联合国防治荒漠化公约

Restauracion de sitios degradados [墨西哥]

报告主体: Mexico

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 86%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Restauracion de sitios degradados

国家:

墨西哥

报告主体:

Mexico

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 牧场

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 防止
  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况

与其他最佳实践主题的联系

  • DLDD和SLM的监控与评估/研究
  • 知识管理和决策支持

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

Para asegurar el establecimiento de los pastos se trabajó el terreno previamente con pasos de rodillo aereador, que es una excelente alternativa de labranza en agostaderos que permite el óptimo establecimiento de las semillas forrajeras introducidas, además de estimular el brote de otras plantas forrajeras de alto valor alimenticio para el ganado.

地点

Valle de Santo Domingo, Ciudad Constitución, Comondú, Baja California Sur.

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

2400.0

居住在该地区的估计人口:

37221.0

指定地点内的自然环境简介。

Árido, encostrado
Árido - Semiárido

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

Agricultura

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

Porque son proyectos conformados por una serie de obras y/o acciones que garantizan el éxito del mismo; en este caso, en la segunda fase se tiene planeado construir un centro de recepción y manejo de ganado, que incluya la finalización de la engorda, además de construir infraestructura como corral de  manejo, silos, y baño de inmersión, entre otras.

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

1. Conservación de suelo y agua.
2. Se prové de cubierta vegetal el suelo árido.
3. Propicia la retención de agua y evita el arrastre de suelo.
4. Aumenta al doble la capacidad de carga animal y las ganancias de peso.

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Las tierras del Valle de Santo Domingo fueron altamente productivas con siembras de trigo, garbanzo de exportación y algodón de alta calidad; sin embargo, debido a la sobreexplotación del acuífero y la intrusión salina, declinó la producción agrícola. Sin esta práctica, se abandonarían miles de hectáreas, que se volverían improductivas y provocarían pobreza y migración.

具体说明最佳实践的目标

1. Coadyuvar a combatir la desertificación y el cambio climático, a través de prácticas vegetativas y mecánicas.

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述


1. Combatir el problema de la degradación de las zonas áridas por medio de la reconversión productiva de tierras agrícolas abandonadas a tierras cubiertas de pastizales.
2. Trabajar el terreno previamente con pasos de rodillo aereador, que permite el óptimo establecimiento de las semillas forrajeras introducidas.
3. Estimular el brote de otras plantas forrajeras de alto valor alimenticio para el ganado, así como la construcción de obras y/o acciones complementarias.

本技术的简要说明和技术规范

Se pasa por el terreno el rodillo aereador, y se establece la semilla al voleo, en algunas partes del terreno se establecen otras plantas forrajeras.

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

1. CONAZA
2. INIFAP
3. Gobierno del Estado de Baja California Sur
4. Productores

具体说明该技术推广的框架

  • 国家倡议——政府主导

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

1. Ganaderos del Valle de Santo Domingo, Ciudad Constitución, Comondú, Baja California Sur.

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

Se llevaron a cabo consultas con los interesados, y a través de una planeación participativa se elaboró el proyecto; estos productores formaron el Comité Pro-Proyecto (CPP) Valle de Santo Domingo.

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 咨询
  • 参与途径

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

1. Conservación del suelo y agua
2. Alza en el valor de los predios
1. Mayores ingresos para los productores
2. Fortalecimiento de la participación comunitaria
1. Aumento al doble de la carga animal
2. Retención de agua y evita arrastre de suelo

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

1. Los resultados o impactos positivos de un proyecto de este tipo, sirve para multiplicarlo o transferirlo en zonas aledañas con caractéristicas similares.

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

Sí, porque además de los beneficios productivos y socioeconómicos señalados, se aprecian beneficios ecológicos adicionales, como la conservación de suelo y agua
Porque con un buen manejo y capacitación, se puede lograr un desarrollo sustentable u holístico, recuperando y manteniendo la conservación de los recursos naturales como el suelo, agua y vegetación.

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

En algunas superficies similares de los estados del norte del país

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

1. Productores pecuarios interesados y participativos en el éxito del proyecto
2. Proyectos con acciones y/o Prácticas acordes a la necesidad de la superficie.
3.Recursos humanos capacitados y recursos económicos oportunos

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家

第7节 吸取的教训

人力资源相关

1. Es importante contar con personal con el perfil necesario para ejecutar los proyectos.
2. Es clave que los beneficiarios se apropien del proyecto.
3. Necesario que se forme el Comité Pro-Proyecto y este tenga su contraloría social.

与财务方面有关

1. Los recursos deben llegar oportunamente para iniciar el proyecto en el momento adecuado.

与技术方面有关

1. El personal debe estar capacitado para emprender el proyecto.
2. Se reitera la importancia del perfil del técnico.
3. La supervisión y el seguimiento del proyecto deben acompañar al mismo desde su inicio y hasta su conclusión.

模块