联合国防治荒漠化公约

Применение новых технологий и агротехники выращивания лесопосадочного материала и защитных лесных насаждений [俄罗斯联邦]

报告主体: Russian Federation

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

注释: Все права принадлежат Российской Федерации

完整性: 66%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Применение новых технологий и агротехники выращивания лесопосадочного материала и защитных лесных насаждений

国家:

俄罗斯联邦

报告主体:

Russian Federation

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

请提供权利持有人的相关信息。:

Все права принадлежат Российской Федерации

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

Концентрация и локализация облесительных работ на относительно небольших территориях с использованием селекционно улучшенного посадочного материала

地点

В экстремально зашушливых регионах

指定地点内的自然环境简介。

небольшое содержание гумуса, наличие вредных солей и солонцеватости, повышенное содержание карбонатов|
малое количество осадков, сухость воздуха, высокая испаряемость, высокие летние температуры, суховеи, низкая относительная влажность воздуха, бесснежные холодные зимы, ранневесенние ночные заморозки
степь, сухая степь, полупустыня, пустыня|

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

Все формы собственности
Промышленность и сельское хозяйство

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

Применение новых приемов в лесомелиорации

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

1. Восстановление и поддержание биоразнообразия
2. Активизация природных регуляторных механизмов
3. Перевод защитного лесоразведения на селекционно-генетическую основу

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Антропогенное воздействие
Разрушение почв

具体说明最佳实践的目标

Борьба с опустыниванием

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

Создание сети селекционно-семеноводческих центров
Комплекс экологических, технологических и биологических мероприятий повышения устойчивости и жизнеспособности искусственных насаждений
Интенсивное выращивание сеянцев

本技术的简要说明和技术规范

Интенсивная технология выращивания посадочного материала в питомниках – регулируемое применение комплекса специальных средств и мер воздействия на почву, растения и микроклимат, позволяющих получить за короткий период максимальное количество полноценных древесных растений, пригодных для пересадки на лесокультурную площадь

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址

Государственное научное учреждение Всероссийский научно-исследовательский институт агролесомелиорации (ГНУ ВНИАЛМИ Россельхозакадемии)|Адрес: Россия, 400002, г. Волгоград, Университетский просп., д. 97

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

Новоаннинский, Волгоградский, Элистинский лесхозы

具体说明该技术推广的框架

  • 国家倡议——政府主导
  • 基于方案/项目的倡议

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

Снижение токсической нагрузки на экосистему
Удлинение срока экономического воздействия на прилегающие территории
Повышение долговечности защитных насаждений в 1,5-2 раза

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

Удлинение срока экологического и экономического воздействия

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

Формирование качественно новой экологической среды создает благоприятные условия для восстановления и поддержания биоразнообразия, активизации природных регуляторных механизмов, что позволяет существенно снизить токсическую нагрузку на экосистему
Эффективность применения нового способа лесоразведения определяется долговечностью созданных лесонаждений и удлинением срока экономического и экологического воздействия их на прилегающие территории

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

участки гослесополос Камышин-Волгоград, Волгоград-Черкесск, Астраханская область и т.д.

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

хороший результат
Высокомотивированные местные правительства
эффенктивность применения

第7节 吸取的教训

人力资源相关

1. Обнспечение занятости населения, дополнительные рабочие места
2. Повышение культурного уровня населения
3. Экологическое воспитание

与技术方面有关

Распространение опыта

模块