方法

Caso de estudio del Guadiamar [西班牙]

approaches_2528 - 西班牙

完整性: 86%

1. 一般信息

1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人员

SLM专业人员:
SLM专业人员:
SLM专业人员:
SLM专业人员:
SLM专业人员:

Marañón Arana Teodoro

IRNAS-CSIC

西班牙

SLM专业人员:

Cabrera Capitán Francisco

IRNAS-CSIC

西班牙

有助于对方法进行记录/评估的项目名称(如相关)
Preventing and Remediating degradation of soils in Europe through Land Care (EU-RECARE )
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
IRNAS-CSIC (IRNAS-CSIC) - 西班牙

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

(现场)数据是什么时候汇编的?:

13/07/2015

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

1.4 SLM技术问卷的参考

2. SLM方法的描述

2.1 该方法的简要说明

Medidas de recuperación del suelo y revegetación desarrolladas en 1999-2000 para reducir la movilidad de los elementos traza del suelo.

2.2 该方法的详细说明

该方法的详细说明:

Recuperar el área afectada por la contaminación minera.

Retirada de lodos, aplicación de enmiendas, gradeo y revegetación. Expropiación de terrenos afectados y protección del área como espacio natural.

(1) Limpieza de emergencia/retirada de lodos
(2) Aplicación de enmiendas
(3) Expropiación de terrenos afectados
(4) Revegetación de la zona
(5) Declaración de paisaje protegido

La administración regional fue la encargada de limpiar la zona, reforestar, expropiar los terrenos. Actualmente es la encargada de mantener y gestionar el área. Los usuarios de la tierra realizan un uso recreativo de la zona y de pastoreo extensivo.

2.3 该方法的照片

2.5 采用该方法的国家/地区/地点

国家:

西班牙

区域/州/省:

Sevilla

有关地点的进一步说明:

Corredor verde del Guadiamar

2.6 该方法的开始和终止日期

注明开始年份:

1999

终止年份(若不再采用该方法):

2000

2.7 方法的类型

  • 基于项目/方案

2.8 该方法的主要目的/目标

Recuperar el área afectada por la contaminación minera.
Problemas: El principal problema fue la contaminación, y la alarma social generada.

2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件

社会/文化/宗教规范和价值观
  • 阻碍

No se podía actual de forma rápida y general, en tierras privadas.

Tratamiento: Se expropiaron las tierras contaminadas.

财务资源和服务的可用性/可得性
  • 阻碍

Las medidas de limpieza, recuperación y reforestación fueron muy costosas.

Tratamiento: La administración mantiene un pleito con la empresa responsable del vertido para que se haga cargo de los costos.

机构设置
  • 阻碍

Diferencias entre la administración local, regional y central.

Tratamiento: Coordinación entre administraciones.

法律框架(土地使用权、土地和水使用权)
  • 启动

The existing land ownership, land use rights / water rights greatly helped the approach implementation: El que la tierra fuese privada dificultaba la aplicación de enmiendas, por lo que la zona fue expropiada a sus propietarios, creando así el Corredor Verde.

  • 阻碍

Riesgo de intoxicación por alimentos contaminados.

Tratamiento: Prohibición de toda actividad agrícola, ganadera, caza y pesca.

了解SLM,获得技术支持
  • 阻碍

Falta de precedentes y protocolos de actuación ante accidentes similares.

Tratamiento: Se crearon nuevos protocolos de actuación. Se crearon grupos de expertos para asesorar.

工作量、人力资源可用性
  • 阻碍

Zona muy extensa, heterogénea y urgencia en la actuación

Tratamiento: Organización, se dividió el área en tres zonas, asumiendo la responsabilidad distintas entidades. Movilización de personal laboral para participar en las labores de limpieza.

3. 相关利益相关者的参与和角色

3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责

  • 当地土地使用者/当地社区
  • 社区组织
3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 指定参与人员并描述活动
启动/动机
计划
实施
监测/评估
Research

3.4 有关SLM技术选择的决策

具体说明谁有权决定选择要实施的技术:
  • 仅限SLM专家
解释:

Grupo de expertos que asesoraron a políticos.

El desastre ecológico de Aznalcollar provocó que un vertido de un volumen aproximado de dos mil millones de litros de lodos y otros cuatro mil millones de agua contaminada, al río Agrio y al Guadiamar, afectando a una franja de 62 Km. aproximadamente de longitud y 500 m. de anchura media, desde la Mina hasta Entremuros, en el límite con el Parque Nacional de Doñana, sobre una superficie de 4.634 has, pertenecientes a nueve municipios de la provincia de Sevilla.

De forma inmediata tras el accidente, se puso en marcha una comisión de coordinación entre la Administración del Estado y la Junta de Andalucía, para abordar las medidas de urgencia que minimizaran los efectos de la catástrofe, de forma que las medidas iniciales sobre contención de la riada tóxica, salvaguardia de la salud de los habitantes de la zona y sobre protección frente a nuevos vertidos procedentes de la balsa siniestrada.

4. 技术支持、能力建设和知识管理

4.1 能力建设/培训

是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:

明确受训人员:
  • 土地使用者
  • 现场工作人员/顾问
  • investigación
培训形式:
  • 示范区域
  • 公开会议
  • 课程
涵盖的主题:

Concienciación y divulgación sobre los efectos de los contaminantes.

4.2 咨询服务

土地使用者有权使用咨询服务吗?:

说明/注释:

Asistencias técnicas con centros de investigación: Moderadamente adecuado. Es el gobierno local el que ha liderado todo el proceso y por tanto está capacitado para asegurar la continuidad.

4.3 机构强化(组织发展)

是否通过这种方法建立或加强了机构?:
  • 是,适度
具体说明机构的强化或建立程度:
  • 本地
具体说明支持类型:
  • 财务
  • 能力建设/培训
  • 设备

4.4 监测和评估

监测和评估是该方法的一部分吗?:

4.5 研究

研究是该方法的一部分吗?

明确话题:
  • 社会学
  • 生态学
  • 技术
提供进一步的细节,并指出是谁做的研究:

Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Universidades.

5. 融资和外部物质支持

5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算

如果不知道准确的年度预算,请给出一个范围:
  • > 1,000,000
注释(例如主要的资助来源/主要捐助者):

Gobierno nacional (Plan especial del Gobierno central): 20.0%; Gobierno local (distrito, provincia,municipalidad, aldea etc) (Junta de Andalucía): 80.0%

5.2 为土地使用者提供财政/物质支援

土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:

5.4 信用

是否根据SLM活动的方法给予信用值?:

5.5 其它激励或手段

是否有其他激励措施或工具用于促进SLM技术的实施?:

6. 影响分析和结论性陈述

6.1 方法的影响

该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

El enfoque ha ayudado a la administración regional a mejorar el manejo sostenible de la zona recuperada.

该方法是否有助于社会和经济弱势群体?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

La mejora es para los usuarios de la tierra en general, independientemente de su nivel económico.

该方法是否改善了阻碍SLM技术实施的土地使用权/用户权问题?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

La zona fue expropiada.

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Se produjo un cambio de uso de la tierra, creándose lo que hoy día se conoce como El corredor verde del Guadiamar. Él corredor verde es de libre acceso y uno lo los nuevos usos de la zona son las actividades de ocio y bienestar.

Did the Approach help to alleviate poverty?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

La implementación de la tecnología originó un gran número de jornales.

6.2 土地使用者实施SLM的主要动机

  • 规章制度(罚款)/执行
  • 声望、社会压力/社会凝聚
  • 美学改进

6.3 方法活动的可持续性

土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
若是,请说明如何维持:

La zona está convertida en un paisaje protegido, que requiere un mantenimiento mínimo.

6.4 该方法的长处/优点

编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Se ha conseguido una recuperación efectiva de una zona contaminada. (How to sustain/ enhance this strength: Realizar monitorizaciones para comprobar si son necesarias nuevas intervenciones.)

6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法

编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
El método utilizado no elimina al 100% la contaminación, si no que estabiliza los contaminantes. No es posible superarlo, puesto que sacar los elementos traza del suelo es imposible sin alterar sus propiedades.

7. 参考和链接

7.1 方法/信息来源

  • 实地考察、实地调查
  • 与土地使用者的访谈

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

Xiong, J., Madejon, P., Madejon, E., Cabrera, F. Assisted natural remediation of a trace element-contaminated acid soil: An eight-year field study (2015) Pedosphere, 25 (2), pp. 250-262. DOI: 10.1016/S1002-0160(15)60010-8

标题、作者、年份、ISBN:

Burgos, P., Madejón, P., Madejón, E., Girón, I., Cabrera, F., Murillo, J.M. Natural remediation of an unremediated soil twelve years after a mine accident: Trace element mobility and plant composition (2013) Journal of Environmental Management, 114, pp. 36-45. DOI: 10.1016/j.jenvman.2012.10.060

标题、作者、年份、ISBN:

Pérez-De-Mora, A., Madejón, P., Burgos, P., Cabrera, F., Lepp, N.W., Madejón, E. Phytostabilization of semiarid soils residually contaminated with trace elements using by-products: Sustainability and risks (2011) Environmental Pollution, 159 (10), pp. 3018-3027. DOI: 10.1016/j.envpol.2011.04.015

可以从哪里获得?成本如何?

Internet

标题、作者、年份、ISBN:

Domínguez, M.T., Madejón, P., Marañón, T., Murillo, J.M. Afforestation of a trace-element polluted area in SW Spain: Woody plant performance and trace element accumulation (2010) European Journal of Forest Research, 129 (1), pp. 47-59.DOI: 10.1007/s10342-008-0253-3

可以从哪里获得?成本如何?

Internet

标题、作者、年份、ISBN:

Madejón, P., Pérez-de-Mora, A., Burgos, P., Cabrera, F., Lepp, N.W., Madejón, E. Do amended, polluted soils require re-treatment for sustainable risk reduction? - Evidence from field experiments. (2010) Geoderma, 159 (1-2), pp. 174-181. DOI: 10.1016/j.geoderma.2010.07.009

可以从哪里获得?成本如何?

Internet

标题、作者、年份、ISBN:

Madejón, E., Madejón, P., Burgos, P., Pérez de Mora, A., Cabrera, F. Trace elements, pH and organic matter evolution in contaminated soils under assisted natural remediation: A 4-year field study (2009) Journal of Hazardous Materials, 162 (2-3), pp. 931-938. DOI: 10.1016/j.jhazmat.2008.05.119

可以从哪里获得?成本如何?

Internet

标题、作者、年份、ISBN:

Domínguez, M.T., Marañón, T., Murillo, J.M., Schulin, R., Robinson, B.H. Trace element accumulation in woody plants of the Guadiamar Valley, SW Spain: A large-scale phytomanagement case study (2008) Environmental Pollution, 152 (1), pp. 50-59. DOI: 10.1016/j.envpol.2007.05.021

可以从哪里获得?成本如何?

Internet

标题、作者、年份、ISBN:

Pérez-de-Mora, A., Madrid, F., Cabrera, F., Madejón, E. Amendments and plant cover influence on trace element pools in a contaminated soil (2007) Geoderma, 139 (1-2), pp. 1-10. Cited 35 times. DOI: 10.1016/j.geoderma.2006.12.001

可以从哪里获得?成本如何?

Internet

模块