Cham-école des producteurs (Farmer Field school) [بوروندي]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: Salvator Ndabirorere
- المحرر: –
- المُراجع: David Streiff
Ishule ndimo
approaches_2467 - بوروندي
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المعنية بتقييم وتوثيق النهج
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Nkurunziza Aimable
77048618
paixaimable@yahoo.fr
DPAE Karusi
بوروندي
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Musabarakiza Jean Paul
79930354
baribata@yahoo.com
Consultant Indépendant
بوروندي
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Nzeyimana Rémy
79295810
remynzeyimana@yahoo.fr
DPAE Muramvya
بوروندي
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Ngendabanyikwa Félix
felixngendabanyikwa@rocketmail.com
Directeur des Forêts au Burundi
بوروندي
اسم المشروع الذي سهّل توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
The Transboundary Agro-ecosystem Management Project for the Kagera River Basin (GEF-FAO / Kagera TAMP )اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) - إيطاليا1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
متى تم تجميع البيانات (ميدانيا)؟:
18/05/2012
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
1.4 المراجع الخاصة باستبيان(استبيانات) تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
Stabilisation des berges des rivières par le bambou [بوروندي]
La technologie consiste à la diminution de la pollution des eaux des rivières par la stabilisation des berges des cours d'eau par la plantation des plants de bambou.
- جامع المعلومات: Salvator Ndabirorere
Foyers améliorés [بوروندي]
Promotion des techniques de fabrication et d'utilisation des foyers améliorés dans les ménages
- جامع المعلومات: Salvator Ndabirorere
2. وصف نهج الإدارة المستدامة للأراضي
2.1 وصف موجز للنهج
Méthode d'apprentissage par observation et expérimentation en vue de résoudre les problèmes du moment.
2.2 وصف تفصيلي للنهج
وصف تفصيلي للنهج:
Buts / objectifs: Renforcement des capacités organisationnelles et techniques des communautés impliquées dans la gestion durable des terres et des agro écosystèmes.
Méthodes: Apprentissage par observation, expérimentation, choix des bonnes pratiques et évaluation des bonnes pratiques et diffusion des meilleures pratiques.
Etapes de mise en œuvre: L'approche regroupe des communautés vivant dans le même bassin versant et ayant des problèmes communs de gestion durable des terres. Après une séance de sensibilisation des communautés, sur une fiche d'inscription volontaire des membres qui accepte d'être membres du CEP / FFS. Un groupe comprend des 30 à 35 membres dont ils sont choisis leurs représentants. Des sessions d'apprentissage, d'observation et d'action s'opèrent dans une exploitation d'un des membres. Une planification participative des activités du groupe a été réalisée. Des essais d'expérimentation se font dans une exploitation cédée par un membre du CEP / FFS. Les membres du FFS, subdivisés en groupe de 5 personnes chacun, participant au suivi du développement de la culture en cours d'expérimentation et du milieu environnement (climat, ennemis des plantes, etc.). Des journées portes ouvertes sont organisées pour montrer au public l'acquis de l'apprentissage. A la fin de la formation qui dure 12 mois c-à-d 2 saisons culturales, des certificats ont été décernés aux lauréats. Ces certificats leur permettent d'aller constituer d'autres groupes.
Rôle des parties prenantes: Le Gouvernement, représenté par le Ministère de l'Agriculture et de l'Elevage (MINAGRIE), adopte l'approche FFS comme mode de vulgarisation dans le pays. La FAO, en qualité d'initiateur de l'approche, participe à la formation des animateurs des FFS. Ces animateurs, qui sont des cadres du MINAGRIE dans la province, en collaboration avec l'administration locale, vont constituer des FFS. Les groupes de FFS bénéficient des sessions d'apprentissage, d'expérimentation, d'observation et d'extension.
2.3 صور عن النهج
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تطبيق النهج فيها
البلد:
بوروندي
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Karusi
مزيد من التفاصيل حول الموقع:
Shombo
Map
×2.6 تواريخ بدء وإنهاء تنفيذ النهج
أشر إلى سنة البدء:
2011
سنة الإنهاء (إذا لم يعد النهج مطبقًا):
2015
2.7 نوع النهج
- قائم على مشروع/برنامج
2.8 الغايات/الأهداف الرئيسية للنهج
L'approche a porté principalement sur la SLM avec d'autres activités (Economie de l'énergie bois)
- Gestion durable des terres
- amélioration des conditions de vie des populations
- Assurer la sécurité alimentaire
L'approche SLM a abordé les problèmes suivants: Baisse de la production agricole, pauvreté, manque de connaissances techniques, manque de financement pour investir dans la GDT, insuffisance de bois de chauffage, dégradation des terres de la zone, conflits pour l'utilisation des ressources.
2.9 الظروف التي تمكن أو تعيق تنفيذ التقنية/التقنيات المطبقة بموجب النهج
توفر/الوصول إلى الموارد والخدمات المالية
- معيق
Pauvreté, manque de financement
Traitement par l'approche GDT: Création des activités génératrices de revenus
Travail en équipe, création de compte d'entraide
الإطار المؤسساتي
- معيق
Existence des associations sans but lucratif en attente des aides d'urgences , sans vision à court et à long terme
Traitement par l'approche GDT: Structuration et professionnalisation des communautés à travers les CEP/FFS.
المعرفة حول الإدارة المستدامة للأراضي، والوصول إلى الدعم الفني
- معيق
Manque de connaissances sur la gestion durable des terres et des agro-écosystèmes
Traitement par l'approche GDT: Renforcement des capacités des parties prenantes à travers des FFS
3. المشاركة وأدوار الأطراف المعنية
3.1 أصحاب المصلحة المعنيون بالنهج وأدوارهم
- مستخدمو الأراضي المحليون/المجتمعات المحلية
Les membres des CEP/FFS appliquent les technoloies apprises dans son propre exploitation. Ils font régulièrement des cotisations pour alimenter la caisse communautaire.
Les femmes sont les premières à répondre aux appels pour les travaux de développement. Le nombre de femmes est légèrement supérieur à celui des hommes.
- المنظمات المجتمعية
Parmi les groupes sont choisis des membres du comité exécutif dont le président et son vice, le Secrétaire, Trésorier, conseillers. On veille à ce que le genre soit respecté. Si le président est un homme sont vice devient une femme et vice versa.
- متخصصون في الإدارة المستدامة للأراضي / مستشارون زراعيون
Des spécialistes multisectoriels participent à l'encadrement des FFS
- المعلمون / أطفال المدارس / الطلاب
Des enseignants sont impliqués afin qu'ils puissent transmettre aux jeunes élèves/écoliers cette approche dès leur jeune âge.
- منظمة غير حكومية
- الحكومة المحلية
Appropriation et mise en oeuvre de l'approche
- الحكومة الوطنية (المخططون، صانعو القرار)
MINAGRIE
Les planificateurs tiennent compte du plan d'action des FFS au niveau local, communal et provincial.
Les politiciens sont impliqués dans la mise en place des lois et des stratégies favorisant l'émergence des groupes dans tout le pays.
- منظمة دولية
FAO TAMP Kagera: Introduction et appui financier
3.2 انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية في المراحل المختلفة للنهج
انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية | حدد من شارك وصف الأنشطة | |
---|---|---|
المبادرة/التحفيز | غير موجود | Après des sessions de formation dispensées par le Maste Trainer, les animateurs des FFS en collaboration avec l'administration locale ont participé à l'initiation de l'approche. |
التخطيط | غير موجود | Les communautés regroupées au sein du FFS en collaboration avec leurs animeteurs. |
التنفيذ | التعبئة الذاتية | FFS group sous la facilitation de leurs animateurs. |
الرصد/التقييم | تفاعلي | FFS master trainer, consultant indépendant recruté par la FAO |
Research | التعبئة الذاتية | Institution de recherche : Institut des Sciences Agronomiques du Burundi (ISABU), Institut Géographique du Burundi (IGEBU), etc. |
3.3 مخطط التدفق (إذا كان متاحًا)
الوصف:
L'organigramme montre le niveau de prise de décision dans le processus.
المؤلف:
Ndabirorere Salvator (FAO, Burundi, e-mail: Salvator.Ndabirorere@fao.org)
3.4 اتخاذ القرار بشأن اختيار تقنية/تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
حدد من الذي قرر اختيار التقنية/التقنيات التي سيتم تنفيذها:
- مستخدمو الأراضي بشكل أساسي، بدعم من متخصصي الإدارة المستدامة للأراضي
اشرح:
La population a exprimé l'insuffisance du bois de chauffage et le fardeau qui pèse sur les femmes et les enfants à la recherche du bois de chauffage. Le projet a appuyé l'initiative de création des foyers améliorés en vu de réduire la quantité de bois utilisé par les ménages.
Des décisions sur la méthode de mise en œuvre de la technologie SLM ont été faites principalement par des spécialistes de GDT avec consultation des exploitants. l'approche FFS était nouvelle dans la zone d'application de la technologie et la population (exploitants) a adhéré à l'initiative du projet.
4. الدعم الفني وبناء القدرات وإدارة المعرفة
4.1 بناء القدرات/التدريب
هل تم تقديم التدريب لمستخدمي الأراضي / الأطراف المعنيين الآخرين؟:
نعم
حدد من تم تدريبه:
- مستخدمو الأراضي
- موظفون ميدانيون/ مستشارون
شكل التدريب:
- في العمل
- مناطق العرض
- دورات
شكل التدريب:
- Analysis Ecological System Approach (AESA)
المواضيع المغطاة:
Organisation FFS, technique d'élevage,(apiculture et pisciculture), lutte antiérosive, conduite des pépinières, kitchen garden, foyers améliorés, compost
4.2 خدمة استشارية
هل يملك مستخدمو الأراضي وصولا إلى خدمة استشارية؟:
نعم
حدد ما إذا كانت الخدمة الاستشارية متوفرة:
- في حقول مستخدمي الأراضي
وصف/تعليقات:
Nom de la méthode utilisée pour le service de conseil: Méthode participative; Principaux éléments: Observation, Expérimentation, Choix des meilleures pratiques et publication; Les membres des FFS, eux-mêmes se chargent de la mise en oeuvre de la meilleure pratique identifiée.
Le service consultatif est suffisant pour assurer la poursuite des activités de conservation des terres; Le gouvernement fourni des efforts importants, mais il reste beaucoup à fair faute de moyen
4.3 تعزيز المؤسسات (التطوير التنظيمي)
هل تم إنشاء أو تعزيز مؤسسات من خلال هذا النهج؟:
- نعم، باعتدال
حدد المستوى (المستويات) التي تم فيها تعزيز أو إنشاء المؤسسات:
- محلي
حدد نوع الدعم:
- مالي
- de formation et des équipements
اعط مزيدا من التفاصيل:
Matériel informatique et ses accessoires (DPAE)
Prime pour un facilitateur, carburant
4.4 الرصد والتقييم
هل يشكل الرصد والتقييم جزءا من النهج؟:
نعم
التعليقات:
Les aspects bio-physiques ont été surveillés par équipe du projet, gouvernement, exploitants agricoles par des observations; Indicateurs: Courbes de niveau, plantes, produits, potager
Nombre d'exploitants impliqués les aspects étaient surveillés sporadiquement par équipe du projet, gouvernement, exploitants agricoles par des mesures; Indicateurs: Membres de FFS: adoption de l'approche par l'entourage non membre des FFS
Les membres de la Réunion ont été contrôlés de manière régulière par équipe du projet, gouvernement, exploitants agricoles par des mesures; Indicateurs: Nombre de réunions
Les visités des aspects du terrain ont été surveillées par équipe du projet, gouvernement, exploitants agricoles par des mesures; Indicateurs: Nombre de visites effectuées
Il y a eu plusieurs changements dans l'approche en raison du suivi et de l'évaluation: FFS bien organisés, Réunion des réunions et des travaux FFS, s'acquittement régulièrement des activités, beaucoup d'entrainements aux activités de protection de l'environnement
Il y a eu peu de changements dans la technologie en raison du suivi et de l'évaluation: nous sommes au début de l'application de la technologie, les resultats ne sont pas encore visibles
4.5 البحوث
هل كانت البحوث جزءًا من النهج؟:
نعم
حدد المواضيع:
- تكنولوجيا
أعط تفاصيل إضافية وأشر إلى من قام بالبحوث:
AESA, sur l'application de l'engrais DAP et la fumure organique sur la culture des haricots
Des recherches ont été réalisées sur le terrain (exploitation)
5. التمويل والدعم المادي الخارجي
5.1 الميزانية السنوية لمكون الإدارة المستدامة للأراضي في النهج المذكور
إذا لم تكن الميزانية السنوية الدقيقة معروفة، قم بالإشارة إلى نطاقها:
- 100,000-10,000
التعليقات (على سبيل المثال المصادر الرئيسية للتمويل/الجهات المانحة الرئيسية):
Les coûts suivants ont été atteints par les donateurs suivants: international (FAO, Tamp Kagera: briques, argile, matériel didactique, logistique): 87.52%; communauté locale / exploitants agricoles (Main d'oeuvre, outil, paille): 12.48%
5.2 الدعم المالي/المادي المقدم لمستخدمي الأراضي
هل حصل مستخدمو الأراضي على دعم مالي/ مادي لتنفيذ التقنية/ التقنيات؟:
نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، حدد نوع (أنواع) الدعم والشروط والمزودين:
Semences, engrais, produits phytosanitaires, outils
5.3 إعانات لمدخلات محددة (بما في ذلك العمالة)
- زراعة
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
بذور | ممول بالكامل | |
أسمدة | ممول بالكامل | |
- بناء
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
حجر | ممول بالكامل | |
خشب | ممول بالكامل | |
إذا كان العمل من قبل مستخدمي الأراضي مدخلاً جوهريًا، فهل كان:
- تطوعي
التعليقات:
Toute forme de main d'oeuvre
5.4 الائتمان
هل تم توفير ائتمان في إطار نهج أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؟:
كلا
6. تحليل الأثر والتصريحات الختامية
6.1 آثار النهج
هل ساعد النهج مستخدمي الأراضي على تنفيذ وصيانة تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Traçage des courbes de niveau, plantation des herbes fixatrices, production et plantation des plants agroforestiers
هل ساهم النهج في تمكين الفئات المحرومة اجتماعيا واقتصاديا؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Les femmes et les enfants ont bénéficié de plus de temps pour vaquer à d'autres activités. Les déplacés qui font également partie des FFS ont vu leur intégration sociale restaurée.
هل أدى النهج إلى تحسن في مسائل حيازة الأراضي / حقوق المستخدمين التي أعاقت تنفيذ تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Aucun cas de conflit rencontré
Est-ce que d'autres utilisateurs de terres/projets ont adopté l'approche?
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
L'approche se propage rapidement car toutes les ONGs et associations veulent adopter l'approche
L'approche a-t-elle permis d'améliorer les moyens de subsistance / le bien-être humain?
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Limiter l'érosion par les courbes de niveau influence l'augmentation de la production agricole et le revenu des ménages s'en trouve ainsi amélioré.
6.2 المحفز الرئيسي لقيام مستخدمي الأراضي بتنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي
- زيادة الإنتاج
Assurer la sécurité alimentaire
- انخفاض عبء العمل
Travail de groupe
- Amélioration du bien-être et des moyens de subsistance
Augmentation des revenus
6.3 استدامة أنشطة النهج
هل يمكن لمستخدمي الأراضي المحافظة على استدامة ما تم تنفيذه من خلال النهج (بدون دعم خارجي)؟:
- نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، صف كيف:
L'appropriation de l'approche par les membres des FFS ainsi que les résultats qui proviendront de l'approche
6.4 نقاط قوة/مزايا النهج
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي |
---|
Formation acquise (Comment soutenir / renforcer cette force: Rentabiliser les appuis et acquis) |
Appropriation de l'approche (Comment soutenir / renforcer cette force: organisation régulière d'un recyclage des animateurs et des présidents des CEP/FFS) |
Encadrement par eux-mêmes (Comment soutenir / renforcer cette force:Nécessité des outils d'accompagnement) |
Encadrement par les services techniques (Comment soutenir / renforcer cette force: Motivation des services impliqués pour poursuivre cette activité.) |
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات |
---|
- Aspect structurel, organisationnel et encadrement (Comment soutenir / renforcer cette force: Renforcer l'encadrement) |
- Formation et travail de groupe (Comment soutenir / renforcer cette force: Diversification des thèmes porteurs de formation.) |
- Diversification des activités (Comment soutenir / renforcer cette force: organiser un réseau des CEP/FFS pour échange d'expérience et de savoir - faire.) |
- Compte commun (Comment soutenir / renforcer cette force: Renforcement des capacités en comptabilité) |
- Résultats communs et tangibles (Comment soutenir / renforcer cette force: Développement d'une vision communautaire à long terme) |
6.5 نقاط الضعف/ العيوب في المنهج وطرق التغلب عليها
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر مستخدم الأراضي | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
L'approche est très exigeante dans sa gestion et dans son organisation du temps et des autres activités habituelles | Organiser des activités de façon qu'il y ait une bonne gestion du temps |
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Extension de l'approche FFS difficile sans l'appui extérieur (intrants d'expérimentation) | Prévoir des Fonds de roulement pour achat intrants |
Exigence de beaucoup de moyens d'encadrement (déplacements, carburant) |
Doter les services d'encadrement des moyens de déplacement |
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
- مقابلات مع مستخدمي الأراضي
7.2 المراجع للمنشورات المتاحة
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Aménagement Participatif du Boisement domanial de Gikwazo, rapport, Département des Forêts, 2010
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Département des Forêts au Burundi
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
Stabilisation des berges des rivières par le bambou [بوروندي]
La technologie consiste à la diminution de la pollution des eaux des rivières par la stabilisation des berges des cours d'eau par la plantation des plants de bambou.
- جامع المعلومات: Salvator Ndabirorere
Foyers améliorés [بوروندي]
Promotion des techniques de fabrication et d'utilisation des foyers améliorés dans les ménages
- جامع المعلومات: Salvator Ndabirorere
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية