع في المشروع حتى يصل الى 900 هكتار.  

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

900.0

指定地点内的自然环境简介。

يغلب عليها الطابع الرملي  وتفتقر للمواد العضوية مما يجعلها سريعة التنقل تحت تأثير التعرية الهوائية مما يزيد من أمكانية تصحرها كلما فقدت غطائها النباتي  او جزء من مكوناتها .
حار جاف صيفا معتدل شتاً يتسم  بارتفاع درجات الحرارة في فصل الصيف وقلة الامطار في فصل الشتاء وتهطل على الساحل الشمالي
منطقة منبسطة ذات ترب رملية

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

ملكية قبلية
الوظيفة العامة بالاضافة الاعمال الزراعية والرعي
متوسطي الدخل ويعتمدو على الاعمال الاخري منها الزراعية والرعي

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

من خلال النتائج التى  تم الحصول عليها نتيجة التقييم المتوصل اليه بعد   تنفيذ وتطبيق مثل هذه الاليات والسياسات خلال العقود الماضية تم  ملاحظة تحسن المناخ الموضعي للمواقع المستهدفة وكذلك التحسن في نمو غطائها النباتي  اضافة الى  الزيادة في اعداد الاحياء البرية  بمختلف انواعها .

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

حماية الاراضي الزراعية من زحف الرمال وحماية اراضي المراعي من التدهور والتصحر  وتحسين  بناء التربة وحماية التربة  من الانجراف المائي والهوائي العمل على استقرار السكان وبصفة عامة امكانية الحد من     الظاهرة واتساعها .

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

من خلال تنفيذ افضل الممارسات تم
تطوير بناء وتركيب التربة .وتثبيت الرمال المتحركة وبالتالى درء اخطار زحفها على الاراضي والمشروعات الزراعية المنتجة اضافة الى حماية المنشاءات  والطرق وغيرها من التاثيرات السلبية لعناصر المناخ .  

具体说明最佳实践的目标

تثبيت الرمال المتحركة وتحسين بناء التربة وتحسين دخل السكان المحليين بلخلق فرص عمل من خلال تنفيذافضل الممارسات وتعزيز الوعي بمخاطر ظاهرة التصحر واتباع الاساليب الملائمة لمعالجتها  وبالتالى استقرار السكان .

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

تحسين دخل السكان المحليين من خلال تنمية وتطوير المراعي الطبيعية وإعادة تشجير المناطق المتدهورة
تثبيت الرمال المتحركةوالتشجير باقامة الاحزمة الخضراء حول المدن والمناطق الزراعية
تعزيز الوعي البيئ لدى السكان المحليين والتعريف بالممارسات المؤدية الى التصحر وامكانية الحد منها  واتباع افضل الاساليب  لتنمية مستدامة
تنمية وتحسين المراعي من خلال تطبيق الدورات الرعوية وتوزيع نقاط المياه وزيادة  رفع الحمولة الرعوية للمرعي واستخدام الطاقات  المتجددة وإقامة وتطوير المحميات

本技术的简要说明和技术规范

دراسة الظروف البيئية والمناخية ودراسةالانواع المختلفة من الاشجار والشجيرات و النباتات الملائمة  للمنطقة والتى تتماشى مع ظروف السائدة للمواقع   وتحديد افضل الممارسات للحد من هذه الظاهرة واستخدام تقنية التشجير لتثبيت الرمال

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

خلق فرص عمل وزيادة تحسين الدخل لدى السكان المحليين والعمل على استقرارهم
خلق توازن بيئي ومنع والحد من التعرية  الهوائية والحد من تكون كثبان رملية متحركة
عدم الاضرار بالتربة ومنع تلوتها
اعادة تأهيل المناطق المتدهورة  
زيادة انتاجية الاراضي الزراعية والمراعي الطبيعية والمحميات
تعزيز الوعي البيئي واستخدام اساليب ملائمة للحد من ظاهرة التصحروالتعرف على الممارسات المؤدية الى التصحر وبذلك الابتعاد عنها  

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

التشجير واعادة التشجير وتثبيت الكثبان الرملية وحصاد المياه والاستفادة من مياه الامطار واقامة السدود والمحافظة على الاحياء البرية  مما يودي الى خلق توازن بيئي

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

具体说明:

الحد من مخاطر ظاهرة التصحر تحسين بناء وتركيب التربة تعزيز الوعي البيئ  استقرار السكان  المحليين

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

موقع الهيرة (جبل نفوسة )

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

مساهمة المؤتمرات الشعبية في تنمية المناطق المتضررة يمكن ان يحدث في اي مكان مع بعض التغيير وفقاً للظروف المناخية السائدة في المنطقة
مساهمة السكان المحليين ويمكن تنفيذه في اماكن اخري ذات ظروف بيئة مشابهة

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家

第7节 吸取的教训

人力资源相关

- رفع كفاءة العاملين و المهندسين والفنيين  بالقطاع
- زيادة الوعي البيئ لذى المزارعين و المربين والسكان المحلين بالمناطق المستهدفة

与财务方面有关

ان زيادة امكانية توظيف اكبر قدر من الاموال المخصصة لبؤامج مكافحة التصحر والحد من تدهور الاراضي في المناطق بما يحقق اسقرار السكان باتباع نهج لتنمية مستدامة .

与技术方面有关

استخدامة طرق واساليب جديدة فى عمليات التشجير واعادة التشجير وتثبيت الرمال

模块