联合国防治荒漠化公约

Gestion des pâturages et des corridores de transhumance en Guinée-Bissau [几内亚比绍]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Guinea-Bissau

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

注释: Le Ministère de l´Agriculture et du Développement Rural - Gouvernement de Guinée-Bissau

完整性: 51%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Gestion des pâturages et des corridores de transhumance en Guinée-Bissau

国家:

几内亚比绍

报告主体:

Guinea-Bissau

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

请提供权利持有人的相关信息。:

Le Ministère de l´Agriculture et du Développement Rural - Gouvernement de Guinée-Bissau

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

Gestion des pâturages et des corridores de transhumances en Guinée-Bissau.

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址

Direction Générale de l´Elevage|CP 71 Bissau (Guinée-Bissau)

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

CAIA, DGFF, DGA, APRODEL, |

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性
  • 国家倡议——政府主导
  • 国家倡议——非政府主导
  • 基于方案/项目的倡议

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

APRODEL, GUINE VERDE, ADCTAL, |

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

Rôle d´avant garde dans la définition des solutions et alternatives aux problèmes identifiés.

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 咨询
  • 参与途径

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

Milieu assez bien conservé et abondance de ressources végétales
Productivité moyenne à assez élévée
Relativement faible pour les populations

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

Raréfaction de végétaux et herbacées

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

Dans les régions Sud de la Guinée-Bissau, Tombali et Quinara|

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

具体说明激励的类型:
  • 政策或监管激励(例如,与市场需求和法规、进出口、国外投资、研发支持等相关)
  • 财务激励(例如优惠利率、国家援助、补贴、现金补助、贷款担保等)

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

Conditions climatiques
Organisation des agriculteurs
Motivation du Gouvernement

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家
  • 国家
  • 次区域
  • 区域

第7节 吸取的教训

人力资源相关

Peu de cadres nationaux sont spécialisés dans ce domaine

与技术方面有关

Mise en défens, protection des régénérations, etc..|

模块