联合国防治荒漠化公约

DESARROLLO DE SISTEMAS SILVOPASTORILES PARA LA GESTIÓN SOSTENIBLE DE LOS RECURSOS NATURALES [厄瓜多尔]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Ecuador

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

注释: Instituto Nacional de Investigaciones Agropecuarias - INIAP. Dirección Avenida Canónigo Ramos y Teófilo Sáenz - Riobamba.

完整性: 74%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

DESARROLLO DE SISTEMAS SILVOPASTORILES PARA LA GESTIÓN SOSTENIBLE DE LOS RECURSOS NATURALES

国家:

厄瓜多尔

报告主体:

Ecuador

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

请提供权利持有人的相关信息。:

Instituto Nacional de Investigaciones Agropecuarias - INIAP. Dirección Avenida Canónigo Ramos y Teófilo Sáenz - Riobamba.

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

Evaluación de tres sistemas silvopastoriles con especies de quishuar, colle, y yagual, con fines de gestión de recursos naturales, prestación de servicios ambientales y aplicación de prácticas sustentables.|

地点

Provincia de Chimborazo, cantón Riobamba, parroquia San Juan.|

指定地点内的自然环境简介。

FRANCO ARENOSO, ENTISOLES
ONDULADA Y QUEBRADA, RANGOS DE PENDIENTE 10%
FRÍO - SECO, 10°C TEMPERATURA PROMEDIO, PRECIPITACIÓN 660,9 mm, ZONA DE VIDA: BOSQUE HÚMEDO MONTANO BAJO|

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

Los provenientes de la actividad agropecuaria.
El nivel de ingresos de la zona está por debajo de los USD 500,00|
La mayor parte son propietarios de sus predios, otros predios son comunales.|

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

Consolidación de información referente a sistemas silvopastoriles con fines de análisis de difusión de esta tecnología.

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

REGULACIÓN DEL ESTRÉS CLIMÁTICO
|CONTROL DE LA EROSIÓN
|COMPACTACIÓN DEL SUELO

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Erosión del suelo
Ahorro energético para el ganado
Contribución a la adaptación al cambio climático
Degradación de suelos con potencial productivo
Compactación del suelo, perdida de cobertura vegetal y valores orgánicos.|

具体说明最佳实践的目标

Mejorar la producitivdad de los suelos.|Desarrollar acciones para la gestión de los recursos naturales.|Producir servicios ambientales.

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

Forestación de especies nativas con el fin de captura de carbono y producción de oxígeno.|Implementación de cortinas rompe vientos para protección
Forestación de especies nativas.|Conservación de fuentes de agua.
Aplicación de sistemas silvopastoriles con especies nativas.
|Aplicación de pasturas mixtas.|Generación de materia orgánica.

本技术的简要说明和技术规范

Establecimiento de 3 sistemas silvopastoriles, plantación de especies forestales nativas con una distancia de 5 m entre sí, selección de pastos adecuados para la zona, introducción de especies de ganado para aprovechamiento pecuario|

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址

Instituto Nacional de Investigaciones Agropecuarias - INIAP|AVENIDA CANÓNIGO RAMOS  Y TEÓFILO SÁENZ- RIOBAMBA

这项技术是合作开发的吗?

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性
  • 国家倡议——政府主导

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

POBLACIÓN DE LA PARROQUIA SAN JUAN
|UNIÓN DE ORGANIZACIONES CAMPESINAS DE LA PARROQUIA SAN JUAN

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

Apoyo con la mano de obra en los procesos de implementación de la tecnología.

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 参与途径

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

Mejora la condición de los suelos productivos.
Mejora de condiciones de vida de la población.
Impulso a la productividad pecuaria.
Mejora de la calidad de productos, mejora de ingresos.|
Conservación de suelos.
Contribución a la gestión del recurso agua, suelo y aire.|

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

Prestación de servicios ambientales para el cantón y provincia.
Mejora de la calidad de productos a ser distribuidos a nivel regional

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

El desarrollo de la actividad agrícola y ganadera se ve mejorado al establecer sistemas alternativos y sustentables como las actividades silvopastoriles que involucran prácticas como la forestación con especies nativas que permiten la adaptabilidad y contribuyen a la regeneración de suelos degradados, conservación de fuentes de agua y desarrollo de servicios ambientales.|

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

En la sierra ecuatorina en donde se encuentran los páramos andinos.

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家
  • 国家

第7节 吸取的教训

人力资源相关

Capacitación sobre uso de técnicas alternativas sustentables.|Mejora de calidad de vida.

与技术方面有关

Aplicación de técnicas sustentables en sistemas de producción tradicionales

模块