联合国防治荒漠化公约

Reforestation with Pinus nigra subsp. laricio Poiret in Calabria [意大利]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Italy

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

完整性: 77%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Reforestation with Pinus nigra subsp. laricio Poiret in Calabria

国家:

意大利

报告主体:

Italy

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

分类

指定地点的主要土地用途

  • 林地

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 缓解
  • 恢复

与其他最佳实践主题的联系

  • DLDD和SLM的监控与评估/研究
  • 知识管理和决策支持
  • 筹资和资源调动

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

In the 1950s the mountainous area of Calabria was characterized by subsistence farming. This activity use land often in slope that was affected by erosion and hydrogeological problems. Soil degradation was mitigated with wide reforestation with Pinus nigra subsp. laricio Poiret. It's been used Pinus nigra subsp. laricio Poiret  for its rusticity. It grows easily in soils of different nature and origin, often superficial and infertile. It is considered autochthonous in Calabria, too.

地点

River basin Arente, Cosenza, Calabria|

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

153000.0

居住在该地区的估计人口:

70000.0

指定地点内的自然环境简介。

The areas of intervention were very large surfaces characterized by soils, derived from different geological formations (Granites, shale, sandstone rocks, conglomerates, carbonate rocks), on very steep slopes and heavily eroded following the destruction of the forest.
Mountain  area

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

Land tenure is both public and private
Calabria region GDP per capita 15000 €

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

The practice was considered as 'best' on the basis of the analysis of the efficacy, efficiency, effectiveness of the practice.
The indicators of effecacy of the implementation of the pinewoods are: the reduction of water erosion of the soil, increase the thickness of the soil and content of organic matter (C-sink), the creation or preservation of habitats favourable to the development of spontaneous plants and animals, the availability of forest products (biomass in particular) and secondary forest products such as mushrooms, etc.
An indicator of efficiency of afforestation are the use of abundant financing received through various special laws for Calabria.
Interventions in the 1950s in the basin of Arente were realized in a perspective of long-term development and today, more than fifty years, you collect the fruits in environmental terms (soil conservation, landscape, absorption of CO2).

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

Water erosion of the soil|Hydrogeological risk|

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Conservation of biodiversity.
Prevention of forest fire.

具体说明最佳实践的目标

Reforestation of degraded land.

第3节 活动

本技术的简要说明和技术规范

Reforestation of degraded land.

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

这项技术是合作开发的吗?

具体说明该技术推广的框架

  • 地方自主性

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

University researchers|forestry workers and State Foresters|Institutions|Entrepreneurs

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

University researchers have conducted scientific research on the effecacy of afforestation in order to soil conservation and protection.
Forestry workers have realized the reforestation.
State Foresters have played the role of design and work supervision  in the field of forestry.
Institutions: at the beginning the municipalities merely give in granting a portion of its territory to forestry holding to get in return that a proportion of the population was hired as a forestry worker. Following municipalities have begun to require the return of land to manage independently the stands now ripe.
Entrepreneurs: the owners and operators of biomass power plants use lumber obtained from reforestation carried out more than fifty years ago.

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

具体说明:

Environmental organisations have played awareness activities of the local population to issues of the environment and sustainable management of natural resources.

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

Valorisation of biomass produced from wood by sale on the market for renewable energy.
Development of economic activities and work opportunities linked to tourism and to forestry management.
Reforestation has caused the development of biomass that in the past it was destroyed by degradation factors suc as water erosion and hydreological risk.
Reconstitution of canopy ensures the protection of soil against erosion and hydrogeological risk.

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

The presence of a canopy  mitigates the impact of precipitation on soil.
The practice itself is a tool of conservation of biodiversity.
Reforestation is a carbon sink

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

具体说明激励的类型:
  • 财务激励(例如优惠利率、国家援助、补贴、现金补助、贷款担保等)

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

Efficacy of the Woods made in mitigation of hydrogeological risk and erosion.
High productivity of forests of Pinus nigra subsp. laricio Poiret in the River basin Arente.
Will expressed by municipalities to manage autonomously and responsibly forests that fall into municipal property

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

第7节 吸取的教训

与财务方面有关

Without the availability of funds through regional laws the population would leave the land.

模块