Élevage de lapins sous terre [摩洛哥]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Stefan Graf
- 编辑者: Pascale Waelti Maumier
- 审查者: Pascale Waelti Maumier, Alexandra Gavilano, Isabelle Providoli, Donia Mühlematter, Joana Eichenberger
ⴰⵙⴳⵎ ⵏ ⵓⵇⵏⵉⵏ ⴷⴰⵡ ⵏ ⵡⴰⵛⵀⴰⵍ
technologies_2835 - 摩洛哥
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
关键资源人
土地使用者:
Lahboub Mohamed
摩洛哥
有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - 瑞士1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.4 所述技术的可持续性声明
这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:
否
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Des lapins sont élevés à petite échelle dans des nids sous terre (permettant de compenser les variations de température) et nourris, entre autre, par les adventices du maraichage.
2.2 技术的详细说明
说明:
La technologie est appliquée dans l'Atlas Marocain par les agriculteurs sédentaires possédant des terres dans une zone semi-aride, sévèrement dégradée, subissant d’importantes pertes de sol. La déforestation et le surpâturage par les caprins et les ovins sont les principales causes de cette dégradation.
Les lapins sont confinés dans des enclos ou bâtiments, comprenant des nids/terriers construits sous terre de manière à garantir un climat tempéré et ainsi éviter la surchauffe des animaux. Une température trop élevée réduit la fertilité et peut conduire à la mort par hyperthermie dans les cas extrêmes. Les terriers sont construit en briques, en tubes pvc, ou en planches, par exemple des palettes, pour éviter que les lapins creusent trop et s’échappent.
Les terriers sont ensuite couverts de terre pour contrôler les fluctuations de température.
Les lapins sont nourris avec de la nourriture du commerce à base de pain sec et de foin en hiver, et d’adventices du maraichage et de plantes fourragères fraiches en été. Les chutes de légumes du marché et du pain sec donné par les amis et la famille complètent la nourriture achetée. Les lapins sont nourris quotidiennement, et le fumier est récupéré afin de fertiliser les jardins.
Cette méthode d’élevage ne requiert que peu de travail, par contre la productivité n’est pas optimale à cause d’un manque de contrôle de la reproduction. Le fait d’élever des lapins dans les zones de culture permet d’utiliser les adventices. Il serait également possible de nourrir les lapins avec les coupes issues de l’arboriculture si des traitements non toxiques étaient utilisés. De plus, dans cette zone qui souffre du surpâturage, la production de viande de lapin à partir d’un système de coupe à emporter peut offrir une source alternative de revenus durable.
Les exploitants apprécient cette technologie car elle nécessite peu de travail, et permet de produire de la viande en portions familiales à domicile.
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
摩洛哥
区域/州/省:
Midelt
具体说明该技术的分布:
- 适用于特定场所/集中在较小区域
注释:
Les lapins sont élevés par les familles, proche des habitations.
Map
×2.6 实施日期
如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
- 10-50年前
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 通过土地使用者的创新
- 作为传统系统的一部分(> 50 年)
注释(项目类型等):
L'élevage de lapins se fait traditionnellement sous terre dans la région, à cause de la température élevée en été. La technologie est modifiée et adaptée par chaque famille selon ses connaissances et besoins. Parfois les lapins sont élevés à l'intérieur des habitations, ou ils se promènent librement.
3. SLM技术的分类
3.1 该技术的主要目的
- 改良生产
- 减少、预防、恢复土地退化
- 创造有益的社会影响
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
定居点、基础设施
- 定居点、建筑物
注释:
C'est utilisé autour et dans des bâtiments.
Nombre de période de croissance par an: 1
Toute l'année les lapins croissent. Par contre, en été il y en a plus au souk qu'au printemps.
3.4 供水
注释:
Les lapins ne nécessitent pas vraiment d'arrosage, de l'eau pour boire suffit.
3.5 该技术所属的SLM组
- 农畜综合管理
- 养蜂、养殖业、家禽业、养兔业、养蚕业等
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
结构措施
- S9:动植物庇护所
管理措施
- M6:废物管理(回收、再利用或减少)
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
物理性土壤退化
- Pc:压实
- Pu:由于其他活动而导致生物生产功能的丧失
生物性退化
- Bc:植被覆盖的减少
其它
注释:
La technologie permet de produire de la nourriture avec très peu d'intrants, avec peu d'influences négatives sur l'écosystème, dans une zone dégradée. Cela n'a pas les effets négatifs du surpâturage qui est fait par la surcharge en bétail.
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 防止土地退化
- 适应土地退化
注释:
Permet de prévenir de la dégradation, ainsi que de produire même dans les terres dégradées.
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.1 该技术的技术图纸
技术规范(与技术图纸相关):
Dessin technique d'un élevage à moyenne échelle, conduit dans un bâtiment non utilisé.
A) Toit grillagé dans la cour des lapins, servant à les protéger contre les chiens et animaux sauvages.
B) Nids/terriers pour les lapins construits avec des palettes et planches
C) Les nids/terriers sont couverts de terre, et cette surface sert d'abri à des moutons.
D) Cour pour les lapins, reliée aux nids/terriers par un tuyau. Pour attraper les lapins, de la nourriture est disposée dans la cour, puis le tuyau d'accès au terrier/aux nids est fermé.
作者:
Stefan Graf
日期:
28/07/2017
4.2 有关投入和成本计算的一般信息
具体说明成本和投入是如何计算的:
- 每个技术单元
指定单位:
Une unité d'élevage de lapins, comprenant 6 femelles.
指定单位面积(如相关):
Estimation pour environ 8 m2. Comme le bâtiment est utilisé pour d'autre animaux, seule la partie pour les lapins a été prise en compte.
其它/国家货币(具体说明):
Dirham
如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:
10.0
注明雇用劳工的每日平均工资成本:
80
4.3 技术建立活动
活动 | 时间(季度) | |
---|---|---|
1. | Fabrication de briques en terre crue. | Indifférent |
2. | Construction du batiment | indifférent |
4.4 技术建立所需要的费用和投入
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Construction du bâtiment | Jours/personne | 22.0 | 80.0 | 1760.0 | 100.0 |
设备 | Pelle, pioche | |||||
施工材料 | Grillage | m2 | 20.0 | 8.0 | 160.0 | 100.0 |
施工材料 | Roseaux | m | 30.0 | 0.2 | 6.0 | 100.0 |
施工材料 | Bois, par exemple palettes | palettes | 7.0 | 50.0 | 350.0 | 100.0 |
施工材料 | Poutres en métal | unités | 5.0 | 70.0 | 350.0 | 100.0 |
其它 | Lapins | |||||
技术建立所需总成本 | 2626.0 | |||||
技术建立总成本,美元 | 262.6 |
注释:
Ce type de batiment peut être construit en plusieurs tailles, et ne doit pas être aussi grand que celui montré dans le dessin technique, et ne comprend pas forcément une étable.
De plus, au lieu des palettes pour la construction du nid, des briques ou des tuyaux en PVC sont aussi utilisés.
4.5 维护/经常性活动
活动 | 时间/频率 | |
---|---|---|
1. | Nourrissage des lapins | quotidiennement. |
4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Coupe de l'herbe, et nourrissage des lapins. | heures | 122.0 | 10.0 | 1220.0 | 100.0 |
劳动力 | Evacuation du fumier | heures | 4.0 | 10.0 | 40.0 | 100.0 |
其它 | Fourrage | kg | 150.0 | 4.1 | 615.0 | 100.0 |
其它 | Foin | bottes | 38.0 | 30.0 | 1140.0 | 100.0 |
其它 | Herbe plantée pour les lapins | |||||
其它 | Restes de légumes du souk | |||||
其它 | Adventices du maraîchage | |||||
技术维护所需总成本 | 3015.0 | |||||
技术维护总成本,美元 | 301.5 |
注释:
La nourriture est estimée avec 1 kg du mélange grain/pain, et 1/4 de botte de foin par jour en hiver (150 jours), et seulement de l'herbe/des adventices en été (7 mois). Ce sont des estimations, car les quantités fluctuent.
4.7 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
La main d’œuvre est le poste qui influence le plus les coûts.
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
有关降雨的规范/注释:
Précipitations variables
农业气候带
- 半干旱
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
说明该技术是否专门应用于:
- 不相关
关于地形的注释和进一步规范:
C'est utilisé dans les zones habitées, donc le relief n'est pas relevant.
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 粗粒/轻(砂质)
- 中粒(壤土、粉土)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
- 粗粒/轻(砂质)
- 中粒(壤土、粉土)
表土有机质:
- 低(<1%)
5.4 水资源可用性和质量
地下水位表:
5-50米
地表水的可用性:
匮乏/没有
水质(未处理):
良好饮用水
水的盐度有问题吗?:
是
具体说明:
Dans les zones irrigées par goutte à goutte, dépot de sels visible. La concentration ne rend pas l'eau impropre à la consommation, mais avec l'évaporation les accumulations nuisent à la croissance des plantes.
该区域正在发生洪水吗?:
否
关于水质和水量的注释和进一步规范:
La concentration en sels ne rend pas l'eau impropre à la consommation, mais avec l'évaporation les accumulations nuisent à la croissance des plantes.
5.5 生物多样性
物种多样性:
- 中等
栖息地多样性:
- 中等
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
定栖或游牧:
- 定栖的
生产系统的市场定位:
- 生计(自给)
- 混合(生计/商业)
非农收入:
- 低于全部收入的10%
- 收入的10-50%
相对财富水平:
- 贫瘠
- 平均水平
个人或集体:
- 个人/家庭
- 团体/社区
机械化水平:
- 手工作业
性别:
- 女人
- 男人
土地使用者的年龄:
- 儿童
- 中年人
5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
- 小规模的
- 中等规模的
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 公司
- 个人,有命名
土地使用权:
- 个人
用水权:
- 个人
5.9 进入服务和基础设施的通道
健康:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
教育:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
技术援助:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
就业(例如非农):
- 贫瘠
- 适度的
- 好
市场:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
能源:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
道路和交通:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
饮用水和卫生设施:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
金融服务:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
生产
畜牧生产
产品多样性
注释/具体说明:
L’élevage de lapin permet de diversifier la production de viande.
收入和成本
收入来源的多样性
注释/具体说明:
La production de lapins n'est pas toujours très rentable.
工作量
注释/具体说明:
Nécessite un apport en nourriture et en eau quotidien.
生态影响
其它生态影响
Quantité de déchets
注释/具体说明:
Les lapins se nourrissent de restes de pain, de chutes de légumes, et de restes de légumes du souk.
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
消极
长期回报:
积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
积极
注释:
La mise en place prend du temps, mais permet ensuite de produire de la viande avec peu d'intrants
6.5 技术采用
- 1-10%
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 91-100%
6.6 适应
最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:
否
6.7 该技术的优点/长处/机会
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
Permet de produire de la viande. |
Permet de valoriser les adventices du maraichage, et d'utiliser des restes de légumes du souk. |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
Diversifie les ressources des exploitations. |
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Des épidémies réduisent parfois drastiquement la population de lapin. | En introduisant une souche résistante de lapin et en respectant des principes de bio-sécurité et des mesures préventives telles que le déparasitage. |
Les lapins se battent. | Consommer ou vendre les mâles en surplus, et pour cela se former à la différentiation des sexes. |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
La nourriture hivernale est chère. |
Affourager les branches d'arbres fruitiers au lieu de les brûler. Une production arboricole biologique (ou le traîtement avec des produits non toxiques pour les lapins) permettrait de nourrir les lapins avec les coupes, (écorce et bourgeons de pommiers...). |
Sélection des mâles reproducteurs non contrôlée. |
Organiser les éleveurs de lapins en réseau ayant des systèmes d’élevage et des races similaires, pour permettre l'échange de mâles adaptés. De plus, un marquage des lapins permettrait un contrôle de la reproduction afin d’éviter la consanguinité. Une formation des éleveurs à la différentiation des sexes des lapins est nécessaire. |
7. 参考和链接
7.1 信息的方法/来源
- 实地考察、实地调查
Visite de 2 exploitations ayant les lapins sous terre, une avec un couple de lapins, et l'autre avec 6 femelles. De plus, discussion avec plusieurs autres détenteurs de lapins dans la zone.
- 与土地使用者的访谈
Visite de 2 exploitations ayant les lapins sous terre, une avec un couple de lapins, et l'autre avec 6 femelles. De plus, discussion avec plusieurs autres détenteurs de lapins dans la zone.
(现场)数据是什么时候汇编的?:
13/06/2017
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
Evolution of an unconvetional rabbit breeding system for hot-climate developing countries, Finzi,1994, Cahiers Options Méditerranéennes; n . 8
可以从哪里获得?成本如何?
http://ressources.ciheam.org/om/pdf/c08/95605275.pdf
标题、作者、年份、ISBN:
L’élevage familial de lapins dans les zones tropicales, Schiere & Corstiaensen, 2008, ISBN Agromisa: 978-90-8573-112-2
可以从哪里获得?成本如何?
https://publications.cta.int/media/publications/downloads/1495_PDF.pdf
7.3 链接到网络上的相关信息
标题/说明:
Effect of housing system on performance of rabbits on farms
URL:
http://www.fao.org/livestock/agap/frg/lrrd/lrrd8/4/suc84.htm
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块