这是该案例的一个过时的非现行版本。 转到当前版本.
技术
闲置

Protección comunitaria de infraestructura de agua contra riesgos de desastres [洪都拉斯]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

technologies_749 - 洪都拉斯

完整性: 86%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

土地使用者:

Esenia Vanega Betty

Comité de Emergencia Local (CODEL)

Pisijire, Dulce Nombre de Culmí, Olancho

洪都拉斯

土地使用者:

Zabala Dominguez Leonidas

Junta de Agua

Pisijire, Dulce Nombre de Culmí, Olancho

洪都拉斯

SLM专业人员:

Acosta Granados Nelin Lorena

claudio.stauffer@redcross.ch / gregoire.labhardt@redcross.ch

Cruz Roja Hondureña / Suiza

En Honduras: Oficina de la Cruz Roja Suiza, Catacamas. Contacto: Claudio Stauffer, coordinador de país En Suiza: Cruz Roja Suiza, Werkstrasse 18, 3084 Wabern. Contacto: Grégoire Labhardt, encargado de programa

洪都拉斯

有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Swiss Red Cross (Swiss Red Cross) - 瑞士

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

(现场)数据是什么时候汇编的?:

22/11/2016

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

1.4 所述技术的可持续性声明

这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:

1.5 请参阅有关SLM方法的问卷

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

La exposición y vulnerabilidad de la infraestructura de agua ante amenazas se reduce mediante una serie de tecnologías vegetativas, estructurales y de manejo. Incluye la protección de las fuentes de agua y los tanques de agua, la estabilización del entorno de los mismos, el anclaje de la tubería, y - si fuese necesario - la reparación del tanque de agua.

2.2 技术的详细说明

说明:

El Departamento de Olancho, ubicado en el noroeste de Honduras, se ve afectado regularmente por tormentas tropicales y huracanes provenientes del Atlántico. Los impactos de las amenazas hidrometeorológicas están intensificados por prácticas no sostenibles relacionadas al uso de los recursos naturales, como la talla amplia para tener espacio para la ganadería y una gestión forestal intensiva industrial, pero también de parte de los pequeños campesinos, lo que fomenta las quemas incontroladas de bosques, la degradación de los suelos y del agua y la erosión. La situación de salud en las comunidades rurales está precaria.
El proyecto “Resiliencia” de la Cruz Roja Hondureña/Suiza pretende brindar un aporte sostenible para fortalecer la resiliencia en las regiones rurales de Olancho vinculando la reducción del riesgo de desastres (RRD) y la promoción de salud en todos los niveles (hogar, comunidad, municipio). Mediante el mejoramiento y aseguramiento de sistemas de agua potable, combinado con capacitaciones en el anejo del agua, agua servida e higiene, el proyecto busca las sinergias entre la RRD y la salud.
Si bien en las comunidades está existente la infraestructura de agua, a menudo está vieja y propensa a fallar. Con el apoyo técnico y financiero del proyecto, la comunidad repara y mejora su sistema de agua desde la toma, el tanque de agua y la tubería hasta las viviendas. En todo el proceso se considera la reducción de riesgos. La protección de la infraestructura de agua incluye medidas estructurales como por ejemplo el mejoramiento del tanque de agua con cerámica y repello, cambio de la tubería y de las válvulas a materiales más resistentes, el anclaje de la tubería para evitar rupturas; medidas vegetativas como la plantación de árboles para la estabilización de suelos y retención del agua; y medidas de manejo, como la protección estricta de la toma y el tanque de agua con cerca, la revisión de la tubería y el lavado del tanque por la Junta de Agua.

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

洪都拉斯

区域/州/省:

Departamento de Olancho

有关地点的进一步说明:

Municipio de Dulce Nombre de Culmí, comunidad Pisijire

2.6 实施日期

注明实施年份:

2014

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 通过项目/外部干预

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 结合其他技术保护流域/下游区域
  • 降低灾害风险
  • mejorar determinantes de salud

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

定居点、基础设施

定居点、基础设施

  • Sistema de agua
如果由于技术的实施而导致土地用途发生变化,则在技术实施前说明土地利的用途。:

En la zona de la microcuenca se ha cambiado el uso de la tierra de cafetal a protección (no uso). El área alrededor del tanque de agua se ha pasado de zona de pastoreo a protección estricta (cercado).

3.3 有关土地利用的更多信息

该技术所应用土地的供水:
  • 雨养
具体说明:

n/a

3.4 该技术所属的SLM组

  • 天然和半天然森林管理
  • 区域封闭(停止使用,支持恢复)

3.5 技术传播

具体说明该技术的分布:
  • 适用于特定场所/集中在较小区域

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

植物措施

植物措施

  • V1:乔木和灌木覆盖层
  • V2:草和多年生草本植物
结构措施

结构措施

  • S7:集水/供水/灌溉设备
  • S11:其它
管理措施

管理措施

  • M1:改变土地使用类型

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

土壤水蚀

土壤水蚀

  • Wm:块体运动/滑坡
生物性退化

生物性退化

  • Bc:植被覆盖的减少
水质恶化

水质恶化

  • Hp:地表水水质下降
  • Hq:地下水水质下降
注释:

El sistema de agua potable de la comunidad se ve afectado por diferentes tipos de degradación. La degradacion del agua es mayormente problemático en la microcuenca, mientras la degradación de suelos por agua mayormente afecta a la infraestructura de agua. La degradación biológica afecta la recarga y la calidad del agua en todo el sistema.

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 减少土地退化

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.3 有关投入和成本计算的一般信息

具体说明成本和投入是如何计算的:
  • 每个技术单元
指定单位:

Sistema de agua desde el tanque hasta la comunidad

其它/国家货币(具体说明):

Lempiras

注明美元与当地货币的汇率(如相关):1美元=:

23.0

注明雇用劳工的每日平均工资成本:

150 Lempiras

4.4 技术建立活动

活动 措施类型 时间
1. Picar y sacar el repello viejo del tanque de agua 其它措施
2. Cubrir el suelo con cerámica y repellar las paredes 其它措施
3. Cambio de la tubería de PVC a Hierro Galvanizado 其它措施
4. Cambio de las válvulas del tanque de agua 其它措施
5. Colocamiento de una válvula en el desarenador de la presa 其它措施
6. Pintar por fuera el tanque 其它措施
7. Construcción de anclaje para la tubería 结构性的
8. Plantación de plantas estabilizadoras (izote) y árboles 植物性的
9. Cercar el tanque de agua 管理
注释:

Adicionalmente, se protege la microcuenca mediante reforestación. Por más información referirse a la tecnología "Protección de microcuencas mediante reforestación" y al enfoque "Declaratoria. Protección legal de microcuencas".

4.5 技术建立所需要的费用和投入

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Mano de obra calificada persona-día 9.0 750.0 6750.0
劳动力 Mano de obra no calificada persona-día 64.0 150.0 9600.0 100.0
设备 herramientas (piocha, almádena, barra, llaves de tubo, cortadora de hierro, carreta, etc) kit 1.0 10738.0 10738.0
设备 préstamo de terraja pieza/día 30.0 23.0 690.0
设备 None
施工材料 Repello día/hombre 4.0 750.0 3000.0 100.0
施工材料 Válvula 6" pieza 1.0 13000.0 13000.0
施工材料 Tubos H.G. lance 1.0 1732.0 1732.0
施工材料 arena m3 2.0 600.0 1200.0 100.0
其它 Transporte de material viaje 3.0 500.0 1500.0 100.0
其它 None
技术建立所需总成本 48210.0
如果土地使用者负担的费用少于100%,请注明由谁负担其余费用:

Cruz Roja Hondureña / Suiza

注释:

Este monto no incluye el salario del equipo técnico de la Cruz Roja Hondureña/Suiza para el acompañamiento de la comunidad, ya que su área de trabajo incluye otras actividades.

4.6 维护/经常性活动

活动 措施类型 时间/频率
1. Inspección de la presa Cada 3 días
2. Revisión de la tubería contínuo
3. Lavado del tanque de agua cada 15 días, si hay lluvias fuertes cada semana
4. Cobro del pago de agua Mensual

4.7 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Mano de obra no calificada persona-días 22.0 150.0 3300.0 100.0
设备 Préstamo terraja
技术维护所需总成本 3300.0
注释:

Los gastos recurrentes de mantenimiento están financiados por la comunidad mediante el pago de agua. Las capacitaciones de la Cruz Roja facilitaron la mejor planificación e inversión del presupuesto.

4.8 影响成本的最重要因素

描述影响成本的最决定性因素:

Material de construcción y ferretería

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
指定年平均降雨量(若已知),单位为mm:

1400.00

有关降雨的规范/注释:

Temporada seca de enero a junio, temporada de lluvias entre junio y octubre, con una canícula en agosto.

农业气候带
  • 半湿润

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
说明该技术是否专门应用于:
  • 不相关

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 粗粒/轻(砂质)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
  • 粗粒/轻(砂质)
表土有机质:
  • 中(1-3%)

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

< 5米

地表水的可用性:

水质(未处理):

不良饮用水(需要处理)

水的盐度有问题吗?:

该区域正在发生洪水吗?:

关于水质和水量的注释和进一步规范:

Esporádicamente se está llevando a cabo la inundación pluvial

5.5 生物多样性

物种多样性:
栖息地多样性:

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

定栖或游牧:
  • 定栖的
生产系统的市场定位:
  • 混合(生计/商业
非农收入:
  • 低于全部收入的10%
  • > 收入的50%
相对财富水平:
  • 平均水平
个人或集体:
  • 个人/家庭
  • 团体/社区
机械化水平:
  • 手工作业
性别:
  • 男人
土地使用者的年龄:
  • 中年人

5.7 应用该技术的土地使用者拥有或租用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
注释:

n/a (el sistema de agua de Pisijire abastece a 500 hogares. Entre estos la superficie de tierra que pertenece o esta arrendada varía considerablemente y no influye la aplicación de la tecnología)

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
  • 社区/村庄
土地使用权:
  • 社区(有组织)
用水权:
  • 社区(有组织)
注释:

El sistema de agua se organiza a nivel comunal mediante la Junta de Agua, con el apoyo de los CODEL en lo que se refiere a la protección de la infraestructura de agua contra riesgos de desastres.

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

水资源可用性和质量

饮用水的可用性

降低
增加
注释/具体说明:

Debido a los cambios en el material de la tubería de PVC a hierro galvanizado se presentan menos rupturas y por lo tanto fugas de agua.

饮用水的质量

降低
增加
注释/具体说明:

En el caso de Pisijire, el tratamiento de calidad del agua no se hace en el tanque de agua, sino en una planta purificadora en la comunidad. El agua del grifo por lo tanto no es apto para el consumo, sino debe ser usado exclusivamente para lavar/limpieza/regar. Sin embargo, la cuota mensual del agua (80 Lempiras = 3.5 USD) incluye 90 botellones de agua potable al mes para cada hogar.

社会文化影响

健康状况

恶化
改良
注释/具体说明:

Las mejoras en el sistema de agua, junto con la purificadora de agua, han reducido la prevalencia de diarrea y otras enfermedades relacionadas al agua.

土地使用权/用水权

恶化
改良
注释/具体说明:

El acceso al agua no ha cambiado debido a la tecnología, el derecho de uso se defina mediante el pago de la cuota mensual.

社区机构

削弱
加强
注释/具体说明:

Tanto la Junta de Agua como el Comité de Emergencia Local (CODEL) han sido fortalecidos en el manejo holístico del sistema de agua, tomando por ejemplo en cuenta los ciclos hídricos, el mantenimiento de la infraestructura, la distribución y la gestión financiera.

SLM/土地退化知识

减少
改良
注释/具体说明:

La Junta de Agua y el Comité de Emergencia Local (CODEL) conoce la importancia de la protección de la fuente mediante la conservación del suelo.

6.2 该技术的场外影响已经显现

有关影响评估的意见:

n/a

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

渐变气候

渐变气候
季节 气候变化/极端天气的类型 该技术是如何应对的?
年温度 增加
季节性温度 夏季 增加 未知
季雨量 夏季 减少

气候有关的极端情况(灾害)

气象灾害
该技术是如何应对的?
热带风暴 适度
气候灾害
该技术是如何应对的?
干旱
森林火灾 适度
水文灾害
该技术是如何应对的?
比较和缓的(河道)洪水 非常好
滑坡

6.4 成本效益分析

技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

积极

长期回报:

积极

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

非常积极

长期回报:

稍微积极

注释:

En el futuro un solo tanque de agua no va ser suficiente para la comunidad, ya que está creciendo rápidamente. También va ser necesario una inversión en tubería.

6.5 技术采用

  • 大于 50%
如若可行,进行量化(住户数量和/或覆盖面积):

500 viviendas (100% de la comunidad) tienen acceso al sistema de agua potable

6.6 适应

最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Protección de la microcuenca para asegurar la cantidad y calidad de agua
El agua es un bien necesario lo que incentiva la gente a trabajar en la protección y el mantenimiento del sistema. Además es fácil sancionar a personas que infringen las reglas de no uso de la microcuenca debido a la posibilidad de cortar el agua.
La disponibilidad de agua potable lleva a una mejor salud de la población. Esto aumenta la fuerza del trabajo, y a largo plazo va ser un desarrollo para la comunidad
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Mejora en la gestión holística del sistema de agua y por lo tanto mejor coordinación con el CODEL y Comité de Salud y plan de inversión

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
En el futuro, el tanque de agua no va poder cubrir las necesidades de una población creciente Aumentar la tubería y construir un segundo tanque (opinión de la Junta de Agua/CODEL)
Establecer una cuota en función del uso de agua para prevenir el desperdicio (opinión de la compliadora)

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

  • 实地考察、实地调查

1

  • 与土地使用者的访谈

2

  • 与SLM专业人员/专家的访谈

1

模块