技术

Amélioration pastorale par la mise en repos [突尼斯]

تحسين المراعي باستعمال الإراحة القدال

technologies_4169 - 突尼斯

完整性: 84%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

SLM专业人员:

OULED BELGACEM Azaiez

Institut des Rögions Arides

突尼斯

SLM专业人员:

NEFFATI Mohamed

Institut des Régions Arides 4119 El Fjè - Medenine - Tunisie

突尼斯

有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - 瑞士
有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Institut des Régions Arides de Médenine (Institut des Régions Arides de Médenine) - 突尼斯

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

1.4 所述技术的可持续性声明

这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:

1.5 参考关于SLM方法(使用WOCAT记录的SLM方法)的调查问卷

Mise en défens des parcours dégradés
approaches

Mise en défens des parcours dégradés [突尼斯]

C'est une pratique qui consiste à soustraire successivement les terres de parcours à la vaine pâture, pendant une période plus ou moins longue. Cette méthode est le plus souvent appliquée dans les situations où la dégradation du couvert végétal pastoral n’a pas atteint le seuil d’irréversibilité. La mise en défens …

  • 编制者: Donia Mühlematter

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Les techniques de restauration sont généralement les plus conseillées si la dégradation n’a pas encore atteint le seuil d’irréversibilité et ce en raison de la facilité de leur application ainsi que leur coût relativement faible) Parmi les opérations de restauration, la mise en repos est la technique la plus couramment utilisée pour assurer la remontée biologique spontanée de la végétation originaire dégradée. Les résultats de la mise en repos réalisés dans plusieurs endroits arides où la dynamique de la végétation a connu un blocage, témoignent de l’efficacité de cette technique. Cette efficacité se traduit par une réinstallation et une régénération des espèces de haute valeur pastorale ayant disparu.

2.2 技术的详细说明

说明:

La mise en repos se propose d’aider à l’initiation d’une dynamique ascendante des principaux types de parcours s’apprêtant à cette technique et d’asseoir une discipline de gestion basée sur le principe de la rotation ou du pâturage différé. Il s'agit d'un mode de gestion basé sur une utilisation régulière des sites retenus (abstraction faite de la nature de l’année), celle-ci alternant avec des périodes de récupération du couvert végétal de façon à aider à une remontée biologique de l’écosystème, tout en participant au soulagement d’autres sites soumis à une forte pression d’utilisation. Considérant les conditions écologiques du parcours cible, chaque parcelle mise en repos doit être mise hors usage pendant une période donnée en vue d’augmenter les chances de réhabiliter le stock en graines et/ou les souches des plantes pastorales les plus intéressantes et les plus affectées par la mauvaise gestion.

2.3 技术照片

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

突尼斯

区域/州/省:

Menzel Habib- Gabes

具体说明该技术的分布:
  • 均匀地分布在一个区域
如果不知道精确的区域,请注明大致覆盖的区域:
  • 0.1-1 平方千米
技术现场是否位于永久保护区?:

2.6 实施日期

如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
  • 10-50年前

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 在实验/研究期间

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统
  • 降低灾害风险
  • 适应气候变化/极端天气及其影响

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

同一土地单元内混合使用的土地::


牧场

牧场

粗放式放牧:
  • 游牧
  • 半游牧畜牧业
  • 季节性迁移的放牧主义

3.3 由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?

由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?:
  • 否(继续问题3.4)

3.4 供水

该技术所应用土地的供水:
  • 雨养

3.5 该技术所属的SLM组

  • 区域封闭(停止使用,支持恢复)
  • 畜牧业和牧场管理
  • 改良的地面/植被覆盖

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

管理措施

管理措施

  • M2:改变管理/强度级别
  • M3:根据自然和人文环境进行布局

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

物理性土壤退化

物理性土壤退化

  • Pc:压实
  • Ps:有机土壤沉降,土壤沉降
  • Pu:由于其他活动而导致生物生产功能的丧失
生物性退化

生物性退化

  • Bc:植被覆盖的减少
  • Bh:栖息地丧失
  • Bq:数量/生物量减少
  • Bs:质量和物种组成/多样性的下降
  • Bl:土壤寿命损失
水质恶化

水质恶化

  • Ha:干旱化

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 修复/恢复严重退化的土地
  • 适应土地退化

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

技术规范(与技术图纸相关):

Sur la base d’un certain nombre d’indicateurs comme la baisse du taux de recouvrement et la rareté des espèces de haute valeur pastorale comme les graminées pérennes, la mise en repos reste la technique la moins coûteuse et la plus efficace pour permettre la reconstitution spontanée de la végétation pastorale. Cette technique a permis d’obtenir des ré-sultats très encourageants particulièrement dans le sud de la Tunisie dans la mesure où son effet bénéfique aussi bien dans la conservation de la biodiversité et l’amélioration de la production pastorale est très net lorsque les conditions de son application soient réunies.

作者:

OULED BELGACEM Azaiez

4.2 有关投入和成本计算的一般信息

具体说明成本和投入是如何计算的:
  • 每个技术区域
注明尺寸和面积单位:

ha

其它/国家货币(具体说明):

Dinars Tunisien (DT)

如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:

2.5

注明雇用劳工的每日平均工资成本:

10 DT

4.3 技术建立活动

活动 时间(季度)
1. Délimitation de la parcelle à mettre en repos
2. Suivi-évaluation de l’état de la végétation pastorale pendant 3 années.
3. Le gardiennage est assuré par les bénéficiaires.

4.4 技术建立所需要的费用和投入

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Compensation (concentré) personne 2.0 10.0 20.0
劳动力 Mesures accompagnatrices personne 5.0 10.0 50.0
劳动力 Gardiennage personne 5.0 10.0 50.0
技术建立所需总成本 120.0
技术建立总成本,美元 48.0
注释:

La contribution du bénéficiaire se limite au respect de l’opération de la mise en repos (exclure tout type d’intervention). La compensation est assurée par l’Office de l’Elevage et des Pâturages.

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
农业气候带
  • 干旱

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
说明该技术是否专门应用于:
  • 不相关

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
  • 粗粒/轻(砂质)
  • 中粒(壤土、粉土)
表土有机质:
  • 低(<1%)

5.4 水资源可用性和质量

地下水位表:

> 50米

地表水的可用性:

匮乏/没有

水质(未处理):

不可用

水质请参考::

地下水

水的盐度有问题吗?:

该区域正在发生洪水吗?:

5.5 生物多样性

物种多样性:
栖息地多样性:

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

定栖或游牧:
  • 定栖的
  • 半游牧的
生产系统的市场定位:
  • 生计(自给)
非农收入:
  • 低于全部收入的10%
  • > 收入的50%
相对财富水平:
  • 非常贫瘠
个人或集体:
  • 合作社
机械化水平:
  • 手工作业
性别:
  • 男人
土地使用者的年龄:
  • 中年人
  • 老年人

5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
  • 大规模的

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
  • 社区/村庄
土地使用权:
  • 社区(有组织)
用水权:
  • 社区(有组织)
土地使用权是否基于传统的法律制度?:

5.9 进入服务和基础设施的通道

健康:
  • 贫瘠
  • 适度的
教育:
  • 贫瘠
  • 适度的
技术援助:
  • 贫瘠
  • 适度的
就业(例如非农):
  • 贫瘠
  • 适度的
市场:
  • 贫瘠
  • 适度的
能源:
  • 贫瘠
  • 适度的
道路和交通:
  • 贫瘠
  • 适度的
饮用水和卫生设施:
  • 贫瘠
  • 适度的
金融服务:
  • 贫瘠
  • 适度的

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

饲料生产

降低
增加
注释/具体说明:

Amélioration de la productivité des parcours.

畜牧生产

降低
增加
注释/具体说明:

Amélioration de la production animale.

生产故障风险

增加
降低
注释/具体说明:

Conservation du couvert végétal.

收入和成本

农业收入

降低
增加
注释/具体说明:

Amélioration du revenu de l’éleveur.

社会文化影响

食品安全/自给自足

减少
改良
注释/具体说明:

Amélioration du niveau de vie des éleveurs.

SLM/土地退化知识

减少
改良
注释/具体说明:

Amélioration du savoir faire en matière d’amélioration pastorale.

生态影响

土壤

土壤水分

降低
增加
注释/具体说明:

Conservation des eaux et des sols.

生物多样性:植被、动物

植物多样性

降低
增加
注释/具体说明:

Conservation de la biodiversité.

6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)

气候有关的极端情况(灾害)

气候灾害
该技术是如何应对的?
干旱 非常好

6.4 成本效益分析

技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

稍微积极

长期回报:

积极

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

稍微积极

长期回报:

积极

6.5 技术采用

  • > 50%
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
  • 91-100%
注释:

Cette technologie est acceptée par la population et les techniciens des services de développement locaux ne trouvent pas de problèmes à sa réalisation. La principale contrainte qui peut menacer la pérennité de l’adoption de la technique c’est la subvention accordée par l’Etat. La cessation de cette compensation pourrait être une cause du non respect de la population des conditions de réussite de la technique.

6.6 适应

最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:

6.7 该技术的优点/长处/机会

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Technique simple et très peu coûteuse ->> Sensibiliser et encourager la population à la pratiquer même pour de très courtes durées.
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Technologie permettant l’amélioration de la productivité des parcours et la conservation de la biodiversité --> Respecter les condi-tions de son application.

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
La subvention accordée par l’Etat peut influencer la durabilité d’adoption de la technique. Sensibiliser la population sur l’importance d’une gestion durable des ressources pastorales.

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

  • 实地考察、实地调查
  • 与SLM专业人员/专家的访谈
  • 根据报告和其他现有文档进行编译

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

Ouled Belgacem, A., Ben Salem H., Bouaicha A., El Mourid M. 2008. Communal rangeland rest in arid area, a tool for facing animal feed costs and drought mitigation: the case of Chenini Community, Southern Tunisia. Journal of Biological Sciences 8 (4): 822-825.

可以从哪里获得?成本如何?

Gratuit.

标题、作者、年份、ISBN:

Ouled Belgacem, A. 1999. Aperçu sur l’effet de la mise en défens sur la dynamique de la végétation en zone désertique de la Tunisie. Mémoire DEA. Faculté des Sciences de Sfax. Tunisie. 78 p.

可以从哪里获得?成本如何?

Gratuit.

7.4 一般注释

Technologie de GDT: Amélioration pastorale par la mise en repos, Pays : Tunisie.
Nom du projet /Institution : Institut des Régions Arides - Medenine - Tunisie – Panorama 2010.

模块