المناهج

Approche participative sans incitation. [النيجر]

  • تاريخ الإنشاء:
  • تحديث:
  • جامع المعلومات:
  • المحرر:
  • المُراجع:

approaches_2626 - النيجر

الإكتمال: 75%

1. معلومات عامة

1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المعنية بتقييم وتوثيق النهج

الشخص (الأشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات

متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
Swiss Agency for Development and Cooperation (DEZA / COSUDE / DDC / SDC) - سويسرا

1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT

يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:

نعم

2. وصف نهج الإدارة المستدامة للأراضي

2.1 وصف موجز للنهج

Implication des populations dans l' identification, la planifiaction, l'exécution et le suivi concerté des actions.

2.2 وصف تفصيلي للنهج

وصف تفصيلي للنهج:

1- Renforcement des capacités des populations dans la prise en charge de leur développement durable local. 2- Mise en place d'un cadre d'organisation locale pour l'identification, la planification, l'exécution et le suivi -évaluation des actions. 3- Diagnostic participatif, planification participative communautaire, mise en oeuvre des actions, suivi et évaluation concertée. 4- population: identification, planification, exécution et suivi évaluation. Spécialistes: Diagnostic concerté, planification participative, Appui-conseil, suivi-évaluation concerté. Démarche d'appui: l'approche participative d'appui à la gestion des terroirs se caractérise par un certain nombre de principes:- principe de la participation des spécialistes aux projets des populations; c'est la population qui analyse ses contraintes et ses atouts, identifie ses besoins, choisit les priorités et c'est elle qui initie les actions. Le spécialiste (intermédiaire) aide à la prise de décision et à la mise en oeuvre des actions(appui-formation); - principe de responsabilité et de durabilité: la communauté est incitée à s'organiser dès le départ, elle élabore son plan de gestion de terroir (PGT), les intermédiaires (agents du projet) apportent leur appui-conseil et formation dans la mise en oeuvre du PGT.

2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تطبيق النهج فيها

البلد:

النيجر

المنطقة/الولاية/المحافظة:

Dosso

2.6 تواريخ بدء وإنهاء تنفيذ النهج

سنة الإنهاء (إذا لم يعد النهج مطبقًا):

2002

2.7 نوع النهج

  • قائم على مشروع/برنامج

2.8 الغايات/الأهداف الرئيسية للنهج

(Infrastructures rurales, activités génératrices de revenus, Equipements agricoles, formation (auto-promotion/encadrement).)

- Mise en place d'un cadre organisationnel des populations pour un apprentissage au diagnostic concerté de leur problème; à la planification, l'exécution, le suivi et l'évaluation des actions, - la prise de conscience et la mobilisation des populations pour résoudre les problèmes de leur développement local.

L'approche SLM a abordé les problèmes suivants:
- Conscientisation des populations face à la dégradation des ressources naturelles, - mobilisation des populations pour la sauvegarde de l'environnement, - prise en charge des populations par elles mêmes pour la gestion durable des ressources naturelles.

2.9 الظروف التي تمكن أو تعيق تنفيذ التقنية/التقنيات المطبقة بموجب النهج

المعايير والقيم الاجتماعية /الثقافية/ الدينية
  • معيق

Manque d'organisation

Traitement par l'approche SLM: Mise en place des comités de gestion des actions

توفر/الوصول إلى الموارد والخدمات المالية
  • معيق

Faible niveau de revenus des ménages

Traitement par l'approche SLM: Appui en petits matériels pour la mise en oeuvre de la CES

الإطار المؤسساتي
  • معيق

problème de vulgarisation

Traitement par l'approche SLM: Formation des paysans pour l'auto-encadrement et appui à travers les ONG

الإطار القانوني (حيازة الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي والمياه)
  • معيق

Gestion non concertée, propriété foncière

Traitement par l'approche SLM: cadre de concertation, code rural

المعرفة حول الإدارة المستدامة للأراضي، والوصول إلى الدعم الفني
  • معيق

Manque de connaissance

Traitement par l'approche SLM: Formation des paysans démonstrateurs aux technologies CES

غير ذلك
  • معيق

Faible capacité en main d'oeuvre des ménages en période de réalisation de la CES(exode rural)

Traitement par l'approche SLM: travaux collectifs.

3. المشاركة وأدوار الأطراف المعنية

3.1 أصحاب المصلحة المعنيون بالنهج وأدوارهم

  • مستخدمو الأراضي المحليون/المجتمعات المحلية

Conseil de Gestion de terroir(CGI)

principalement les exploitants à faible assise foncière, à travers des comités.

  • منظمة غير حكومية

ONG / ONVPE

  • الحكومة الوطنية (المخططون، صانعو القرار)

Cellule de gestion des ressources naturelles

3.2 انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية في المراحل المختلفة للنهج
انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية حدد من شارك وصف الأنشطة
المبادرة/التحفيز سلبي Méthode rapide participative et rurale; partly: réunions publiques; Diagnostic concerté des contraintes et solutions souhaitables. Assemblée villageoise de discussion avec les agents du projet.
التخطيط تفاعلي Méthode rapide participative et rurale; planification par objectifs
التنفيذ تفاعلي Travail intermittent; Scéance d'auto-mobilisation pour la réalisation des CES
الرصد/التقييم تفاعلي Réunions publiques; partly: mesures / observations; visites des chantiers de réalisation de CES. Assemblée générale d'auto-évaluation
Research غير موجود

3.4 اتخاذ القرار بشأن اختيار تقنية/تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي

اشرح:

grâce à des consultations. Discussion et visites de terrain

grâce à des consultations. à travers des séances de formation et de démonstration

4. الدعم الفني وبناء القدرات وإدارة المعرفة

4.1 بناء القدرات/التدريب

هل تم تقديم التدريب لمستخدمي الأراضي / الأطراف المعنيين الآخرين؟:

نعم

المواضيع المغطاة:

1- Déterminer des courbes de niveau à l'aide du niveau à eau, 2- Confection des ouvrages, 3- gestion du petit matériel.

4.2 خدمة استشارية

هل يملك مستخدمو الأراضي وصولا إلى خدمة استشارية؟:

نعم

حدد ما إذا كانت الخدمة الاستشارية متوفرة:
  • في حقول مستخدمي الأراضي
وصف/تعليقات:

Visite des chantiers de réalisation et sensibilisa; Key elements: sensibilisation, visite, paysans pilotes; 1) Advisory service was carried out through: le système de vulgarisation gouvernemental 2) Advisory service was carried out through: le système de vulgarisation gouvernemental; Extension staff: surtout d’employés du gouvernement

Le service consultatif est inadéquat pour assurer la poursuite des activités de conservation des terres; le service de vulgarisation est très peu actif.

4.4 الرصد والتقييم

هل يشكل الرصد والتقييم جزءا من النهج؟:

نعم

التعليقات:

Les aspects bio-physiques ont été surveillés sporadiquement par des observations

Les aspects techniques ont été contrôlés par des observations

Les aspects socio-culturels ont été contrôlés par des observations

Les aspects économiques / de production ont été surveillés par des observations

Les aspects superficie traitée n'ont été contrôlés par des mesures

Nombre d'exploitants impliqués aspects n'ont pas été surveillés par des mesures

Les aspects de Gestion de l'Approche n'ont été surveillés par des observations

Il n'y avait pas de changements dans l'Approche en raison du suivi et de l'évaluation

4.5 البحوث

هل كانت البحوث جزءًا من النهج؟:

نعم

حدد المواضيع:
  • علم الاجتماع
  • علم الايكولوجيا
أعط تفاصيل إضافية وأشر إلى من قام بالبحوث:

Des recherches ont été réalisées sur le terrain (exploitation)

5. التمويل والدعم المادي الخارجي

5.1 الميزانية السنوية لمكون الإدارة المستدامة للأراضي في النهج المذكور

التعليقات (على سبيل المثال المصادر الرئيسية للتمويل/الجهات المانحة الرئيسية):

Les coûts d'approche ont été atteints par les donateurs suivants: institution non-gouvernementale nationale (Formation paysanne, Equipement): 20.0%; communauté locale / exploitants agricoles (main d'oeuvre): 80.0%

5.2 الدعم المالي/المادي المقدم لمستخدمي الأراضي

هل حصل مستخدمو الأراضي على دعم مالي/ مادي لتنفيذ التقنية/ التقنيات؟:

نعم

5.3 إعانات لمدخلات محددة (بما في ذلك العمالة)

  • معدات
حدد المدخلات التي تم دعمها إلى أي مدى حدد الإعانات
أدوات ممول بالكامل

5.4 الائتمان

هل تم توفير ائتمان في إطار نهج أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؟:

كلا

6. تحليل الأثر والتصريحات الختامية

6.1 آثار النهج

هل ساعد النهج مستخدمي الأراضي على تنفيذ وصيانة تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

Il s'agit de la récupération des superficies à des fins sylvo-pastorales.

Est-ce que d'autres utilisateurs / projets de terres ont adopté l'approche?
  • لا
  • نعم، قليلا
  • نعم، باعتدال
  • نعم، إلى حد كبير

Compte tenu de l'implication plus intense des ONG dans les actions de CES, l'approche est de plus en plus de règle en matière de gestion des ressources naturelles.

6.3 استدامة أنشطة النهج

هل يمكن لمستخدمي الأراضي المحافظة على استدامة ما تم تنفيذه من خلال النهج (بدون دعم خارجي)؟:
  • نعم

6.4 نقاط قوة/مزايا النهج

نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي
Effort physique des populations est pris en compte dans le coût d' une action.
population informée de tout ce qui se passe (How to sustain/ enhance this strength: Insister sur l'amélioration du niveau d'instruction des populations.)
Bon niveau d'organisation à la base (How to sustain/ enhance this strength: Donnez des formations aux acteurs locaux.)
Transparence dans la conduite d'une action.
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات
L'accent est mis sur l'auto-évaluation et l'évaluation mutuelle.
Dialogue continu sur la vision du Développement, la stratégie et les modes d'opération sans que l'une des parties impose à l'autre ses préférences.
Assure une viabilité à long terme d'une action identifiée. (How to sustain/ enhance this strength: Etablir des fiches de suivi et évaluation concise des actions.)
population impliquée dans tous les processus d' identification, de l'action à l'évaluation. (How to sustain/ enhance this strength: Meilleur effort de sensibilisation sur les objectifs du projet. )
Responsabilité partagée pour établir des politiques et pour les mettre en oeuvre.

6.5 نقاط الضعف/ العيوب في المنهج وطرق التغلب عليها

نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر مستخدم الأراضي كيف يمكن التغلب عليها؟
Processus de mise en oeuvre d'une action assez long. formation à la planification participative par objectif.
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات كيف يمكن التغلب عليها؟
lenteur dans l'éxécution des actions effort important de programmation

7. المراجع والروابط

7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات

  • زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
  • مقابلات مع مستخدمي الأراضي

7.2 المراجع للمنشورات المتاحة

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Théories et méthodes, formation sur la démarche du projet; SACED- Echanges(il s'agit des formation-action tout le long de l'intervention sur le terrain d'oct 97 à Avril 99)Cheminement d'une action de développement;Etienne Beaudoux et all (1992)Environnement et développement rural (guide de la gestion des ressources naturelles); Pierre Gény et all (1992)

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

document personnel

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Cheminement d'une action de développement;Etienne Beaudoux et all (1992)

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

document personnel

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Environnement et développement rural (guide de la gestion des ressources naturelles); Pierre Gény et all (1992)

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

document personnel

الروابط والوحدات المواضيعية

توسيع الكل طي الكل

الوحدات المواضيعية