联合国防治荒漠化公约

Pequeños sistema de riego por aspersión para pequeños productores agrícolas que implementan practicas de conservación de suelos [洪都拉斯]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Honduras

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 94%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Pequeños sistema de riego por aspersión para pequeños productores agrícolas que implementan practicas de conservación de suelos

国家:

洪都拉斯

报告主体:

Honduras

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 农田
  • 牧场
  • 林地
  • 人类聚居地

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 防止
  • 缓解
  • 适应
  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况

与其他最佳实践主题的联系

  • 知识管理和决策支持
  • 参与、协作和联网

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

Conservación de suelos a través del uso de labranza en curvas a nivel e implementación de barreras vivas de diversos cultivos con el fin de mejorar la fertilidad del suelo y su capacidad de retención de agua.
Dotación de pequeños sistemas de riego a pequeños productores agrícolas que producen en laderas o zonas de montanas.

地点

Departamento de Colon, Honduras|

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

118324.0

居住在该地区的估计人口:

227000.0

指定地点内的自然环境简介。

Tres grupos principales: latosoles rojo-amarillos cálcicos, solonetz solodizados y solonchaks y regosoles. |
Terrenos muy irregulares con pendientes mayores al 15% en la mayor parte de los casos.
Clima tropical húmedo con una precipitación promedio anual de 800 mm que tiene una probabilidad de ocurrencia de un 75%, un déficit de precipitación anual de 125 mm y un exceso de precipitación de aprox. 600 mm durante 3 meses. Los rangos de temperatura van de 26º C a 40º C.|

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

Las principales actividades económicas son la agricultura en pequeña escala, la ganadería extensiva, la producción de palma africana y la producción de banano para exportación.|
No hay informacion

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

No hay informacion

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

Conservación de Suelos, Riego Agricola
Abonos verdes y abonos orgánicos
Diversificación productiva y cultivos en asocio|

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Perdida de la fertilidad del suelo debido a los altos niveles de erosión de la capa fértil, por la falta de implementación de medidas de conservación de suelos al momento de la preparación de las tierras para sembrar.|

具体说明最佳实践的目标

Mejorar la conservación de los suelos, así como los niveles de fertilidad y productividad de los mismos, a través de la implementación de practicas agroecológicas.
Mejorar la productividad agrícola y por ende la seguridad alimentaria de los pequeños(as) productores(as) beneficiados.|

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

1.Selección y evaluación de la parcela mas adecuada para el establecimiento de las Escuelas de Campo (ECA)
2. Capacitación sobre principios básicos de agroecología y selección de los cultivos y practicas a evaluar en las ECA.
Selección y adquisición de semillas de variedades criollas de los cultivos previamente seleccionados para ser evaluados en las ECA debido a su importancia en la dieta de las familias beneficiadas.
2. (máx. 50 palabras) Siembra en asocio de los cultivos priorizados, bajo diferentes practicas de man|
3. Implementación de las practica

本技术的简要说明和技术规范

Las Escuelas de Campo representan una metodología muy practica y participativa para el aprendizaje y transferencia de conocimientos y experiencias de campesino a campesino.
Las Escuelas de Campo representan una metodología muy practica y participativa para el aprendizaje y transferencia de conocimientos y experiencias de campesino a campesino.
Estas inician con la selección de un grupo de pequeños productores agrícolas interesados en mejorar su producción en forma sostenible, con los cuales se procede a escoger una parcela dentro del área de su comunidad, con el fin de desarrollar en ella las evaluaciones de las prácticas agrícolas y de los cultivos que sean importantes para la seguridad alimentaria de los productores participantes.
Posteriormente, se procede a capacitar a los pequeños productores participantes en el uso del nivel A, para el trazado de las labranzas en curvas a nivel, así como  a trazar y construir conjuntamente con ellos, las labranzas en la parcela de la ECA.
Posteriormente se procede a sembrar todos semillas criollas de todos los cultivos previamente priorizados, los cuales se siembran bajo diferentes practicas de manejo de suelos para poder comparar los niveles de productividad.
Debido a los mejores rendimientos que normalmente se obtienen al hacer uso de las practicas de conservación de suelos, casi todos los pequeños productores involucrados en la ECA establecen sus propias parcelas agroecológicas en las cuales replican las técnicas de producción aprendidas y que mejores resultados dieron en cuanto a productividad (Abonos orgánicos, abonos verdes, cultivos en asocio, etc).
A los productores que tienen posibilidades de regar por gravedad en sus parcelas, se les proporcionan pequeños sistemas de riego, con el fin de que puedan asegurar mejor sus cosechas.

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址


Asociacion de Organismos no Gubernamentales
|Santa Rosa de Copan, Honduras
Barrio El Calvario
Tels.  772-2626
Correos electrónicos:
1) carlosramosh89@yahoo.com.mx

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

Asociación Nacional de Fomento a la Agroecología (ANAFAE)

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性
  • 国家倡议——非政府主导
  • 地方自主性
  • 国家倡议——非政府主导
具体说明:


当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

120 familias de pequenos productores rurales de laderas
2. Personal técnico de 4 Instituciones de Desarrollo (ONG)
3. Población local
5. Comites de Emergencia Locales (CODEL)

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

no hay informacion

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 参与途径
  • 其它(请具体说明)
具体说明:

Aportacion con mano de obra

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

1. (máx. 50 palabras) Se protegen los suelos, las aguas y los bosques.
2. (máx. 50 palabras) Se utilizan en mucha menor cantidad insumos químicos que contaminan los suelos y las aguas.
1.  (máx. 50 palabras) Mejora de la calidad y productividad de los suelos, asi como la capacidad de los mismos para retención de agua.
2.  (máx. 50 palabras) Diversificación de cultivos y producción de cultivos en asocio, tales como maíz y frijol, yuca y platano, y otros.
1. (máx. 50 palabras) Mejora las capacidades organizativas y de transferencia practica de conocimientos entre los pequeños agricultores de comunidades rurales.
2. (máx. 50 palabras) Mayores ingresos tanto para los hombres como para las mujeres gracias a los mejores niveles de productividad y la ma

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

no hay informacion

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

La utilización de la conservación de suelos detiene el avance sobre la frontera agrícola, lo cual genera que se conserven los hábitats de muchas especies silvestres.|
La práctica contribuye a reducir la vulnerabilidad de los pequeños productores, ya que debido al cambio climático los ciclos de lluvias son muy inestables y cambiantes en la zona.  La implementación de practicas agroecológicas mejora la capacidad de los suelos de retención de agua y evita la perdida de los mismos por la erosión causada por la actual concentración de las lluvias en unos pocos meses.|
La implementación de prácticas agroecológicas detiene el avance sobre la frontera agrícola, lo cual reduce la deforestación y perdida de arboles por tala y quema.
Adicionalmente, se limita al máximo el uso de pesticidas e insumos químicos agrícolas, algunos de los cuales contribuyen a incrementar el cambio climático

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

具体说明:

Conjuntamente con los productores(as) beneficiados se realiza una evaluación de los rendimientos y beneficios obtenidos al utilizar y al no utilizar practicas agroecológicas, con el fin de que ellos certifiquen las ventajas económicas que genera la implementación de las practicas agroecológicas.

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

Occidente

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

具体说明激励的类型:
  • 财务激励(例如优惠利率、国家援助、补贴、现金补助、贷款担保等)

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

Tecnologías de bajo coste basadas en la utilización de recursos y capacidades locales.
2. (máx. 50 palabras) Mejora significativa y permanente de los rendimientos agrícolas obtenidos en todos los cultivos agrícolas importantes para la zona.

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家
  • 国家
  • 次区域
  • 区域

第7节 吸取的教训

人力资源相关

No hay informacion

与财务方面有关

La implementación de fincas agroecológicas requiere de un mínimo de inversión, ya que se trabaja sobre la base de los recursos disponibles localmente.  El mayor gasto lo constituye la asistencia técnica y el seguimiento que es necesario brindar al proceso.|

与技术方面有关

El éxito de la iniciativa depende totalmente de que el enfoque sea técnicamente sólido, incluido el mantenimiento y el crecimiento de las practicas de conservación de suelos y de las técnicas agroecológicas promovidas.|

模块