Jessour [突尼斯]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Mongi Ben Zaied
- 编辑者: –
- 审查者: Fabian Ottiger
Jesser, Katra, Tabias (Arabic)
technologies_1013 - 突尼斯
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
关键资源人
SLM专业人员:
Mongi Sghaier
+216 75 633 005
Institut des Régions Arides IRA
4119 Medenine - Tunisia
突尼斯
SLM专业人员:
Mongi Chniter
+21671 564 939
Commissariats Régionaux au Développement Agricole CRDA
Cité Bouchoucha - le Bardo 2000
突尼斯
SLM专业人员:
Ouessar Mohammed
+216 75 633 005
Institut des Régions Arides IRA
4119 Medenine - Tunisia
突尼斯
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Institut des Régions Arides de Médenine (Institut des Régions Arides de Médenine) - 突尼斯有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Commissariats Régionaux au Développement Agricole (CRDA) - 突尼斯1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
(现场)数据是什么时候汇编的?:
22/09/2008
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Jessour is an ancient runoff water harvesting technique widely practiced in the arid highlands
2.2 技术的详细说明
说明:
Jessour technology is generally practised in mountain dry regions (less than 200 mm annually) with medium to high slopes. This technology was behind the installation of very old olive orchards based on rainfed agriculture in rugged landscapes which allowed the local population not only to ensure self-sufficiency but also to provide neighbouring areas many agricultural produces (olive oil, dried figs, palm dates, etc.).
Jessour is the plural of jessr, which is a hydraulic unit made of three components: the impluvium, the terrace and the dyke. The impluvium or the catchment is the area which collects and conveys runoff water. It is bordered by a natural water divide line (a line that demarcates the boundary of a natural area or catchment, so that all the rain that falls on this area is concentrated and drained towards the same outlet). Each unit has its own impluvium, but can also receive excess water from upstream units. The terrace or cropping zone is the area in which farming is practised. It is formed progressively by the deposition of sediment. An artificial soil will then be created, which can be up to 5 m deep close to the dyke. Generally, fruit trees (e.g. olive, fig, almond, and date palm), legumes (e.g. pea, chickpeas, lentil, and faba bean) and barley and wheat are cultivated on these terraces.
Purpose of the Technology: Although the jessour technique was developed for the production of various agricultural crops, it now also plays three additional roles: (1) aquifer recharge, via runoff water infiltration into the terraces, (2) flood control and therefore the protection of infrastructure and towns built downstream, and (3) wind erosion control, by preventing sediment from reaching the downstream plains, where windspeeds can be particularly high.
Establishment / maintenance activities and inputs: In the Jessour, a dyke (tabia, sed, katra) acts as a barrier used to hold back sediment and runoff water. Such dykes are made of earth, and are equipped with a central and/or lateral spillway (masref and/or manfes) and one or two abutments (ktef), assuring the evacuation of excess water. They are trapezoidal and measure 15-50 m in length, 1-4 m in width and 2-5 m in height. In old units, the dyke is stabilised with a covering of dry stones to overcome the erosive effects of water wave action on the front and back of the dyke. The spillway is made of stones arranged in the form of stairs, in order to dissipate the kinetic energy of the overflow.
This technology is currently encountered in the mountain ranges of Matmata of South Eastern Tunisia where the local agricultural activities are based mainly on rainfed agriculture and livestock breeding. However, high rates of migration to cities may threaten the long-term maintenance of those structures.
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
突尼斯
区域/州/省:
Medenine
有关地点的进一步说明:
Beni Khedache
注释:
This technology is developed mainly in the upstream areas of the study watershed (mountainous zone of Béni Khédache).
Map
×2.6 实施日期
如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
- 50多年前(传统)
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 作为传统系统的一部分(> 50 年)
注释(项目类型等):
Jessour is an ancient runoff water harvesting technique widely practiced in the arid highlands, which are dominated by outcroppings of calcareous formations and depositions of quaternary calcareous silt.
3. SLM技术的分类
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
农田
- 一年一作
- 乔木与灌木的种植
主要农作物(经济作物及粮食作物):
Major cash crops: Olive oil, fig, cereals
Major food crops: Olive oil, legumes, fig, other fruits
注释:
Major land use problems (compiler’s opinion): Loss of surface water (runoff), problems of flooding, water erosion, soil degradation, drought
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Cropland: Ct: Tree and shrub cropping
Livestock is grazing on crop residues
如果由于技术的实施而导致土地用途发生变化,则在技术实施前说明土地利的用途。:
Grazing land: Ge: Extensive grazing land
3.3 有关土地利用的更多信息
该技术所应用土地的供水:
- 雨养
注释:
Water supply: rainfed, mixed rainfed - irrigated
每年的生长季节数:
- 1
具体说明:
Longest growing period in days: 180Longest growing period from month to month: Oct - Mar
3.4 该技术所属的SLM组
- 防风林/防护林带
- 集水
- 灌溉管理(包括供水、排水)
3.5 技术传播
具体说明该技术的分布:
- 均匀地分布在一个区域
如果该技术均匀地分布在一个区域上,请注明覆盖的大致区域。:
- 100-1,000 平方千米
注释:
This technology is developed mainly in the upstream areas of the study watershed (mountainous zone of Béni Khédache). This system is based on runoff water harvesting for fruit trees cropping (mainly olives). The cropping areas are relatively small and rarely exceed 0.25 ha.
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
结构措施
- S2:堤、岸
注释:
Main measures: structural measures
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
土壤水蚀
- Wt:表土流失/地表侵蚀
- Wg:冲沟侵蚀/沟蚀
注释:
Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion
Secondary types of degradation addressed: Wg: gully erosion / gullying
Main causes of degradation: crop management (annual, perennial, tree/shrub), change of seasonal rainfall, Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts), poverty / wealth
Secondary causes of degradation: soil management, overgrazing, land tenure
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 防止土地退化
- 减少土地退化
注释:
Main goals: mitigation / reduction of land degradation
Secondary goals: prevention of land degradation
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.1 该技术的技术图纸
4.2 技术规范/技术图纸说明
Left: Cross-section of dyke (locally called tabia) and terrace (cropping area).
The Jessour ensure the collection of both runoff water and sediments allowing creating very deep ‘artificial’ soils (terrace) which form a very good reservoir for water and nutrients to be used by fruit trees and annual crops.
Right: The spillway allows the overflow to the other Jessour downstream. It also represents the symbol of water sharing equity between different farmers in the same watershed. (Drawing adapted from El Amami (1984))
Location: Mountainous zone near Beni Khedache. Medenine
Date: 1984
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate
Technical knowledge required for land users: moderate
Main technical functions: increase of infiltration, sediment retention / trapping, sediment harvesting, harvesting of runoff water / water trapping
Secondary technical functions: control of concentrated runoff: retain / trap, improvement of ground cover, increase / maintain water stored in soil, increase of groundwater level / recharge of groundwater, increase of biomass (quantity)
Spillway
Height of bunds/banks/others (m): 2-5
Width of bunds/banks/others (m): 0.4-0.6
Length of bunds/banks/others (m): 2-6
Dam/ pan/ pond
Vertical interval between structures (m): 2-3
Spacing between structures (m): 30-70
Height of bunds/banks/others (m): 2-6
Width of bunds/banks/others (m): 1-5
Length of bunds/banks/others (m): 10-40
Construction material (earth): Main dyke
Construction material (stone): Spillway and in some cases the dyke (external coating)
Construction material (concrete): Occasionally for consolidation of the spillway.
Lateral gradient along the structure: <1%
Specification of dams/ pans/ ponds: Capacity 300-1000m3
Catchment area: 1-10ham2
Beneficial area: 0.01-1ham2
For water harvesting: the ratio between the area where the harvested water is applied and the total area from which water is collected is: 1:5
4.3 有关投入和成本计算的一般信息
其它/国家货币(具体说明):
TD
注明美元与当地货币的汇率(如相关):1美元=:
1.3
注明雇用劳工的每日平均工资成本:
10.00
4.4 技术建立活动
活动 | 措施类型 | 时间 | |
---|---|---|---|
1. | Dyke construction | 结构性的 | |
2. | Plantations | 结构性的 | |
3. | Spillway construction | 结构性的 |
4.5 技术建立所需要的费用和投入
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Labour | ha | 1.0 | 1200.0 | 1200.0 | 100.0 |
植物材料 | ha | 1.0 | 800.0 | 800.0 | 100.0 | |
施工材料 | ha | 1.0 | 1000.0 | 1000.0 | 100.0 | |
技术建立所需总成本 | 3000.0 |
注释:
Duration of establishment phase: 6 month(s)
4.6 维护/经常性活动
活动 | 措施类型 | 时间/频率 | |
---|---|---|---|
1. | Crop and trees maintenance | 结构性的 | Annually |
2. | Dyke and spillway maintenance | 结构性的 | |
3. | Repairs | 结构性的 | |
4. | Tillage (against soil sealing) | 结构性的 | |
5. | Tillage (against soil sealing) | 结构性的 | Annually and after rainy events |
4.7 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Labour | ha | 1.0 | 400.0 | 400.0 | 100.0 |
植物材料 | ha | 1.0 | 200.0 | 200.0 | 100.0 | |
施工材料 | ha | 1.0 | 300.0 | 300.0 | 100.0 | |
技术维护所需总成本 | 900.0 |
注释:
Machinery/ tools: Tractor, animals and manual works.
The technology establishment and maintenance costs met by the land users are 100% if executed on a private basis, but it can range from 10 to 50% when the site is subject to a publicly-funded programme.
4.8 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
Found in inaccessible and even remote areas, labour is the most determining factors affecting the costs of this system.
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
农业气候带
- 干旱
Thermal climate class: subtropics
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
关于地形的注释和进一步规范:
Altitudinal zone: 101-500 m a.s.l. (This is the most appropriate location)
Landforms: Mountain slopes (This is the most appropriate location)
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 粗粒/轻(砂质)
- 中粒(壤土、粉土)
表土有机质:
- 低(<1%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:
Soil depth: Very shallow-shallow. Very deep in particular case of loess deposits.
Soil fertility is: Very low
Soil drainage/infiltration is: Medium
Soil water storage: Medium
5.4 水资源可用性和质量
地下水位表:
5-50米
地表水的可用性:
中等
水质(未处理):
不良饮用水(需要处理)
关于水质和水量的注释和进一步规范:
Water quality untreated: Poor drinking water (treatement required) (ground water better than surface water (cisterns))
5.5 生物多样性
物种多样性:
- 中等
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
生产系统的市场定位:
- 生计(自给)
- 混合(生计/商业
非农收入:
- > 收入的50%
相对财富水平:
- 贫瘠
- 平均水平
个人或集体:
- 个人/家庭
机械化水平:
- 手工作业
- 畜力牵引
性别:
- 男人
说明土地使用者的其他有关特征:
Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Difference in the involvement of women and men: Historically, the hard work is done by men.
Population density: 10-50 persons/km2
Annual population growth: < 0.5%
10% of the land users are rich and own 20% of the land.
80% of the land users are average wealthy and own 75% of the land.
10% of the land users are poor and own 5% of the land.
Off-farm income specification: The technique is very ancient and, therefore, ALL the farmers apply this technology. The only difference is the number of the owned units.
Off-farm incomes come from migration, construction works, commerce, tourism sector, administration or informal activities.
Level of mechanization: Manual work and animal traction (Especially in remote areas with difficult access)
5.7 应用该技术的土地使用者拥有或租用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
- 小规模的
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 个人,未命名
土地使用权:
- 个人
用水权:
- 个人
注释:
The communal rule applies in this region: the farmer owns the terrace (the cropping area) and its impluvium from which the runoff is harvested.
5.9 进入服务和基础设施的通道
健康:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
教育:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
技术援助:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
就业(例如非农):
- 贫瘠
- 适度的
- 好
市场:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
能源:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
道路和交通:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
饮用水和卫生设施:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
金融服务:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
生产
作物生产
生产故障风险
产品多样性
生产区域
注释/具体说明:
Reduced grazing lands
收入和成本
农业收入
收入来源的多样性
社会文化影响
食品安全/自给自足
SLM/土地退化知识
冲突缓解
社会经济弱势群体的情况
生态影响
水循环/径流
水的回收/收集
地表径流
地下水位/含水层
土壤
土壤流失
6.2 该技术的场外影响已经显现
水资源可用性
旱季稳定可靠的水流
下游洪水
下游淤积
对公共/私人基础设施的破坏
Runoff
注释/具体说明:
Reduced available runoff for downstream users
6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)
渐变气候
渐变气候
季节 | 气候变化/极端天气的类型 | 该技术是如何应对的? | |
---|---|---|---|
年温度 | 增加 | 好 |
气候有关的极端情况(灾害)
气象灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
局地暴雨 | 好 |
局地风暴 | 好 |
气候灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
干旱 | 好 |
水文灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
比较和缓的(河道)洪水 | 不好 |
其他气候相关的后果
其他气候相关的后果
该技术是如何应对的? | |
---|---|
缩短生长期 | 好 |
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
非常消极
长期回报:
非常积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
中性/平衡
长期回报:
积极
6.5 技术采用
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发地采用该技术,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 90-100%
注释:
10% of land user families have adopted the Technology with external material support
90% of land user families have adopted the Technology without any external material support
Comments on spontaneous adoption: This technique is very ancient and it is therefore already fully adopted/used in the region.
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
6.7 该技术的优点/长处/机会
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
Well known technique by the local population How can they be sustained / enhanced? training of new generations |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
This technique allowed a expansion of cropping lands in the mountain area How can they be sustained / enhanced? encourage maintenance of existing structure |
Allows crop production in very dry environments (with less than 200 mm of rainfall) How can they be sustained / enhanced? encourage maintenance of existing structure |
Collects and accumulates water, soil and nutrients behind the tabia and makes it available to crops How can they be sustained / enhanced? encourage maintenance of existing structure |
Reduced damage by flooding How can they be sustained / enhanced? encourage maintenance of existing structure |
Well adapted technology for the ecological environment How can they be sustained / enhanced? ensure maintenance works |
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Productivity of the land is very low | Development of alternative income generation activities. |
Land ownership fragmentation | New land access |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Risks related to the climatic changes | It needs to be combined with supplemental irrigation |
Risk of local know how disappearence | Trainig of new generations |
Land ownership fragmentation | Agrarian reform |
7. 参考和链接
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
El Amami, S. 1984. Les aménagements hydrauliques traditionnels en Tunisie. Centre de Recherche en Génie Rural (CRGR), Tunis, Tunisia. 69 pp.
可以从哪里获得?成本如何?
ENGREF - Tunis
标题、作者、年份、ISBN:
Ennabli, N. 1993. Les aménagements hydrauliques et hydro-agricoles en Tunisie. Imprimerie Officielle de la République Tunisienne, Tunis, 255 pp.
可以从哪里获得?成本如何?
INAT - Tunis
标题、作者、年份、ISBN:
Ben Mechlia, N., Ouessar, M. 2004. Water harvesting systems in Tunisia. In: Oweis, T., Hachum, A., Bruggeman, A. (eds). Indigenous water harvesting in West Asia and North Africa, , ICARDA, Aleppo, Syria, pp: 21-41.
可以从哪里获得?成本如何?
ICARDA
标题、作者、年份、ISBN:
Genin, D., Guillaume, H., Ouessar, M., Ouled Belgacem, A., Romagny, B., Sghaier, M., Taamallah, H. (eds) 2006. Entre la désertification et le développement : la Jeffara tunisienne. CERES, Tunis, 351 pp.
可以从哪里获得?成本如何?
IRA; IRD
标题、作者、年份、ISBN:
Ouessar M. 2007. Hydrological impacts of rainwater harvesting in wadi Oum Zessar watershed (Southern Tunisia). Ph.D. thesis, Faculty of Bioscience Engineering, Ghent University, Ghent, Belgium, 154 pp.
可以从哪里获得?成本如何?
IRA
标题、作者、年份、ISBN:
Sghaier, M., Mahdhi, N., De Graaff, J., Ouessar, M. 2002. Economic assessment of soil and water conservation works: case of the wadi Oum Zessar watershed in south-eastern Tunisia.TRMP paper n° 40, Wageningen University, The Netherlands, pp: 101-113.
可以从哪里获得?成本如何?
IRA
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块