Barreras Vivas y Muros de Piedras para Terrazas de Formación Lenta [بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: Ivan Vargas
- المحرر: –
- المُراجع: Deborah Niggli
approaches_2630 - بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المعنية بتقييم وتوثيق النهج
الشخص (الأشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات
مستخدم الأرض:
Gonzales Ricardo
agricultor en el abànico de Tirani, dirección Promic
بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Vàsques Antonio
Sindicato Agrario Tirani, Pajcha, Secretario general
بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Montenegro Edgar
lhpromic@pino.cbb.entelnet.bo
Universidad UMSS, Laboratorio de los suelos de Cochabamba
بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Prefectura de Cochabamba
Directorio de los recursos naturales. www.prefecturacochabamba.gov.bo
بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات
1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
1.4 المراجع الخاصة باستبيان(استبيانات) تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
Barreras Vivas y Muros de Piedras para Terrazas … [بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات]
Establecimiento de Muros de Piedras para Terrazas de Formación Lenta con piedras respectivamente con Barreras Vivas.
- جامع المعلومات: Unknown User
Barreras Vivas [بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات]
Establecimiento de Muros de Terrazas de Formación Lenta con Barreras Vivas.
- جامع المعلومات: Georg Heim
2. وصف نهج الإدارة المستدامة للأراضي
2.1 وصف موجز للنهج
Sensibilización de los campesinos de las problemas y peligros que ocurren por causas naturales y humanos - instrucción sobre la implementación de tecnologías.
2.2 وصف تفصيلي للنهج
وصف تفصيلي للنهج:
Objetivos: - informar y convencer los agricultores que hay problemas de erosión y de degradación en las chacras y en los taludes y que esas problemas se multiplican de forma accelerada en el futuro. - orientar los agricultores sobre las posibilidades de recuperación y regeneración existentes por medio del Manejo Integral de Cuencas (MIC). - elaborar un plan de manejo conveniente a las necesidades de los agricultores. - realizar las tecnologías y el monitoreo para la CSA
Medidas: - participación del Promic en reuniones de los agricultores y elaborar en talleres el plan de manejo de la tecnología (en la zona alta de la cuenca la sensibilización se la realiza poco en reuniones sino más a nivel de la finca porque los campesinos están poco involucrados en actividades comunitarias). - por medio de incentivos y trabajo de convencimiento garantizar la colaboración de los agricultores - planificación participativa (agricultor - Promic) del espacio productivo familiar
Implementación: - zonificación y diagnóstico para intervención en Pajcha - Diagnóstico Rural Participativo en la zona concernada - elaboración de un plan de manejo adecuado a las necesidades y a la cultura de los agricultores de manera participativa - acompañamiento técnico durante la aplicación de la tecnología junto con la realización de incentivos
Stakeholders: - modificación y adaptación de las propuestas del Manejo Integral de Cuencas del Promic - ejecución del Plan de Manejo - informar sobre los resultados y las necesidades durante y después de la implementación - responsables para (partes de) los costos - mantener las prácticas propuestas por el Promic a largo plazo
Información adicional: - luego de haber terminado el trabajo en la cuenca, una evaluación del impacto en la cuenca fue elaborada.
2.3 صور عن النهج
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تطبيق النهج فيها
البلد:
بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Cercado/Cochabamba
Map
×2.6 تواريخ بدء وإنهاء تنفيذ النهج
أشر إلى سنة البدء:
1996
2.7 نوع النهج
- قائم على مشروع/برنامج
2.8 الغايات/الأهداف الرئيسية للنهج
- mejoramiento infraestructural de caminos, protección de inundaciones del area en la zona de influencia como del área poblado dentro de la cuenca.
- crear transparencia para los agricultores acerca del trabajo del Promic para que queden convencidos de la necesidad de la implementación de las tecnologías de CSA. - convencer los agricultores del incremento de los rendimientos. - asegurar la aceptación de las tecnologías por los agricultores para que perduren sus aplicaciones exitosas en el futuro - los agricultores pueden realizar la aplicación de la tecnología de forma independiente - participación de los agricultores en el proceso de la aplicación - aumentar la producción de frutos por ha - minimizar, pero intensivar el área cultivada - minimizar la erosión hídrica en las tierras de cultivos
Problemas:
- pérdida de suelo por uso agrario inadecuado junto con problemas biofísicas como el clima con extremos, las pendientes fuertes y la geología inestable.
- desconfianza de los agricultores de aceptar/incorporar una nueva tecnología
- persistencia de la agricultura tradicional que no era sostenible
2.9 الظروف التي تمكن أو تعيق تنفيذ التقنية/التقنيات المطبقة بموجب النهج
المعايير والقيم الاجتماعية /الثقافية/ الدينية
- معيق
sobre todo los agricultores mayores con mucha influencia a los jóvenes no aceptaron los cambios promovidos por Promic. La persistencia de costumbres tradicionales complica la implementación de nuevas prácticas
Tratamiento: crear transparencia de la intención del Promic durante la implementación. Intervenir a largo tiempo para consolidar los cambios en la cultura agrícola
توفر/الوصول إلى الموارد والخدمات المالية
- معيق
falta de dinero para garantizar una concientización que perdure a largo plazo
Tratamiento: convencer a los campesinos de las ventajas econ??micas a corto y a largo plazo
الإطار المؤسساتي
- معيق
los campesinos están organizados por sindicatos que están dirigidos por personas que parcialmente no se dedicaban a la agricultura. Por consiguiente ellos no veían beneficios para si mismo de la actividades promovidas por Promic y por consiguiente la c
Tratamiento: involucrar más el sindicato en el proceso de concientización. El sindicato tendría que representarse sobre todo por agricultores la falta de leyes o el mal tratamiento de estas complica el manejo de cambios propuestos por Promic (p. ej.: La Ley del Pa
الإطار القانوني (حيازة الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي والمياه)
- تمكين/تمكيني
Los agricultores son dueños de sus terrenos. Esta situación complicó al inicio de convencer los agricultores de la importancia de las tecnologías y de los beneficios que resultan de las cuales. A largo plazo pero la situación de pertenencia apoya mucho a la persistencia de las tecnologías introducidas, porque los agricultores tienen interés propio de proteger sus tierras para aprovecharlas
- معيق
la falta de leyes o el mal tratamiento de estas complica el manejo de cambios propuestos por Promic (p. ej.: La Ley del Parque Nacional del Tunari complica el intento de Promic de reforestar, porque los campesinos no aceptan nuevas reforestaciones porque
Tratamiento: el problema todavía no está solucionado
المعرفة حول الإدارة المستدامة للأراضي، والوصول إلى الدعم الفني
- معيق
la tecnología es sencilla tal que no resultaban grandes obstáculos. Además no requiere equipo especial.
غير ذلك
- معيق
los campesinos tenían malas experiencias con otros proyectos que intervinieron y les quitaron tierra a los campesinos. Eso dificulta para Promic el primer contacto con los agricultores
Tratamiento: concientización profunda e intervención discreta y transparente sobre todo al inicio de la intervención.
3. المشاركة وأدوار الأطراف المعنية
3.1 أصحاب المصلحة المعنيون بالنهج وأدوارهم
- مستخدمو الأراضي المحليون/المجتمعات المحلية
- المنظمات المجتمعية
- متخصصون في الإدارة المستدامة للأراضي / مستشارون زراعيون
- المعلمون / أطفال المدارس / الطلاب
3.2 انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية في المراحل المختلفة للنهج
انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية | حدد من شارك وصف الأنشطة | |
---|---|---|
المبادرة/التحفيز | غير موجود | talleres / seminarios, diagnóstico rural / participativo rápido, entrevistas / cuestionarios; - elaboración de un plan del 'Diagnóstico Rural Praticipativo'. - reuniones y talleres no se las aplicó en la zona alta de la cuenca. |
التخطيط | غير موجود | diagnóstico rural / participativo rápido, talleres / seminarios, reuniones públicas; talleres y reuniones sólo en la zona baja de la cuenca como en el abánico de la cuenca Pajcha. |
التنفيذ | غير موجود | trabajo eventual, responsabilidad de pasos mayores; para 'pago eventual': el Promic subsidió los agricultores pagandoles el 50% de los gastos de la manguera que se utiliza para regar la chacra o para desviar el agua a zonas preferibles. Los agricultores son responsables para los rendimientos en |
الرصد/التقييم | غير موجود | mediciones / observaciones, entrevistas / cuestionarios; dar información cuantitativa como cualitativa al Promic acerca de la cantidad de las cosechas. |
Research | غير موجود |
3.3 مخطط التدفق (إذا كان متاحًا)
الوصف:
Descripciones adicionales para el organigrama: Asamblea general: Instituciones públicas, privadas, nacionales como internacionales; Socios; Fundaciones Directorio: Prefectura, Gerente general, Cosude
3.4 اتخاذ القرار بشأن اختيار تقنية/تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
اشرح:
Luego de haber elaborado un 'Diagnóstico Rural Participativo' se organizó reuniones en el campo para crear transparencia acerca del trabajo y para incluir las necesidades de los campesinos en la aplicación de las tecnologías (en la zona alta de la cuenca Pajcha, el enfoque estaba orientado a nivel de la finca y menos a nivel comunitario).
Por medio de encuestas y converzaciones se formó con los comunitarios juntos un plan de manejo de la implementación de la tecnología.
4. الدعم الفني وبناء القدرات وإدارة المعرفة
4.1 بناء القدرات/التدريب
هل تم تقديم التدريب لمستخدمي الأراضي / الأطراف المعنيين الآخرين؟:
نعم
المواضيع المغطاة:
- información sobre los problemas erosivas causadas por la agricultura inadecuada - enseñanza acerca: Manejar el 'Nivel A', Implementación de las Barreras Vivas, Construcción de los Muros de Terrazas de Formación Lenta, Elaboración de los fertilizantes biológicos como la elaboración de la funghiherbicida
4.2 خدمة استشارية
هل يملك مستخدمو الأراضي وصولا إلى خدمة استشارية؟:
نعم
وصف/تعليقات:
Elementos claves: sensibilización de la necesidad de la tecnología, planificación de la implementación de manera participativa comunitaria, implementación a nivel de la finca; 1) Advisory service was carried out through: la estructura de extensión del mismo proyecto y sus agentes 2) Advisory service was carried out through: la estructura de extensión del mismo proyecto y sus agentes; Extension staff: contratados especialmente para el proyecto 3) Target groups for extension: campesinos; Activities: concientización, instrucción acerca de la tecnología
Moderadamente adecuado to ensure the continuation of land conservation activities; Hay partes de las tecnologías que parecen establecerse, tal como la construcción de Muros de Piedras para las Terrazas de Formación Lenta y las Barreras Vivas, sin alcanzar la aceptación de todos los campesinos. Tampoco los que aceptan las prácticas estructurales no las aplican en todos sus terrenos de cultivos. Las prácticas de los biolíquidos están reduciendose después de que el Promic
4.3 تعزيز المؤسسات (التطوير التنظيمي)
هل تم إنشاء أو تعزيز مؤسسات من خلال هذا النهج؟:
- نعم، قليلا
حدد المستوى (المستويات) التي تم فيها تعزيز أو إنشاء المؤسسات:
- محلي
4.4 الرصد والتقييم
هل يشكل الرصد والتقييم جزءا من النهج؟:
نعم
التعليقات:
- Al inicio del enfoque (sobre todo en la cuenca pilota, La Taquiña) se trabajaba con los agricultores a nivel comunal, pero se dió cuenta de que hay que actuar a nivel de la finca (sobre todo en la zona alta de la cuenca) para lograr más eficiencia. - Solamente informar sobre el cómo del manejo de cultivar era insuficiente, los campesinos no aplicaban adecuadamente la tecnología cuando los
4.5 البحوث
هل كانت البحوث جزءًا من النهج؟:
نعم
أعط تفاصيل إضافية وأشر إلى من قام بالبحوث:
Primero se investigó el ambiente social, medioambiental para después formar el enfoque adaptado a las necesidades de los campesinos.
5. التمويل والدعم المادي الخارجي
5.1 الميزانية السنوية لمكون الإدارة المستدامة للأراضي في النهج المذكور
إذا لم تكن الميزانية السنوية الدقيقة معروفة، قم بالإشارة إلى نطاقها:
- 1,000000-100،000
التعليقات (على سبيل المثال المصادر الرئيسية للتمويل/الجهات المانحة الرئيسية):
Nacional no-gubernamental (prefectura, municipio): 18.0%; Institución internacional (COSUDE, CTB): 72.0%; Comunidad local/ usuario(s) de la tierra: 10.0%
5.2 الدعم المالي/المادي المقدم لمستخدمي الأراضي
هل حصل مستخدمو الأراضي على دعم مالي/ مادي لتنفيذ التقنية/ التقنيات؟:
كلا
5.3 إعانات لمدخلات محددة (بما في ذلك العمالة)
التعليقات:
Una razón importante por la colaboración voluntaria era que se les promitió a los agricultores de ayudarles en pagar (o regalarles) manguera,
5.4 الائتمان
هل تم توفير ائتمان في إطار نهج أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؟:
كلا
5.5 حوافز أو وسائل أخرى
هل تم استخدام حوافز أو أدوات أخرى لتشجيع تنفيذ تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
كلا
6. تحليل الأثر والتصريحات الختامية
6.1 آثار النهج
هل ساعد النهج مستخدمي الأراضي على تنفيذ وصيانة تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
- conocimiento sobre el uso y sobre la preparación de los biofertilizantes - conocimientos sobre la aplicación de la CSA - el enfoque abrió también el contacto para aplicar otras tecnologías de CSA (vea BOL05 - BOL09) - entrar en contacto con el Promic y por consiguiente lograr apoyo técnic
هل أدى النهج إلى تحسن في مسائل حيازة الأراضي / حقوق المستخدمين التي أعاقت تنفيذ تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Como el enfoque puso mucha importancia a la concientización (aparte de los incentivos), muchos agricultores veían la necesidad de implementar las tecnologías de CSA.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
SARA (Cochabamba) y otras organizaciones, persiguiendo la misma estratégia como el Promic (trabajo con incentivos, analisis socioeconómicos y biofísicos, etc).
6.3 استدامة أنشطة النهج
هل يمكن لمستخدمي الأراضي المحافظة على استدامة ما تم تنفيذه من خلال النهج (بدون دعم خارجي)؟:
- غير مؤكد
إذا كان الجواب لا أو غير متأكد، حدد ذلك وعلق عليه:
Gracias a la capacitación, todos los campesinos son capaces de mantener la tecnología promovida. Después de cuatro (respectivamente 7) años, parece que la mayoría de los campesinos siguen aplicando la tecnología por lo menos en partes de sus terrenos. En entrevistas, los campesinos mencionan que en el futuro se mantendrán partes de la tecnología (Barreras Vivas y Muros de Piedras para Terr
6.4 نقاط قوة/مزايا النهج
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي |
---|
Casi todos los extensionistas saben hablar quetchua. |
intervención transparente para los campesinos |
La implementación está acompañda durante varios años por el Promic y no solamente para poco tiempo. (How to sustain/ enhance this strength: extender la duración de concientización de los agricultores para garantizar más persistencia de las tecnologías) |
La metodología del enfoque y de la implementación es comprensible |
El enfoque trata de involucrar la tecnología de la cultura tradicional a las tecnologías nuevas. |
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات |
---|
Los campesinos no fueron atropellados por el enfoque sino ellos tenían la oportunidad de modificar y ajustar el enfoque a sus necesidades (de forma participativa). (How to sustain/ enhance this strength: Prolongar la fase del enfoque para garantizar la persistencia de la aplicación de las tecnologías.) |
El enfoque se puede realizar de forma comprensible sin altos conocimientos técnicos. |
Por reforzar el contacto entre el sindicato y los campesinos, el enfoque ayudó también a disminuir el problema de la degeneración de las semillas porque el sindicato controla que las semillas se las mezcle bien entre los campesinos para que no resulte degeneración genética rápida de las semillas. (How to sustain/ enhance this strength: Motivar más los agricultores en la zona alta de participar con el sindicato para que se puedan organizar mejor (luchar por sus derechos; mejorar la calidad de las semillas al mezclarlas con las semillas de los demás agricultores organizados).) |
Se combinó la motivación de implementar las tecnologías en las charcas con la motivación de participar en las construcciones en las cárcavas (vea QTBOL05 - QTBOL09: Solamente los que aplicaban CSA en sus chacras tenían la oportunidad de trabajar por pago en las cárcavas). |
6.5 نقاط الضعف/ العيوب في المنهج وطرق التغلب عليها
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر مستخدم الأراضي | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
La duración del enfoque ha sido demasiado corta para garantizar la persistencia de la tecnología. | prolongar el período del enfoque |
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Se puso mucha atención a los incentivos, tal que se ariesgaba que los campesinos terminaban en partes la aplicación de la CSA cuando se terminaba la fase de implementación, respectivamente la fase de dar incentivos. | reforzar más la concientización aparte de los incentivos, por ejemplo garantizar que los campesinos participen a los turnos de monitoreo realizados por los extensionistas del Promic. |
El enfoque termina pronto (luego de haber terminado la fase de implementación después de 4, respectivamente 7 años) tal que no era suficiente el tiempo de conientización para que los agricultores cambien todos y en todo su área su forma tradicional de cultivar la tierra de forma sostenible (CSA). | repetir fases de concientización acerca de CSA, respectivamente acerca de las tecnologías implementadas, también después de haber terminado la fase oficial de implementación. |
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
- مقابلات مع مستخدمي الأراضي
7.2 المراجع للمنشورات المتاحة
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Plan de Manejo Integral, Cuenca, Pajcha, Promic, 1996
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Diagnóstico Rural Participativo en la comunidad de Tirani, Promic, 1996
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Diagnóstico y Zonificación para Intervención en Pajcha, Promic, 1996
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Informe anual, Promic, gestión 2000
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Evaluación de Impacto de las cuencas Pajcha y Pintu Mayu, R. Gonzales, Promic, 2003
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Mapas digitales de GIS ILWIS de la cuenca Pajcha, Promic
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Promic
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
Barreras Vivas y Muros de Piedras para Terrazas … [بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات]
Establecimiento de Muros de Piedras para Terrazas de Formación Lenta con piedras respectivamente con Barreras Vivas.
- جامع المعلومات: Unknown User
Barreras Vivas [بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات]
Establecimiento de Muros de Terrazas de Formación Lenta con Barreras Vivas.
- جامع المعلومات: Georg Heim
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية