Dairy Cooperatives and KOUFUKU linkage for milk marketing [不丹]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Nima Dolma Tamang
- 编辑者: Haka Drukpa
- 审查者: William Critchley, Rima Mekdaschi Studer, Joana Eichenberger
Gonor Nyamley Tshogdey dang KOUFUKU Thuedrel Gi Thogley Om Tshongjur (སྒོ་ནོར་མཉམ་ལས་ཚོགས་སྡེ་དང་ཀོའུ་ཕུ་ཀུ་མཐུན་འབྲེལ་ཐོག་ཨོམ་ཚོང་སྒྱུར་འཐབ་ཐངས།)
approaches_6889 - 不丹
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
关键资源人员
土地使用者:
Kelzang
17711512
Tshedung Village, Rizor Chiwog, Udzorong Gewog, Trashigang Dzongkhag
不丹
土地使用者:
Tenzin Yeshey
17419479
Tshedung Village, Rizor Chiwog, Udzorong Gewog, Trashigang Dzongkhag
不丹
土地使用者:
Karma
77737250
Tshedung Village, Rizor Chiwog, Udzorong Gewog, Trashigang Dzongkhag
不丹
土地使用者:
Zangmo Tshering
77201103
Tshedung Village, Rizor Chiwog, Udzorong Gewog, Trashigang Dzongkhag
不丹
土地使用者:
Choden Jigme
17725834
Tshedung Village, Rizor Chiwog, Udzorong Gewog, Trashigang Dzongkhag
不丹
有助于对方法进行记录/评估的项目名称(如相关)
Strengthening national-level institutional and professional capacities of country Parties towards enhanced UNCCD monitoring and reporting – GEF 7 EA Umbrella II (GEF 7 UNCCD Enabling Activities_Umbrella II)有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
National Soil Services Centre, Department of Agriculture, Ministry of Agriculture & Livestock (NSSC) - 不丹1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
(现场)数据是什么时候汇编的?:
15/07/2023
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.4 SLM技术问卷的参考
Improved Dairy Shed [不丹]
An improved dairy shed in Bhutan is characterized by concrete floors, cement pillars and troughs, enough sunlight and ventilation, adequate water, ample space for cattle movement, as well as urine and dung collection gutters and a farmyard manure collection area.
- 编制者: Tshering Yangzom
2. SLM方法的描述
2.1 该方法的简要说明
This approach links dairy cooperatives with a dairy plant, KOUFUKU International Limited (KIL), for milk marketing. It is an established dairy value chain that addresses milk and dairy product marketing issues and improves the livelihoods of many small dairy farmers in eastern Bhutan.
2.2 该方法的详细说明
该方法的详细说明:
This approach links dairy cooperatives with a dairy plant, KOUFUKU International Limited (KIL), for milk marketing. It is an established dairy value chain that addresses milk and dairy product marketing issues and improves the livelihoods of many small dairy farmers in eastern Bhutan. The approach encompasses milk cooperatives, collection centres, milk transport vans, and the processing unit operated by KIL. Currently, milk is supplied to the company by approximately 22 milk cooperatives, each consisting of land users engaged in dairy farming. This documentation focuses on the linkage between KIL and one such cooperative named Samphel Chirphen Jersey Detshen of Udzorong Gewog in Trashigang Dzongkhag.
At the heart of the system are collection centres, strategically placed at each dairy cooperative and equipped with chilling machines. Managed by the dairy cooperatives, these centres serve as crucial points for milk collection. A dedicated milk transport van and driver is arranged to facilitate the transportation of milk from individual land users to the collection point, and onward to the processing unit. Designed with insulation, the van ensures the quality of the milk is maintained, preventing deterioration during transit. The pricing structure for land users is influenced by their choice in milk collection and transport: those opting for the company's services receive a lower price per litre.
The KIL processing unit, situated in Chenary, Trashigang Dzongkhag, is a subsidiary of Druk Holding and Investments Limited (DHI). This unit produces a variety of processed milk products, including "Druk Zambala Cheese," salted and non-salted butter, stirred yogurt, gouda cheese, and cottage cheese. This approach improves the livelihoods of land users, encouraging cooperative members to increase milk production which ultimately increases cash income.
For KIL, the company's involvement aims to augment processing capacity. Despite having the potential to process 4000 litres of milk daily, only 44% of this capacity was utilized as of 2021. The approach embraces an inclusive model, involving smallholder land users in cooperative formation and connecting them to the market, making it a successful value chain intervention.
The implementation method of Samphel Chirphen Jersey Detshen employs a consultative approach, engaging various stakeholders such as the Gewog Livestock Extension Officer, Dzongkhag Livestock Officer, CARLEP officials, and a representative from KIL. This collaborative method enables land users to voice their needs, ensuring decisions that benefit the community.
The stages of implementation involve the initiation of cooperative formation driven by awareness created by the Livestock Extension Officer. Group formation facilitates resource-sharing and reduces workload of land user. Further, subsidies and incentives support from the government are directed towards the cooperative rather than individual land users, emphasizing the importance of forming cooperatives to maximize benefits. The dairy cooperative members were supported to construct improved cattle sheds and biogas plants to improved livestock rearing.
Initially, the Samphel Chirphen Jersey Detshen faced marketing challenges, prompting government intervention to connect them with KIL. Consultations resulted in an agreement where land users committed to supplying a minimum of 100 litres per day at a negotiated rate of Nu. 35 per litre, establishing KIL as their end market. Subsequently, improved cattle breeds were acquired, and the cooperatives increased their daily milk supply from 71 to 280-300 litres. Stakeholders, including Gewog Livestock Extension Officer, Dzongkhag Livestock Officer, Gewog Officials, and CARLEP-IFAD, play pivotal roles in providing technical guidance, subsidies, and funding. Regular monitoring ensures the success of the activity.
In summary, this approach benefits land users by enhancing marketing services and providing sustainable sources of household income – and indirectly improves SLM through encouraging better husbandry of dairy cattle and associated biogas plants.
2.3 该方法的照片
2.5 采用该方法的国家/地区/地点
国家:
不丹
区域/州/省:
Trashigang Dzongkhag
有关地点的进一步说明:
Tshedung Village, Rizor Chiwog, Udzorong Gewog
Map
×2.6 该方法的开始和终止日期
注明开始年份:
2021
2.7 方法的类型
- 最近的本地倡议/创新
2.8 该方法的主要目的/目标
The approach aims to establish an efficient marketing system of the milk by creating a linkage between the land user and the milk processing unit. it will also contriutes to increased in income and improvement of land users' livelihoods.
2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件
社会/文化/宗教规范和价值观
- 启动
Technologies under the approach such as biogas and improved diary sheds are environment friendly which complements the religious belief of Buddhism through being socially just.
财务资源和服务的可用性/可得性
- 启动
During the construction of a biogas plant, land users were accessible to the loan from Bhutan Development Bank Limited (BDBL). BDBL focuses on rural prosperity and provides funds for agricultural purposes. Subsidy support is provided by the government.
机构设置
- 启动
The institutional setting enabled the implementation of technology as there were only a few land users trained for the construction of biogas. The trained land user from the group shared the skills and knowledge with other land users during the installation of the biogas plant.
参与者的的协作/协调
- 启动
Land users shared ideas, and workloads, and made collective decisions in the meeting to resolve the issues.
了解SLM,获得技术支持
- 启动
Implementation of improved cattle sheds and biogas enriched the land user with the knowledge of soil nutrient management. For example, in the past, the land users never collected cow urine due to poor cattle shed design, now they can collect cattle urine and use it as a nitrogen source in vegetable fields.
市场(购买投入,销售产品)和价格
- 启动
The linkage reduced the workload of the land users to market the produce as the milk collection was done from the land users' house.
工作量、人力资源可用性
- 启动
The approach led to reduced workload as each land user need not reach the milk at the collection centre. Further with the cemented cattle shed, maintaining sanitation and cleaning the shed requires less time.
3. 相关利益相关者的参与和角色
3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责
- 当地土地使用者/当地社区
A total of 34 members (25 male and 9 female), aged between 35 to 50 years old from Samphel Chirphen Jersey Detshen were involved in the approach.
Produce and supply fresh milk to milk processing unit.
Elected members such as Chairman, Secretary and Treasures to function as per bylaws.
- SLM专家/农业顾问
Gewog Livestock Officer and Dzongkhag Livestock Officer
Provide technical inputs, monitor the activities and progress of the group and take issues that are not resolved within the cooperative to higher forums such as Gewog and Dzongkhag meetings.
- 私营部门
KOUFUKO International Limited
Purchase milk from the land users and provide support in transportation and marketing.
- 地方政府
Gup, Tshokpa, Mangmi
Monitor group activities and allocate gewog funds if required for the group. For example, the Gewog fund of Nu. 10,00,000/- (Ten hundred thousand) was allocated to purchase improved cattle breeds (jersey) for the land users where a 70% subsidy was provided and only 30% of the total cost was borne by land users.
3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 | 指定参与人员并描述活动 | |
---|---|---|
启动/动机 | 外部支持 | Gewog Livestock Extension Officer motivated the land users to form cooperatives by creating awareness of the benefits involved in working in a group rather than individually. |
计划 | 互动 | All the stakeholders (Gewog Livestock Extension Officer, Dzongkhag Livestock officer, representatives of the KOFUKU International Limited and CARLEP-IFAD officials) were involved in the planning process. |
实施 | 互动 | All the stakeholders with related expertise were involved in the implementation process. For example, the Dzongkhag engineer, Gewog Livestock Extension Officer, Dzongkhag Livestock officer, Gup, CARLEP-IFAD officials and land users were involved in the construction of the milk collection shed, |
监测/评估 | 互动 | External monitoring is done by CARLEP-IFAD officials, the Gewog Livestock Extension Officer, Dzongkhag Livestock Officer. Internal monitoring is done by Thrizin to ensure the minimum milk capacity (100 litres) is met. |
3.3 流程图(如可用)
3.4 有关SLM技术选择的决策
具体说明谁有权决定选择要实施的技术:
- 主要是SLM专家,咨询土地使用者之后
解释:
Implementation of the biogas plants and improved cattle shed construction was introduced by the Dzongkhag Livestock Officer in consultation with the land users.
明确做出决策的依据:
- 个人经验和意见(无记录)
4. 技术支持、能力建设和知识管理
4.1 能力建设/培训
是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:
是
明确受训人员:
- 土地使用者
如果相关,请说明性别、年龄、地位、种族等。:
There were 34 members in the cooperative consisting of 25 male and 9 female, aged between 35 to 50 years old all belonging to Sharchop ethnicity.
The gender composition is based on the head of the household registered in the census although all the family members (both male and female) are involved in the activity.
培训形式:
- 农民对农民
- 示范区域
- 课程
涵盖的主题:
Cattle shed and biogas plant construction and their benefits. Fodder grass plantations such as napier, super napier (Pakchong), and others.
4.2 咨询服务
土地使用者有权使用咨询服务吗?:
是
指明是否提供了咨询服务:
- 在土地使用者的土地上
- 在固定中心
说明/注释:
The Gewog Extension Officer is involved in providing advisory services based on the need.
4.3 机构强化(组织发展)
是否通过这种方法建立或加强了机构?:
- 是,适度
具体说明机构的强化或建立程度:
- 本地
说明机构、角色和职责、成员等。:
The institution is strengthened through the approach as there were only 10 members in the cooperative in 2022 which increased to 24 as of 2023.
具体说明支持类型:
- 能力建设/培训
提供进一步细节:
Training provided by DLO for biogas construction
4.4 监测和评估
监测和评估是该方法的一部分吗?:
是
注释:
External monitoring is done by CARLEP-IFAD officials, the Gewog Livestock Extension Officer, the Dzongkhag Livestock Officer and Gewog Officials. The monitoring officials conduct the site visits to see the implementation of an improved dairy shed, improved cattle breeds, fodder grass plantation and biogas plant. The monitoring is mainly done to meet the objective of the funding agency and service providers i.e. to increase milk productivity and improve the livelihood of the land users.
若是,该文件是否用于监测和评估?:
否
4.5 研究
研究是该方法的一部分吗?
否
5. 融资和外部物质支持
5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算
注释(例如主要的资助来源/主要捐助者):
There is no annual budget allocated for the approach as the linkage is well established. The land users are equipped to sustain themselves. However, if new challenges arise, the budget is sought from various stakeholders.
5.2 为土地使用者提供财政/物质支援
土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:
是
如果是,请具体说明支持的类型、条件和提供者:
1. Financial support
Nu. 11,700/- (USD 140.54) provided for biogas construction for individual households
70% subsidy for procurement of improved cattle breeds
2. Equipment
70% subsidy was provided for the deep fridge for individual household and 3 large for the collection point (30-40 litres) 30% of the amount was paid by land users. Doner funded 100% for the milk collection can, butter churner, and chiller machine.
3. Construction materials per household
Donor funded 100% for the biogas construction materials 8 bags of cement, metal, pipe, stove
Donor funded 100% for the improved cattle shed construction materials 18 bags of cement, 18 number of CGI sheets, half truck sand.
5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)
- 设备
具体说明哪些投入得到了补贴 | 程度如何 | 对补贴做出具体说明 |
---|---|---|
机械 | 充分融资 | Donor funded 100% for the milk collection can, butter churner, and chiller machine. |
Deep fridge | 部分融资 | 70% by the donor CARLEP and 30% by the land user |
- 农业
具体说明哪些投入得到了补贴 | 程度如何 | 对补贴做出具体说明 |
---|---|---|
种子 | 充分融资 | Fodder seeds were fully financed |
- 建筑
具体说明哪些投入得到了补贴 | 程度如何 | 对补贴做出具体说明 |
---|---|---|
Cement, matal, pipe | 充分融资 | 100% financed for the construction of biogas and cattle shed |
- 基建
具体说明哪些投入得到了补贴 | 程度如何 | 对补贴做出具体说明 |
---|---|---|
Cattle shed | 充分融资 | 18 bags of cement, 18 CGI sheet, half truck sand. |
如果土地使用者的劳动力是一项重要的投入,那么是不是:
- 自愿
5.4 信用
是否根据SLM活动的方法给予信用值?:
是
对条件(利率、回报等)进行具体说明:
Land users in the group can avail loans of up to Nu. 20,000 (USD 240.25) loan payable on quarterly basis for 3 years.
请具体指明授信方:
Bhutan Development Bank Limited - A bank focusing on rural development.
请具体指明信贷接收人:
Land users
5.5 其它激励或手段
是否有其他激励措施或工具用于促进SLM技术的实施?:
否
6. 影响分析和结论性陈述
6.1 方法的影响
该方法是否有助于当地土地使用者,提高利益相关者的参与度?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
The approach improved farm income, knowledge and skills empowering land users to deal with difficult situations efficiently.
这种方法是否有助于基于证据的决策?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Yes, to cite an example, the land users learned that super napier (Napier Pakchong 1 which is a hybrid between Pennisetum purpureum and Pennisetum americanum cv. Pakchong 1) gives more milk than the guatemala. Therefore, they opted for plantation of super napier than guatemala.
该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Yes, the approach improves market linkage and indirectly encourages land users to increase milk production due to an assured market. The byproduct of the approach (cow dung) can be used to develop farm yard manure (FYM) and biogas plants ultimately improving soil quality, production of alternative energy source for cooking and heating.
该方法是否调动/改善了使用财务资源实施SLM的途径?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
The approach enabled stakeholders to mobilize funds and provide subsidies and financial resources to implement SLM. The land users got Nu. 20000/- loan from BDBL to construct improved diary shed.
该方法是否提高了土地使用者实施土地管理的知识和能力?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Through the approach, the land users were trained on SLM implementation increasing their knowledge and skills.
该方法是否提高了其他利益相关者的知识和能力?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
The cooperative is supported by various stakeholders in terms of technical and advisory services. When there is any issues faced by the land users, they turn to the stakeholders for support, where the stakeholders need to develop a method to solve their issues leading to improved knowledge of the stakeholders.
该方法是否建立/加强了机构、利益相关者之间的合作?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
The approach improved collaboration between stakeholders including CARLEP-IFAD, Gewog and Dzongkhag officials and KOUFUKU International Limited company.
该方法是否缓解了冲突?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
In the past, there were social conflicts in the group as there were a few individuals who failed to do their duty of collecting milk and turning up for other group activities leading to social conflict and misunderstanding. With the establishment of linkage with the processing unit, marketing is facilitated by the company leading to a significant reduction in the social conflict.
The group is equity focused, where economically disadvantaged land users are given priority to join the group. Although milk collection is done from all.
该方法是否改善了性别平等并赋予女性权力?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Any interested land users irrespective of their gender can be part of the cooperative. The greater number of males in the group member list is due to the majority of the men being head of the household. While implementing, both the parties are given equal opportunity.
该方法是否鼓励年轻人/下一代土地使用者参与SLM?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Although there are opportunities for the youths to open a large-scale dairy farm with a secured market. There were no interested youth from the community to take up dairy farming. This could be due to better opportunities and facilities available in the town than village setting. However, there were few youth entrepreneurs from the Dzongkhag involved in large-scale dairy farming.
该方法是否改善了粮食安全/改善了营养?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
The approach provided a sustainable income source increasing the land users' buying capacity for nutritious foods.
该方法是否改善了市场准入?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
There is a significant improvement in the milk market as the buyer comes to the land users' doorstep to collect milk.
该方法是否带来了更可持续的能源使用?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
Yes, the approach led to the implementation of biogas technology which is one of the sustainable sources of energy.
该方法是否会带来就业、收入机会?:
- 否
- 是,很少
- 是,中等
- 是,支持力度很大
On average individual household generates Nu. 12000/- by selling milk. Thereby, improving farm income and motivating land users to engage in livestock farming ultimately generating employment.
6.2 土地使用者实施SLM的主要动机
- 增加生产
The linkage improved market access to the land users which motivated them to increase production due to an assured market. Implementation of biogas, improved diary shed and FYM improved land users' soil quality and increased crop productivity.
- 增加利润(能力),提高成本效益比
The cooperative should supply a minimum of 100 litres of milk to the Company. Therefore, it enabled land users to source support from various stakeholders to increase productivity such as funding for fodder grass slips, subsidy for the purchase of improved breeds of cattle and other supports ultimately leading to increased productivity and profit for the land users.
6.3 方法活动的可持续性
土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
- 是
若是,请说明如何维持:
Support needed for the establishment of the linkage is completed. Hereafter, the land users can sustain themselves without external support.
6.4 该方法的长处/优点
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
The major strength of the approach is milk marketing where land users get access to the market without having to worry about transportation. On the other hand, KOUFUKU International Limited can increase its production capacity of milk products. |
Forming a cooperative and working together enabled land users to avail various support from the government as majority of the support is provided to the group than individual households. |
The approach improved household income leading to improved livelihoods of the land users. |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
Encourages other land users to form milk cooperatives. Udzorong Gewog is one of the remote areas of Trashigang Dzongkhag and the ability to establish linkage and generate income from livestock farming would encourage other land users from different chiwog and gewogs to form milk cooperatives. This would ultimately improve the living standard of the community and country. |
6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
The land users feel the price for one litre of milk is less (Nu. 35/-) which is barely enough to buy karma feed (formulated cattle feed costing Nu. 1850/- per bag) and mustard cake (Nu. 1900 per bag). The use of fodder grass (pakchong, napier, and guatemala) gives low milk production compared to processed feed. | Sensitize and institute quality based payment for milk, encourage formulation of local feed, and adopt TMR |
Need for more members in the cooperative to increase the overall productivity. | Sensitize and encourage other farmers to join the cooperative. |
The spread of cattle diseases such as lumpy skin disease (LSD) leads to the loss of cattle and reduced milk production. | Need for immediate and improved veterinary service in the country. Encourage to put in place biosecurity measures. |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
The land users are provided with lots of subsidies and inputs making them highly dependent. Which could reduce their capacity to innovate and search for solutions on their own. | Subsidies should be given with conditions. |
7. 参考和链接
7.1 方法/信息来源
- 实地考察、实地调查
Five
- 与土地使用者的访谈
Five
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
Norbu. (2021). Linking dairy farmers to koufuko: a case of a successful dairy value chain and marketing in the east. CARLEP. Retrievef from https://carlep.gov.bt/linking-dairy-farmers-to-koufuko-a-case-of-a-successful-dairy-value-chain-and-marketing-in-the-east/
可以从哪里获得?成本如何?
https://carlep.gov.bt/linking-dairy-farmers-to-koufuko-a-case-of-a-successful-dairy-value-chain-and-marketing-in-the-east/
7.3 链接到网络上可用的相关信息
标题/说明:
Koufuku International Limited
URL:
https://kil.bt/
标题/说明:
Koufuku International Limited
URL:
https://www.instagram.com/koufukudairy/?hl=en
链接和模块
全部展开 全部收起链接
Improved Dairy Shed [不丹]
An improved dairy shed in Bhutan is characterized by concrete floors, cement pillars and troughs, enough sunlight and ventilation, adequate water, ample space for cattle movement, as well as urine and dung collection gutters and a farmyard manure collection area.
- 编制者: Tshering Yangzom
模块
无模块