Haute intensité de Main d'oeuvre (HIMO) [بوروندي]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: Salvator Ndabirorere
- المحرر: –
- المُراجع: David Streiff
IKIBIRI
approaches_2485 - بوروندي
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المعنية بتقييم وتوثيق النهج
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Hatungimana Jean Marie
79904037
Département des forêts
بوروندي
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Ntungwanayo Marc
79920673
Génie Rural
بوروندي
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Nkoribigawa Janvier
77626099
DRE
بوروندي
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Nahimana Adélaïde
79309278
GR
بوروندي
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Bahebura Pasteur
77 734124
DPAE
بوروندي
اسم المشروع الذي سهّل توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
The Transboundary Agro-ecosystem Management Project for the Kagera River Basin (GEF-FAO / Kagera TAMP )اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) - إيطاليا1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
متى تم تجميع البيانات (ميدانيا)؟:
27/07/2011
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
1.4 المراجع الخاصة باستبيان(استبيانات) تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
Terrasses radicales avec des herbes fourragères et agroforesterie [بوروندي]
Conservation des eaux et sols par la mise en place des terrasses radicales associées aux herbes fourragères et du Calliandra Calothyrsus (arbustes fourragers) pour soutenir le talus et des agro forestiers (Grevillea robusta ou Cedrela odorata) installés tous les 6 mètres le long du talus.
- جامع المعلومات: Salvator Ndabirorere
2. وصف نهج الإدارة المستدامة للأراضي
2.1 وصف موجز للنهج
Implication d'une grande quantité de main d'oeuvre dans l'aménagement des terrasses radicales
2.2 وصف تفصيلي للنهج
وصف تفصيلي للنهج:
Buts / objectifs: la mobilisation communautaire autour des activités de conservation des eaux et sols.
Méthodes: Etant une approche nouvelle, elle va du top down. En procède à la sensibilisation des communautés sur cette approche, la formation, la planification, la mise en œuvre et le suivi-évaluation des activités.
Etapes de mise en œuvre: la conscientisation des populations du bassin versant sur les problèmes à l'érosion constituer une porte d'entrée pour cette approche. Il vient ensuite des travaux de délimitation du site à l'aménager et de la planification participative des activités présentes. Le recrutement de la main d'œuvre dans la transparence et en priorité des communautés plus proches du site à l'aménager. Après le recrutement sur procède à la formation du personnel sur les techniques d'aménagement. Sur le procède par la suite à la répartition des tâches pour optimiser le rendement du travail. Pour chaque équipe, il existe un capita pour l'encadrement.
Rôle des parties prenantes: Le Ministère de l’Agriculture qui élabore la politique d’aménagement de conservation des eaux et sols à travers les terrasses radicales. La direction Provinciale de l’Agriculture et de l’Elevage qui veille à la mise en œuvre de cette politique sur terrain en collaboration avec la direction du Génie Rural. Des communautés bénéficiaires participent aux travaux d’aménagement et de pérennisation des acquis. Des partenaires Techniques et Financiers comme la FAO, Banque Africaine de Développement, FIDA et la Banque Mondiale accompagnent le Ministère dans la mise en œuvre du processus.
2.3 صور عن النهج
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تطبيق النهج فيها
البلد:
بوروندي
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Gitega
Map
×2.6 تواريخ بدء وإنهاء تنفيذ النهج
أشر إلى سنة البدء:
2010
سنة الإنهاء (إذا لم يعد النهج مطبقًا):
2011
2.7 نوع النهج
- قائم على مشروع/برنامج
2.8 الغايات/الأهداف الرئيسية للنهج
L'approche s'est concentrée uniquement sur la GDT (Barrières des pentes, main d'oeuvre lourde)
- Augmentation des revenus des ménages
- Réduction du temps d'aménagement
L'approche GDT a abordé les problèmes suivants: - Baisse de la production agricole
- Manque de financement pour investir,
- Manque de terre,
- La pauvreté
2.9 الظروف التي تمكن أو تعيق تنفيذ التقنية/التقنيات المطبقة بموجب النهج
توفر/الوصول إلى الموارد والخدمات المالية
- معيق
La mise en place des terrasses radicales demande beaucoup de moyens financiers
Traitement par l'approche GDT: Mobilisation des financements pour appuyer des communautés impliquées dans la mise en place des terrasses radicales restent difficiles.
الإطار القانوني (حيازة الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي والمياه)
- تمكين/تمكيني
Le site est implanté sur un terrain domanial. Ce qui facilite la gestion par les associations
المعرفة حول الإدارة المستدامة للأراضي، والوصول إلى الدعم الفني
- معيق
Renforcement des capacités techniques et organisationnelles des techniciens du génie Rural sur place et de nouveaux recrûs
Traitement par l'approche GDT: Manque de main d’œuvre technique spécialisée en qualité et en quantité.
عبء العمل، توفر القوى العاملة
- معيق
Structuration de la main d’œuvre en équipes spécialisées
Traitement par l'approche GDT: Les terrasses radicales mobilisent une main d’œuvre importante et souvent difficile à gérer
3. المشاركة وأدوار الأطراف المعنية
3.1 أصحاب المصلحة المعنيون بالنهج وأدوارهم
- مستخدمو الأراضي المحليون/المجتمعات المحلية
Le travail est dur et demande des personnes robustes et endurantes.
La communauté Batwa (peuple autochtone), des démobilisés de guerre et des veuves étaient associés aux travaux
- المنظمات المجتمعية
- متخصصون في الإدارة المستدامة للأراضي / مستشارون زراعيون
Associations
- منظمة غير حكومية
MINAGRI/DPAE
- الحكومة الوطنية (المخططون، صانعو القرار)
3.2 انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية في المراحل المختلفة للنهج
انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية | حدد من شارك وصف الأنشطة | |
---|---|---|
المبادرة/التحفيز | غير موجود | Les exploitants ont été incités par les spécialistes pour l'adoption de l'approche. |
التخطيط | الدعم الخارجي | Des élus locaux ont été impliqués dans la mobilisation communautaire. |
التنفيذ | الدعم الخارجي | Les exploitants ont été fortement impliqués dans le terrassement. |
الرصد/التقييم | سلبي | Des représentants des communautés participent des des comités collinaires chargés de la gestion des terrasses radicales. |
Research | تفاعلي | Les exploitants participent à la multiplication des semences améliorées, réaliser le compostage pour augmenter la fertilité du sol. |
3.3 مخطط التدفق (إذا كان متاحًا)
الوصف:
Montre hiérarchie dans la prise de décision depuis le MINAGRIE qui élabore et veille à la bonne application de l'approche. Les services déconcentrés sont apelés à la mise en oeuvre de cette approche sur terrain. La participation des communautés bénéficiaires joue un grand rôle dans la réussite de cette approche.
المؤلف:
Ndabirorere Salvator (FAO, Burundi, e-mail : Salvator.Ndabirorere@fao.org)
3.4 اتخاذ القرار بشأن اختيار تقنية/تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
حدد من الذي قرر اختيار التقنية/التقنيات التي سيتم تنفيذها:
- متخصصون في الإدارة المستدامة للأراضي بمفردهم
اشرح:
- La technologie est importée du Rwanda par l'initiative du MINAGRI et exécuté par les spécialistes de la GDT
Des décisions sur la méthode de mise en œuvre de la technologie GDT ont été faites principalement par des spécialistes de GDT avec consultation des exploitants. Les spécialistes de la GDT ont mené des consultations avec la communauté locale sur les modalités de mise en oeuvre de la technologie
4. الدعم الفني وبناء القدرات وإدارة المعرفة
4.1 بناء القدرات/التدريب
هل تم تقديم التدريب لمستخدمي الأراضي / الأطراف المعنيين الآخرين؟:
نعم
حدد من تم تدريبه:
- مستخدمو الأراضي
- موظفون ميدانيون/ مستشارون
- Administration locale pour son rôle important dans la pérénnisation des activités
إذا كان ذلك على صلة، حدد الجنس والعمر والوضع والعرق وما إلى ذلك.
Non applicable
شكل التدريب:
- في العمل
- من مزارع إلى مزارع
- اجتماعات عامة
المواضيع المغطاة:
-Organisation des groupements
-Appropriation des acquis
4.2 خدمة استشارية
هل يملك مستخدمو الأراضي وصولا إلى خدمة استشارية؟:
نعم
حدد ما إذا كانت الخدمة الاستشارية متوفرة:
- في حقول مستخدمي الأراضي
وصف/تعليقات:
Nom de la méthode utilisée pour le service consultatif: Approche participative de vulgarisation agricole (APVA); Eléments clés: Vulgarisateur, Exploitant, Administration locale; Cette méthode a été appréciée par les exploitants.
Le service consultatif est suffisant pour assurer la poursuite des activités de conservation des terres; Présence des services techniques formés et expérimentés.
4.3 تعزيز المؤسسات (التطوير التنظيمي)
هل تم إنشاء أو تعزيز مؤسسات من خلال هذا النهج؟:
- نعم، قليلا
حدد نوع الدعم:
- مالي
اعط مزيدا من التفاصيل:
Les institutions locales comme les techniciens (services techniques) sont appuyés en formation et frais d'encouragement
4.4 الرصد والتقييم
هل يشكل الرصد والتقييم جزءا من النهج؟:
نعم
التعليقات:
Les aspects bio-physiques ont été surveillés sporadiquement par le gouvernement par des observations;
Les aspects techniques ont été contrôlés par le gouvernement par des observations; Indicateurs
Les aspects socio-culturels ont été surveillés sporadiquement par le gouvernement, les exploitants agricoles par des observations; Indicateurs
Les aspects économiques / de production ont été contrôlés par le gouvernement par des mesures
Les aspects de surface traitée ont été contrôlés par le gouvernement par des mesures
Nombre d'exploitants impliqués les aspects contrôlés par le gouvernement par des mesures
Les aspects de gestion de l'Approche ont été surveillés sporadiquement par le gouvernement par des observations
Il n'y avait pas de changements dans l'Approche en raison du suivi et de l'évaluation
Il y a eu peu de changements dans la technologie à la suite d'un suivi et d'une évaluation: Le suivi évaluation à sans doute aidé à la bonne exécution de la technologie
4.5 البحوث
هل كانت البحوث جزءًا من النهج؟:
نعم
أعط تفاصيل إضافية وأشر إلى من قام بالبحوث:
Des recherches ont été réalisées sur le terrain (exploitation)
5. التمويل والدعم المادي الخارجي
5.1 الميزانية السنوية لمكون الإدارة المستدامة للأراضي في النهج المذكور
إذا لم تكن الميزانية السنوية الدقيقة معروفة، قم بالإشارة إلى نطاقها:
- 100,000-10,000
التعليقات (على سبيل المثال المصادر الرئيسية للتمويل/الجهات المانحة الرئيسية):
Les coûts suivants ont été atteints par les donateurs suivants: gouvernement (financement des travaux): 90.0%; administration locale (district, pays, municipalité, village, etc.) (mobilisation communautaire): 2.0%; communauté locale / exploitants agricoles (participation en nature dans certains travaux ( épandage d'engrais, plantation d'arbres)): 8.0%
5.2 الدعم المالي/المادي المقدم لمستخدمي الأراضي
هل حصل مستخدمو الأراضي على دعم مالي/ مادي لتنفيذ التقنية/ التقنيات؟:
نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، حدد نوع (أنواع) الدعم والشروط والمزودين:
Le matériel est fourni par le secteur public car les exploitants n'ont pas de moyens
5.3 إعانات لمدخلات محددة (بما في ذلك العمالة)
- معدات
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
Houes | ممول بالكامل | |
- زراعة
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
بذور | ممول بالكامل | |
أسمدة | ممول بالكامل | |
إذا كان العمل من قبل مستخدمي الأراضي مدخلاً جوهريًا، فهل كان:
- مدفوع نقدا
التعليقات:
La main d'oeuvre était financée (payée)
5.4 الائتمان
هل تم توفير ائتمان في إطار نهج أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؟:
كلا
6. تحليل الأثر والتصريحات الختامية
6.1 آثار النهج
هل ساعد النهج مستخدمي الأراضي على تنفيذ وصيانة تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
L'approche a contribué à la réduction de l'érosion
هل ساهم النهج في تمكين الفئات المحرومة اجتماعيا واقتصاديا؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Les Batwa ont bénéficié d'emploi temporel et leur niveau de vie s'est amélioré. En outre, il est encore tôt pour évaluer les impacts socio-économiques et écologiques de l'approche.
Est-ce que d'autres utilisateurs de terres/projets ont adopté l'approche?
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Le projet FIDA dans l'aménagement des marais
L'approche a-t-elle permis d'améliorer les moyens de subsistance / le bien-être humain?
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Les fonds injectés dans la main d'oeuvre ont permis l'amélioration du bien-ëtre de la population;
L'approche a-t-elle contribué à atténuer la pauvreté?
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Grâce à la rémunération en espèce, les ménages ont pu satisfaire leurs besoins et ont pu acheter des chèvres.
6.2 المحفز الرئيسي لقيام مستخدمي الأراضي بتنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي
- زيادة الإنتاج
- المدفوعات/ الإعانات
Accès à l'emploi
- Amélioration du bien-être et des moyens de subsistance
Avoir des revenus
6.3 استدامة أنشطة النهج
هل يمكن لمستخدمي الأراضي المحافظة على استدامة ما تم تنفيذه من خلال النهج (بدون دعم خارجي)؟:
- غير مؤكد
إذا كان الجواب لا أو غير متأكد، حدد ذلك وعلق عليه:
Ils n'ont pas assez de moyens financiers
6.4 نقاط قوة/مزايا النهج
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي |
---|
Disponibilité de l'emploi pour plusieurs personnes en même temps (Comment maintenir / renforcer cette force: Mobilisation des fonds pour la main d'oeuvre) |
Travail rapide et efficace (Comment maintenir / renforcer cette force Encourager les communautés à travailler en groupement/association) |
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات |
---|
Augmentation des revenus des ménages, (Comment maintenir / renforcer cette force: Amélioration des pratiques culturales) |
6.5 نقاط الضعف/ العيوب في المنهج وطرق التغلب عليها
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر مستخدم الأراضي | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Approche non habituelle qui n'est pas facile à comprendre | Renforcement des capacités |
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Exige un financement très consistant Une main d'oeuvre élevée, difficile à gérer |
Répartition en petits groupes |
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
- مقابلات مع مستخدمي الأراضي
7.3 روابط للمعلومات ذات الصلة المتوفرة على الإنترنت
العنوان/الوصف:
Kagera TAMP website
عنوان الرابط URL:
http://www.fao.org/nr/kagera/en/
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
Terrasses radicales avec des herbes fourragères et agroforesterie [بوروندي]
Conservation des eaux et sols par la mise en place des terrasses radicales associées aux herbes fourragères et du Calliandra Calothyrsus (arbustes fourragers) pour soutenir le talus et des agro forestiers (Grevillea robusta ou Cedrela odorata) installés tous les 6 mètres le long du talus.
- جامع المعلومات: Salvator Ndabirorere
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية