这是该案例的一个过时的非现行版本。 转到当前版本.
技术
闲置

Labour en courbe de niveau [突尼斯]

technologies_6663 - 突尼斯

完整性: 90%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

co-compiler:
有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Direction Générale de l’Amenagement et de Conservation des Terres Agricoles (DG/ACTA) - 突尼斯
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
GIZ Tunisia (GIZ Tunisia) - 突尼斯

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

1.4 所述技术的可持续性声明

这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:

1.5 参考关于SLM方法(使用WOCAT记录的SLM方法)的调查问卷

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Le labour en courbe de niveau est une technique culturale qui consiste à labourer les terrains en pente suivant la direction des courbes de niveau pour réaliser une série de billons proches.

2.2 技术的详细说明

说明:

Contrairement au labour en travers des pentes, le labour en courbe de niveau consiste à creuser des sillons le long des contours naturels du terrain. Cette méthode est utilisée pour améliorer le rendement des cultures, maintenir l'humidité dans le sol et prévenir l'érosion du sol.
Dans les terrains en pente ou vallonnés, où les techniques traditionnelles de travail du sol peuvent entraîner l'érosion du sol et réduire la fertilité du sol, le travail du sol en courbes de niveau est utilisé.
Les agriculteurs doivent d'abord déterminer les contours naturels de la terre afin d'établir le travail du sol. Ils avaient l'habitude d'observer l'écoulement de l'eau dans leurs champs après la pluie et d'ajuster le contour de leurs lignes de labour en conséquence. Et actuellement, ils utilisent un instrument de nivellement portatif pour déterminer les différences d'élévation entre différents points du terrain. La profondeur et l'espacement des sillons sont ensuite créés à l'aide d'une charrue ou d'un cultivateur le long de ces contours, en fonction de la pente et du type de sol. Les agriculteurs peuvent planter des cultures, telles que les céréales, les légumes et les arbres fruitiers, dans les espaces entre les sillons.
Pour éviter la formation des sillons morts trop profonds et des ados trop élevés, on doit changer le sens du labour chaque année.
Cette technique est considérée comme une pratique agricole durable qui s'aligne sur les principes de l'agroécologie. La technique aide à promouvoir la santé et la fertilité des sols, ainsi qu'à prévenir l'érosion des sols et l'épuisement des nutriments, qui sont au cœur de l'agroécologie. De plus, le labour en courbe de niveau améliore la biodiversité en créant des habitats pour les insectes bénéfiques et d'autres organismes. Il peut également réduire le besoin d'engrais et de pesticides synthétiques, favorisant une approche plus holistique et plus respectueuse de l'environnement. De plus il aider à améliorer les moyens de subsistance des petits agriculteurs en augmentant le rendement des cultures et en renforçant la sécurité alimentaire. La technique aide également à créer des systèmes agricoles plus durables, qui peuvent soutenir les communautés rurales et promouvoir le développement économique local.
Tous ces avantages ont encouragé les exploitants des terres à faire recours à cette technique douce.

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

突尼斯

区域/州/省:

Beja

有关地点的进一步说明:

Testour

具体说明该技术的分布:
  • 均匀地分布在一个区域
如果不知道精确的区域,请注明大致覆盖的区域:
  • > 10,000 平方千米
技术现场是否位于永久保护区?:

2.6 实施日期

如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
  • 50多年前(传统)

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 作为传统系统的一部分(> 50 年)
注释(项目类型等):

La Tunisie faisait partie de l'Empire romain et les Romains étaient connus pour leurs techniques avancées d'ingénierie et de gestion des terres. Ils ont introduit diverses innovations agricoles, notamment l'agriculture en terrasses et les systèmes d'aqueduc qui auraient pu impliquer des pratiques de tracé des courbes de niveau pour gérer le débit de l'eau. Les agriculteurs ont observé l’écoulement naturel de l’eau et la topographie du terrain pour planifier leurs stratégies de plantation et d’irrigation,

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 改良生产
  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统
  • 保持/提高生物多样性
  • 创造有益的经济影响

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

同一土地单元内混合使用的土地::


农田

农田

  • 一年一作
年作 - 具体指明作物:
  • 饲料作物 - 其他
年作制度:

小麦或类似的干草/牧场轮作

每年的生长季节数:
  • 1
采用间作制度了吗?:

3.3 由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?

由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?:
  • 否(继续问题3.4)

3.4 供水

该技术所应用土地的供水:
  • 雨养

3.5 该技术所属的SLM组

  • 改良的地面/植被覆盖
  • 横坡措施

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

农艺措施

农艺措施

  • A1:植被和土壤覆盖层
  • A2:有机质/土壤肥力
植物措施

植物措施

  • V1:乔木和灌木覆盖层
  • V2:草和多年生草本植物

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

土壤水蚀

土壤水蚀

  • Wt:表土流失/地表侵蚀
  • Wg:冲沟侵蚀/沟蚀
化学性土壤退化

化学性土壤退化

  • Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 减少土地退化

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

技术规范(与技术图纸相关):

- Tracer les courbes de niveau maitresses distances entre elles de 10 m. Elles sont considérées comme un repère lors du labour

作者:

Wafa SAIDI

日期:

04/2023

4.2 有关投入和成本计算的一般信息

具体说明成本和投入是如何计算的:
  • 每个技术区域
注明尺寸和面积单位:

1 ha

其它/国家货币(具体说明):

Dinar tunisien

如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:

3.1

注明雇用劳工的每日平均工资成本:

20

4.3 技术建立活动

活动 时间(季度)
1. Le traçage des courbes de niveau Cette activité se fait pendant la saison sèche
2. Le labour des sillons le long des courbes de niveau à l'aide d'une charrue à versoir ou d'une charrue à disques Avant le début de la saison des pluies
注释:

Le calendrier des activités de la mise en œuvre peut varier en fonction des conditions locales, telles que le climat, le type de sol et le régime des précipitations.

4.4 技术建立所需要的费用和投入

如果您无法分解上表中的成本,请估算建立该技术所需要的总成本。:

150.0

4.5 维护/经常性活动

活动 时间/频率
1. Le labour des sillons le long des courbes de niveau à l'aide d'une charrue à versoir ou d'une charrue à disques Avant le début de la saison des pluies
注释:

Le calendrier des activités de la mise en œuvre peut varier en fonction des conditions locales, telles que le climat, le type de sol et le régime des précipitations.

4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)

如果您无法分解上表中的成本,请估算维护该技术所需要的总成本。:

150.0

4.7 影响成本的最重要因素

描述影响成本的最决定性因素:

Coûts de l'équipement et du carburant

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
有关降雨的规范/注释:

La zone est caractérisée par des fortes irrégularités interannuelles des précipitations. En effet, souvent plusieurs années sèches se succèdent rendant aléatoire la récolte des grandes cultures.
Les mois les plus pluvieux correspondent aux mois de février, octobre et novembre.

注明所考虑的参考气象站名称:

Mjez El Beb CTV

农业气候带
  • 半干旱

Dans le gouvernorat de Béja, la moyenne annuelle des températures est de 18 °C environ. Les étés sont chauds et les valeurs moyennes pendant cette saison sont en général supérieures à 25°C. Les maxima moyens se situent entre 27 et 32 °C. L’hiver est relativement doux et les valeurs moyennes pendant cette saison oscillent entre 10 et 12°C. Les minima moyens se situent entre 5 et 7°C.

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 中粒(壤土、粉土)
  • 细粒/重质(粘土)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
  • 中粒(壤土、粉土)
  • 细粒/重质(粘土)
表土有机质:
  • 中(1-3%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:

Carbone organique de la couche arable (% poids): 0,65
pH de la couche arable (H2O): 6,9
Carbonate de calcium de la couche arable (% poids): 0,4
Sodicité de la couche arable (ESP) (%): 2
Salinité de la couche arable (ECe) (dS/m): 2,7
Carbone organique du sous-sol (% poids): 0,27
pH du sous-sol (H2O): 7,3
Carbonate de calcium du sous-sol (% poids): 1,7
Sodicité du sous-sol (ESP) (%): 2
Salinité du sous-sol (ECe) (dS/m): 1,7

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

> 50米

地表水的可用性:

水质(未处理):

不良饮用水(需要处理)

水质请参考::

地下水和地表水

水的盐度有问题吗?:

该区域正在发生洪水吗?:

规律性:

偶然

5.5 生物多样性

物种多样性:
  • 中等
栖息地多样性:
  • 中等

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

定栖或游牧:
  • 定栖的
生产系统的市场定位:
  • 混合(生计/商业)
非农收入:
  • 收入的10-50%
相对财富水平:
  • 丰富
个人或集体:
  • 个人/家庭
机械化水平:
  • 机械化/电动
性别:
  • 男人
土地使用者的年龄:
  • 青年人

5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
  • 大规模的

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
  • 个人,有命名
土地使用权:
  • 个人
用水权:
  • 个人
土地使用权是否基于传统的法律制度?:

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

作物生产

降低
增加
注释/具体说明:

Une augmentation de 30% du rendements

作物质量

降低
增加

生产故障风险

增加
降低
收入和成本

农业收入

降低
增加

工作量

增加
降低
注释/具体说明:

Le labour en courbe de niveau nécessite plus de temps.

社会文化影响

食品安全/自给自足

减少
改良

生态影响

水循环/径流

水的回收/收集

减少
改良
SLM之前的数量:

0%

SLM之后的数量:

25%

地表径流

增加
降低
土壤

土壤水分

降低
增加

土壤覆盖层

减少
改良

土壤流失

增加
降低

土壤堆积

降低
增加
生物多样性:植被、动物

植被覆盖

降低
增加

生物量/地上C

降低
增加

植物多样性

降低
增加
减少气候和灾害风险

洪水影响

增加
降低
对现场影响的评估(测量)进行具体说明:

L'évaluation des impacts sur site est basée sur des estimations et des observations faites par l'agriculteur.

6.2 该技术的场外影响已经显现

下游淤积

增加
降低
对场外影响(测量)的评估进行具体说明:

L'évaluation des impacts extérieurs est basée sur les observations des experts.

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

渐变气候

渐变气候
季节 增加或减少 该技术是如何应对的?
年降雨量 减少 非常好

气候有关的极端情况(灾害)

气象灾害
该技术是如何应对的?
局地暴雨

6.4 成本效益分析

技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

非常积极

长期回报:

积极

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

非常积极

长期回报:

积极

6.5 技术采用

  • > 50%
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
  • 51-90%

6.6 适应

最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Augmenter des rendements des cultures
Améliorer de la fertilité des sols
Réduire l'érosion
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Améliorer de la biodiversité

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Le labour en courbes de niveau prend plus de temps que le labour conventionnel, ce qui peut décourager certains agriculteurs d'adopter la technique. La sensibilisation des agriculteurs sur les avantages de cette techniques
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Le morcellement des terres la réforme agraire à travers le remembrement

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

  • 实地考察、实地调查

Une enquête sur le terrain a été réalisée

  • 与土地使用者的访谈

Un entretien avec un exploitant

  • 与SLM专业人员/专家的访谈
  • 根据报告和其他现有文档进行编译
(现场)数据是什么时候汇编的?:

04/02/2023

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

Guide de conservation des eaux et du Sol, Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles, 1995: Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles

可以从哪里获得?成本如何?

Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles

标题、作者、年份、ISBN:

Carte agricole de la Tunisie, Ministère de l’agriculture, 2005

可以从哪里获得?成本如何?

Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles

7.3 链接到网络上的相关信息

标题/说明:

Guide technique pour la lutte contre la désertification, Abdessalem Kallala, OSS, 2017

URL:

http://projet.oss-online.org/LCD/images/BP/Techniques_LCD.pdf

标题/说明:

Guide des bonnes pratiques d'utilisation durable de l'eau et des terres, WWF, 2019

URL:

https://www.wwf.ma/nos_nouvelles/nospublications/?33164/Guide-des-bonnes-pratiques-dutilisation-durable-de-leau-et-des-terres

标题/说明:

Harmonized World Soil Database, FAO, 2009

URL:

https://www.fao.org/soils-portal/data-hub/soil-maps-and-databases/harmonized-world-soil-database-v12/en/

模块