联合国防治荒漠化公约

Wastelands development [印度]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Gram Bharati Samiti

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

注释: GBS implemented a project wasteland development in district Jaipur in the Rajasthan state of India. The activities carried out under the project included soil and moisture conservation, plugging the gullies and ravines, harvesting the rain water, planting trees, stabilizing sand dunes, regenerating the indigenous plant species etc. in collaboration with the women members of SHG and youth volunteers of the area. The problems of fuel, fodder and potable water of 2,000 poor people of backward castes of neighboring 10 villages were solved through the project. The UNDP recognized the project as one of the success stories of wastelands development. |

完整性: 86%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Wastelands development

国家:

印度

报告主体:

Gram Bharati Samiti

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

请提供权利持有人的相关信息。:

GBS implemented a project wasteland development in district Jaipur in the Rajasthan state of India. The activities carried out under the project included soil and moisture conservation, plugging the gullies and ravines, harvesting the rain water, planting trees, stabilizing sand dunes, regenerating the indigenous plant species etc. in collaboration with the women members of SHG and youth volunteers of the area. The problems of fuel, fodder and potable water of 2,000 poor people of backward castes of neighboring 10 villages were solved through the project. The UNDP recognized the project as one of the success stories of wastelands development. |

分类

指定地点的主要土地用途

  • 不毛之地
具体说明:

Barren, infertile, gullied sandy wasteland

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 适应

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况

与其他最佳实践主题的联系

  • 能力建设和认知提高
  • DLDD和SLM的监控与评估/研究
  • 知识管理和决策支持
  • 参与、协作和联网

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

GBS in consultation of the local village communities conceptualised a plan of project for developing the wasteland near village Todaladi (later named as Gandhivan) in order to address the key problems of the people. The community people were agreed upon the proposal and assured of all kinds of their support for successfull implementation of the project. Then a Project Implementation and Monitoring Committee (PIMC)was formed involving all the key stakeholders, particularly the women and youth volunteers. The activities carried out under the project included soil and moisture conservation, plugging the gullies and ravines, harvesting the rain water, planting trees, stabilizing sand dunes, regenerating the indigenous plant species etc.|

地点

Gandhivan in district Jaipour in the Rajasthan state of India

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

50.0

居住在该地区的估计人口:

20000.0

指定地点内的自然环境简介。

There were sand dunes only in the far away areas and not a single green leaf could be seen around. The project land was completely undulated with sand dunes, ravines and deep gullies. There was no vegetation cover over the neighboring hills.|
The area is on the foothills of the Aravalli ranges where there had been a thick forest a few decades ago, which has been completely denuded during last couple of decades in want of fuel wood and the hills have completely been deforested.|
Partly sandy and partly loamy

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

Most of the people have very small land hordings and many are landless labourer. Though they have ownership over these small pieces of land, but sinse they don't have any source of irrigation, they can't get good crops and only depend on the monsoon, which is very uncertain and scattered in the area.|
The resourceless poor people of backward castes and classes are residing in the neighboring villages, who solely depend on the forests for fuel wood to coock food and no other alternative is availlable. |
As most of the community people are marginal farmers or land less labourers, their main source of income is cattle rearing and working on the frams of big farmers. Therefore, many of them migrate to big cities in search of jobs when there is no farming season.|

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

As the project mentiioned here solved successfully the problem of fuel, fodder and potable water of the people of the neighboring 10 villages through developing the 'wasteland', which was generally known as barren, infertile and quite useless. Further, it strengthened the biodiversity of the area by conserving the flora and fauna and changed the ecological scenerio. The 'waste' land of a time has been transformed into the 'best'land of today with a thick forest of over one hudred thousand plants of various species.|

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

As the rain water flowing from the neighboring hills was eroding the soil of the flanking area, GBS built 2 check dams to harvest it and plugged over 30 deep gullies by erecting bunds and mulching them with grasses and bushes. It not only checked the soil erosion and land degradation, but conserved sufficient water and moisture, which helped in nurturing more and more trees as garner of good quality fodder and enough fuel wood for the community people.|

具体说明最佳实践的目标

The main objective of said best practice was to solve the problem of fuel, fodder and potable water of the poor people of backward catses and classes of 10 villages of the area.|

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

Plugged 30 deep gullies with erecting bunds and mulching them with grasses and bushes etc. to check the soil erosion and land degradation.
Stabilized 26 sand dunes through plnting trees on furrows, contours, bench terraces etc.|
Plated 80,000 trees of various spoecies in consultation with the local community people|
Hravested the rain water by building 2 check dams on the foot hills to conserve the water flowing from te hills.

本技术的简要说明和技术规范

It was decided under the best practioce of the project that no chemical fertilizers and pesticides will be used and it was follwed throughout the implementation of the project. Rather organic manure and herbal pesticides were used. The species of the plants were selected on the basis of their adaptabilities. The tools and implements were used locally made and availlable. The techniques for raising saplings in the nursery, planting trees, building check dams, plugging gullies and satbilizing sand dunes etc. were planned and used in consultation with the community leaders which were based on the indigenous technology and past practices of the villages|
Locally availlable bulding materials i.e. stones, plant species i.e. grasses and bushes, locally availlable tools and equipments etc. were used in the project. |

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址


Gram Bharati Samiti (GBS)|Amber Bhawan, Amber
Jaipur 302 028

这项技术是合作开发的吗?

具体说明该技术推广的框架

  • 基于方案/项目的倡议
具体说明:

None

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

Local NGOs, community leaders, women members of SHG and youth volunteers|

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

The stakeholders discussed the design, use, repair and maintenance of the technology in the monthly meetings of the PIMC and solve the problem while testing in the field|

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 咨询
  • 参与途径
具体说明:

None

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

The area of barren sand dunes of a time has been transformed into a thick forest today, biodiversity strengthened and flora and fauna conserved.|
Production of the check dams, tree species planted, gullies plugged and sand dunes stbilized was more than expected benefits|
Over 2,000 households of villages of the area need not to spend money and labour on buying fuel and fodder. |
The over all ecology of the area has been enriched
None
Rain water harvested and soil erosion and land degradation checked has brought out tremendous results.
The money being spent in fetching water from far away wells for their cattle could be saved.

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

The practice of cattle rearing has increased, which was stopped during last couple of years|
Migration of the youth of the area has been checked.

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

The level of underground water has increased by 2 to 5 meters in the area and carbon emmission has decreased extensively (though it has yet to be measured).
The project has increased in the generation of the wild animals and birds and number of plant species of medicinal and other values. The extensive vegetation cover over the sand dunes and flanking area has changed the scenerio.
More and more community people in the rural areas have been inspired to plant trees and harvest the rain water.

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

具体说明:

Cost to be incurred on fuel and fodder of the village communities could be saved widely

第6节 采用和可复制性

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

It can be replicated any where else with some changes due to the land and weather conditions etc.
It motivated the local farmers and volunteers to adopt the activities of the project into their own fields, particularly the tree plantation, practice of gully plugging for checking soil erosion and land degradation.|
The federal and state Government and many private institutions in India and other countries including a delegation of SAARC countries, that visited the best practice, have appreciated the project and conferred GBS with many awards. |

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家
  • 国家

第7节 吸取的教训

人力资源相关

The women members of SHG and youth volunteers have got adequate training to implement the project activities

与财务方面有关

The cost of fuel and fodder can be saved to a good extent through these activities

与技术方面有关

It has proved that 'Small is always beautiful'. Indigenous technology is really cost effective and useful.

模块