技术

Mise en défens [塞内加尔]

Foore bi

technologies_1431 - 塞内加尔

完整性: 78%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

SLM专业人员:
土地使用者:

Sarr Saliou

塞内加尔

Chef du village de Ndour Ndour:

Sarr Bourré

塞内加尔

Surveillant de la mise en défens:

Anabi Diouf

塞内加尔

SLM专业人员:
SLM专业人员:

Diallo Marième

Centre de Suivi Ecologique

塞内加尔

有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Recueil d'expériences de gestion durable des terres au Sénégal (GEF-FAO / LADA)
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
CSE (CSE) - 塞内加尔
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - 瑞士

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

La mise en défens est l’ensemble des mesures consensuelles prises par les populations locales pour réhabiliter et conserver les ressources sylvo-pastorales d’une partie de leur terroir.

2.2 技术的详细说明

说明:

En 1994, suite au pillage anarchique des ressources forestières (aggravé par la proximité de la ville de Kaolack située à 5 km) les populations du village de Ndour Ndour ont mis en place, grâce à l’encadrement du PAGERNA, une zone mise en défens dans la vallée de Ndour Ndour. Cette mise en défens avait pour objectif de réhabiliter cet espace qui constituait pour les villageois la principale source d'approvisionnement en bois de chauffe.

But de la technologie: Grâce à cette mesure, la flore s’est bien reconstituée et des espèces emblématiques de la zone et qui avaient quasiment disparu ont refait leur apparition. C’est le cas notamment du Mytragina inermis, de l’Acacia nilotica, du Diospyros mespiliformis, de l’Acacia seyal… La reconstitution de l’habitat a aussi favorisé la réapparition d’espèces fauniques telles que l’hyène et le singe.

Les retombées socioéconomiques de cette mesure sont très importantes. Au-delà de la disponibilité du bois de chauffe, de l’allégement des travaux des femmes qui n’ont plus besoin de parcourir de longues distances pour se procurer cette ressource, l’exploitation des produits tirés de la mise en défens participe à l’amélioration de la sécurité alimentaire (augmentation de la production de bois, de la disponibilité et qualité du fourrage, diversification des produits) et du bien-être (amélioration des revenus). La mise en défens a contribué également à l’amélioration de la santé grâce à l'approvisionnement de la caisse du village dont une partie est destinée à l’aide sociale. Une partie des revenus tirés de cette mise en défens est versée dans les caisses de la communauté rurale de Mbadakhoune.

Le succès de cette expérience explique la forte démultiplication observée dans plusieurs terroirs villageois environnants.

Activités d'établissement / maintenance et intrants: La mise en œuvre de cette mesure a été accompagnée d’activités de sensibilisation et de l’élaboration/adoption d‘un code de conduite. Ainsi depuis 1995, cette aire est protégée, mais l’exploitation des produits non ligneux a été autorisée à nouveau dès 2000. En 2002 le plan simple de gestion règlementant l’exploitation ligneuse a été adopté. La mesure a été progressive puisqu’au début, elle ne portait que sur 7 ha. Aujourd’hui, la zone a été divisée en 6 blocs, avec une rotation de 6 années.

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

塞内加尔

区域/州/省:

Kaolack

有关地点的进一步说明:

Ndour Ndour

注释:

La zone totale couverte par la technologie SLM est de 0,15 km2.

2.6 实施日期

如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
  • 10-50年前

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 通过项目/外部干预

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统
  • 保持/提高生物多样性
  • 创造有益的经济影响

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

同一土地单元内混合使用的土地::

具体说明混合土地使用(作物/放牧/树木):
  • 林牧业

牧场

牧场

动物类型:
  • 牛 - 非奶牛牛肉
  • 绵羊
森林/林地

森林/林地

  • (半天然)天然森林/林地
(半天然)天然森林/林地:具体说明管理类型:
  • 选伐
产品和服务:
  • 木材
  • 薪材
  • 水果和坚果
  • 放牧/啃牧
  • 自然保持/保护
注释:

Produits principaux: Bovins, ovins, équins
Produits et services forestiers: bois de feu, fruits et graines, pâturage / broutement, conservation de la nature / protection

Principaux problèmes d'occupation du sol (perception des utilisateurs fonciers): Exploitation anarchique des ressources forestières

Abattage sélectif de forêts naturelles (semi-): Oui

Autres produits et services forestiers: Bois de service

3.4 供水

该技术所应用土地的供水:
  • 雨养

3.5 该技术所属的SLM组

  • 区域封闭(停止使用,支持恢复)
  • 改良的地面/植被覆盖

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

管理措施

管理措施

  • M2:改变管理/强度级别
注释:

Mesures principales: Modes de gestion

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

生物性退化

生物性退化

  • Bc:植被覆盖的减少
  • Bh:栖息地丧失
  • Bf:火灾的有害影响
  • Bs:质量和物种组成/多样性的下降
注释:

Principal type de dégradation abordé: Bc: réduction de la couverture végétale, Bh: perte d’habitat, Bf: effets nuisibles des feux, Bs: baisse de la qualité et de la composition / diversité des espèces
Principales causes de dégradation: déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts), surexploitation de la végétation pour l’usage domestique, développement de l’urbanisation et des infrastructures, sécheresses, pression de la population, pauvreté / santé, éducation, accès à la connaissance et aux conseils

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 修复/恢复严重退化的土地
注释:

Objectifs secondaires: prévention de la dégradation des terres, atténuation / réduction de la dégradation des sols

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

技术规范(与技术图纸相关):

Carte de la vallée de Ndour Ndour

Lieu: Ndour Ndour. Guinguinéo (Kaolack)

Date: 10/05/2010

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: moyen

Connaissances techniques requises pour les usagers de la terre: fort

Principales fonctions techniques: contrôle de la battance, amélioration de la couverture du sol, stabilisation du sol, augmentation de la matière organique, augmentation de la surface Disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, ...), augmentation de l'infiltration, augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique, réduction de la vitesse du développement, développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent) , Diversification et arrangement spatiaux pour l'utilisation des terres

Changement de pratiques d'utilisation des terres / niveau d'intensité

Changement majeur dans le calendrier des activités

作者:

PAGERNA, Kaolack, Sénégal

4.2 有关投入和成本计算的一般信息

其它/国家货币(具体说明):

Francs CFA

如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:

500.0

4.3 技术建立活动

活动 时间(季度)
1. Sensibilisation
2. Création du bureau
3. Elaboration des réglements
4. Délibération

4.4 技术建立所需要的费用和投入

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Travail 1.0 1200.0 1200.0
技术建立所需总成本 1200.0
技术建立总成本,美元 2.4

4.5 维护/经常性活动

活动 时间/频率
1. Surveillance continue

4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)

注释:

Les 600 000 francs comprennent la restauration, la main d'œuvre et l'animation.

4.7 影响成本的最重要因素

描述影响成本的最决定性因素:

Les coûts de mise en place ont été entièrement supportés par le projet. Les populations assurent bénévolement la surveillance.

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
农业气候带
  • 半干旱

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 细粒/重质(粘土)
表土有机质:
  • 高(>3%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:

Fertilité du sol: Très haute
Drainage des sols / infiltration: Moyenne
Capacité de stockage de l'eau du sol: Moyenne

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

5-50米

地表水的可用性:

中等

关于水质和水量的注释和进一步规范:

Profondeur estimée de l’eau dans le sol: 5-50m (11m, classé 1) et <5m (classé 2)

5.5 生物多样性

物种多样性:
  • 中等

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

生产系统的市场定位:
  • 生计(自给)
  • 混合(生计/商业)
非农收入:
  • 低于全部收入的10%
相对财富水平:
  • 平均水平
个人或集体:
  • 团体/社区
性别:
  • 女人
  • 男人
说明土地使用者的其他有关特征:

Les utilisateurs de terres qui utilisent la technologie sont principalement des utilisateurs de terrains communs / moyens
Densité de la population: 50-100 personnes / km2
100% des usagers de la terre sont riches en moyenne.
Orientation du système de production: Mixte (bovins, ovins, équins et bois de chauffe ) et subsistance.

5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
  • 中等规模的

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
土地使用权:
  • 社区(有组织)

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

饲料生产

降低
增加

饲料质量

降低
增加

木材生产

降低
增加

产品多样性

降低
增加

能源生产

降低
增加
注释/具体说明:

Bois de chauffe

收入和成本

农业收入

降低
增加

社会文化影响

食品安全/自给自足

减少
改良

健康状况

恶化
改良

文化机会

减少
改良
注释/具体说明:

Prédiction de la saison pluvieuse à partir de la phénologie des arbres

冲突缓解

恶化
改良

社会经济弱势群体的情况

恶化
改良

Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain

en baisse
augmenté

生态影响

水循环/径流

蒸发

增加
降低
土壤

土壤覆盖层

减少
改良

土壤流失

增加
降低

土壤结壳/密封

增加
减少

养分循环/补给

降低
增加

土壤有机物/地下C

降低
增加
生物多样性:植被、动物

生物量/地上C

降低
增加

植物多样性

降低
增加

动物多样性

降低
增加

栖息地多样性

降低
增加
减少气候和灾害风险

碳和温室气体的排放

增加
降低

风速

增加
降低

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

渐变气候

渐变气候
季节 增加或减少 该技术是如何应对的?
年温度 增加 不好

气候有关的极端情况(灾害)

气象灾害
该技术是如何应对的?
局地暴雨
局地风暴
气候灾害
该技术是如何应对的?
干旱 不好
水文灾害
该技术是如何应对的?
比较和缓的(河道)洪水

其他气候相关的后果

其他气候相关的后果
该技术是如何应对的?
缩短生长期

6.4 成本效益分析

技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

积极

长期回报:

非常积极

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

积极

长期回报:

非常积极

6.5 技术采用

如若可行,进行量化(住户数量和/或覆盖面积):

100

在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
  • 91-100%
注释:

100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe

Il existe une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance à l'adoption: Reproduction du modèle de mise en défens dans plusieurs villages environnants

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Disponibilté de bois de chauffe

How can they be sustained / enhanced? Sensibilistion sur la nécessité de protection de la mise en défens
Matérialisation des limites de la mise en défens (pancartage)
Allégement des travaux des femmes
Aide sociale grâce à l'approvisionnement de la caisse du village avec les revenus tirés de l'exploitation de la mise en défens

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

ISRA/BAME, 2008. Impacts environnementaux et socio-économiques du projet autopromotion et gestion des ressources naturelles au Sine Saloum (PAGERNA). Rapport provisoire. Financé par le CIS Vrije Universiteit Amsterdam avec la collaboration du CILSS.

可以从哪里获得?成本如何?

ISRA, Dakar

7.3 链接到网络上的相关信息

标题/说明:

BA Oumar Ngatty, 2004. Communauté rurale de Mbadakhoune : l'eau, une réelle préoccupation pour les populations. Paru dans la rubrique Actualités du journal Le Soleil du 19 février 2004.

URL:

http://www.sahel.info/cgi-bin/coranto/viewnews.cgi?id=EpZZkkuFFyPTzHhRBa&style=OneItemStyle

模块