التقنيات

Muros de Piedras para Terrazas de Formación Lenta [بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات]

Muros de Piedras para Terrazas de Formación Lenta

technologies_1349 - بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات

الإكتمال: 65%

1. معلومات عامة

1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المشاركة في تقييم وتوثيق التقنية

الشخص (الأشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات

متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:

Vargas Ivan

PROMIC Programa de Manejo Integral de Cuencas, Cochabamba; www.promic-bolivia.org

1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT

يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:

نعم

1.4 إعلان بشأن استدامة التقنية الموصوفة

هل التقنية الموصوفة هنا تمثل مشكلة فيما يتعلق بتدهور الأراضي، بحيث لا يمكن إعلانها تقنية مستدامة لإدارة الأراضي؟:

كلا

2. وصف تقنيةالإدارة المستدامي للأراضي

2.1 وصف مختصر للتقنية

تعريف التقنية:

Establecimiento de Muros de Terrazas de Formación Lenta con piedras.

2.2 وصف تفصيلي للتقنية

الوصف:

Las Terrazas de Piedras de Formación Lenta (TFL) están puestas en sentido de las curvas de nivel y perpendiculares a la pendiente. En muchas ocasiones se hallan combinadas con arbustos en su lado superior o inferior, dependiente al sistema de riego. La construcción tiene el propósito de acumular el material suelo llegando a constituirse en una terraza de formación lenta a mediano y corto plazo. Sobre los muros se dispone una hilera de Barreras Vivas con especies del lugar.

La práctica reduce el grado y el largo de la pendiente y de tal manera reduce la erosión hídrica laminar y en surcos en los áreas de cultivos.

Los Muros de Piedra de Formación Lenta llegan a constituirse en terrazas que tienen una duración a largo plazo. La práctica requiere poco mantenimiento (colocar piedras caidas). Las terrazas están en sentido de las curvas de nivel ("Nivel A" -> informaciones acerca del "Nivel A" vea anexo T3).

Cuando hay piedras disponibles, las Terrazas de Formación Lenta se constituyen por muros de piedras. Cuando hay falta de piedras se suele construir Barreras Vivas (vea BOL02).

2.3 صور التقنية

2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تنفيذ التقنية فيها والتي يغطيها هذا التقييم

البلد:

بوليفيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات

المنطقة/الولاية/المحافظة:

Cercado / Cochabamba

حدد انتشار التقنية:
  • منتشرة بالتساوي على مساحة
إذا كانت التقنيةا موزعة بالتساوي على منطقة ما، حدد المساحة المغطاة (بالكيلومتر المربع):

0,01

التعليقات:

- La cuenca está dividida en cuatro zonas por razones climáticas, geológicas y geomorfológicas. La zona 1 representa la zona superior de la cuenca entre 3750 msnm y 4150 msnm.
- La zona descrita es pequeña. Informaciones cuantitativas en un ambiente natural homogéneo solamente existen en este pequeño perímetro. Para tener informaciones sobre el funcionamiento de la tecnología se incorporó también agricultores en otras cuencas para tener informaciones objetivas.

2.6 تاريخ التنفيذ

في حالة عدم معرفة السنة بالتحديد، يرجى الإشارة إلى التاريخ التقريبي:
  • منذ أقل من 10 سنوات (مؤخرًا)

2.7 إدخال التقنية

حدد كيف تم إدخال التقنية:
  • من خلال المشاريع/ التدخلات الخارجية
التعليقات (نوع المشروع، الخ):

Terrazas de Piedras de Formación Lenta: Incas, literatura

Aréa total es 0.01 m2.
- La cuenca está dividida en cuatro zonas por razones climáticas, geológicas y geomorfológicas. La zona 1 representa la zona superior de la cuenca entre 3750 msnm y 4150 msnm.
- La zona descrita es pequeña. Informaciones cuantitativas en un ambiente natural homogéneo solamente existen en este pequeño perímetro. Para tener informaciones sobre el funcionamiento de la tecnología se incorporó también agricultores en otras cuencas para tener informaciones objetivas.

3. تصنيف تقنية الإدارة المستدامي للأراضي

3.1 الغرض الرئيسي ( الأغراض الرئيسية) للتقنية

  • الحد من تدهور الأراضي ومنعه وعكسه

3.2 نوع (أنواع) استخدام الأراضي الحالية حيث يتم تطبيق التقنية

الأراضي الزراعية

الأراضي الزراعية

  • زراعة سنوية
عدد مواسم الزراعة في السنة:
  • 1
حدد:

160 días, Octubre hasta Marzo

التعليقات:

La deforestación, el sobrepastoreo en los terrenos de pastoreo y el arrado en los terrenos de cultivos provocan en combinación con parámetros naturales (sedimentos glaciales insólidos, pendientes fuertes, mala distribución de lluvia, pendientes fuertes y lluvias fuertes) erosión laminar y en cárcavas y por consiguiente pérdida de suelo. En la zona del abánico en la falda de la montaña la erosión se vuelve en acumulación de sedimentos y causa inundaciones.
Reducción de los rendimientos por la erosión hídrica y pérdida de terreno por la ampliación de las cárcavas causado por deforestación y la agricultura inadecuada.

Principales cultivos: papa -> papalisa y oca -> oca y avena -> avena -> descanso

3.4 إمدادات المياه

إمدادات المياه للأرض التي يتم تنفيذ التقنية عليها:
  • بعلية

3.5 مجموعةالإدارة المستدامة للأراضي التي تنتمي إليها هذه التقنية

  • التدابير المتقاطعة للمنحدرات

3.6 التدابير التقنية في مجال إلادارة المستدامة للأراضي

التدابير الزراعية

التدابير الزراعية

  • A1: الغطاء النباتي/التربة
التدابير البنيوية

التدابير البنيوية

  • S1: المصاطب المتدرجة
  • S6: الجدران والحواجز وسياجات القش، والسياجات

3.7 الأنواع الرئيسية من تدهور الأراضي التي تناولتها التقنية

تآكل التربة بالمياه

تآكل التربة بالمياه

  • الوزن(Wt): فقدان التربة السطحية/تآكل السطح
  • (Wg):الانجراف الخلجاني/ الخلجان
تآكل التربة الناتج عن الرياح

تآكل التربة الناتج عن الرياح

  • (Et): فقدان التربة السطحية

4. المواصفات الفنية، وأنشطة التنفيذ، والمدخلات، والتكاليف

4.1 الرسم الفني للتقنية

المواصفات الفنية (المتعلقة بالرسم الفني):

Material de construcción (otros): piedra: construir los muros secos, arbusto/árbol: plantar a lo largo de los muros. En la parte super
Pendiente (que determina el espaciamiento indicado arriba): 30.00%
Si la pendiente original ha cambiado como resultado de la Tecnología, la pendiente actual es 18.00%
Gradiente lateral a lo largo de la estructura: 0.00%
La vegetación se utiliza para la estabilización de estructuras.

Conocimientos técnicos necesarios para el personal de campo: medio; Conocimientos técnicos necesarios para los usuarios de la tierra: bajo;
Principales funciones técnicas: control de la escorrentía dispersa: impedir / retrasar, reducción del grado de la pendiente, reducción de la longitud de la pendiente, aumento de la materia orgánica, aumento de la fertilidad del suelo; Funciones técnicas secundarias: incremento de la infiltración, incremento / mantenimiento del agua almacenada en el suelo, mejoramiento de la estructura del suelo

4.2 معلومات عامة بخصوص حساب المدخلات والتكاليف

عملة أخرى/ عملة وطنية (حدد):

Boliviano

إذا كان ذا صلة، وضح سعر الصرف من الدولار الأمريكي إلى العملة المحلية (على سبيل المثال، 1 دولار أمريكي = 79.9 ريال برازيلي): 1 دولار أمريكي =:

6,6

اذكر متوسط تكلفة أجر العمالة المستأجرة في اليوم الواحد:

3.80

4.3 أنشطة التأسيس

النشاط التوقيت (الموسم)
1. Excavación de tierra con "Nivel A" (explicaciones acerca del "Nivel A" vea anexo T3) para nivelar el suelo independiente
2. Colocar las piedras de manera "carga", al fondo las piedras más independiente
3. Plantar arbustos/árboles a lo largo del muro preferible en temp. de lluvia

4.4 التكاليف والمدخلات اللازمة للتأسيس

التعليقات:

Duration of establishment phase: 84 month(s)

4.5 الصيانة/الأنشطة المتكررة

النشاط التوقيت/الوتيرة
1. Preparación del caldo sulfocálcico: Se hace hervir 10 litros de agua en la lata en un fogón independiente / anual
2. cuando el agua está hirviendo, se añade el azufre y la cal con cuidado y se mueve con un palo durante 45 min a una hora a fuego fuerte hasta que tenga un color de vino tinto o guindo oscuro. Se debe agregar agua manteniendo la misma cantidad independiente / anual
3. Cuando se ha cambiado el color a vino tinto, se saca del fuego y se deja reposar hasta que se enfrie independiente / anual
4. Una vez frío, se debe colar y embotellar para guardarlo bien tapado bajo sombra en un lugar seguro. Para guardar por más de seis meses, se aumenta a cada botella llena una cucharilla de aceite comestible independiente / anual
5. Bocashi (preparación de compost mejorado): Coleccionar estiércol del ganado tal como de vaca, llama oveja y gallina y se lo mezcla con paja independiente / todo el año
6. Reponer piedras caidas por animales o por escurrimiento ndependiente/si es necesario
7. Aumentar el alto del muro junto con la formación de la terraza ndependiente/si es necesario
8. Podar los árboles y arbustos en temp. Fría/1 x año
9. Como opción para consolidar los muros se puede plantar encima del muro falaris en temp. de lluvia. Cuando hay riego:independiente

4.6 التكاليف والمدخلات اللازمة للصيانة/للأنشطة المتكررة (سنويًا)

التعليقات:

Maquinería: carretilla, picota, "Nivel A", pala
Cálculo por ha del área afectada de la zona mencionada (0.01 km2)

4.7 أهم العوامل المؤثرة على التكاليف

قدم وصفا لأهم العوامل التي تؤثر على التكاليف:

Traer piedras desde lejos al terreno requiere mucha mano de obra, pero no son costos que los campesinos tienen que pagar en efectivo. La aplicación de los biocidas es cara pero más barata que comprar los químicos (funghiherbicidas y fertilizantes) en la ciudad.

5. البيئة الطبيعية والبشرية

5.1 المناخ

هطول الأمطار السنوي
  • < 250 مم
  • 251- 500 ملم
  • 501 - 750ملم
  • 1,000-751 ملم
  • 1,500-1,100 ملم
  • 2,000-1,500 ملم
  • 3,000-2,001 ملم
  • 4,000-3,100 ملم
  • > 4000 ملم
المنطقة المناخية الزراعية
  • شبه رطبة

5.2 طوبوغرافيا

متوسط الانحدارات:
  • مسطح (0-2%)
  • بسيط (3-5%)
  • معتدل (6-10%)
  • متدحرج (11-15%)
  • تلال (16-30%)
  • شديدة الانحدار(31-60%)
  • فائقة الانحدار (>60%)
التضاريس:
  • هضاب/سهول
  • أثلام مرتفعة
  • المنحدرات الجبلية
  • منحدرات التلال
  • منحدرات في السفوح
  • قاع الوادي
المنطقة الارتفاعية:
  • 100-0 متر فوق سطح البحر
  • 500-101 متر فوق سطح البحر
  • 1,000-501 متر فوق سطح البحر
  • 1,500-1,001 متر فوق سطح البحر
  • 2,000-1,501 متر فوق سطح البحر
  • 2,500-2,100 متر فوق سطح البحر
  • 3,000-2,501 متر فوق سطح البحر
  • 4,000-3,001 متر فوق سطح البحر
  • > 4000 متر فوق سطح البحر

5.3 التربة

متوسط عمق التربة:
  • ضحل جدًا (0-20 سم)
  • ضحلة (21-50 سم)
  • متوسطة العمق (51-80 سم)
  • عميقة (81-120 سم)
  • عميقة جدًا (> 120 سم)
قوام التربة (التربة السطحية):
  • خشن / خفيف (رملي)
المواد العضوية في التربة السطحية:
  • عالية (>3%)

5.6 خصائص مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية

الدخل من خارج المزرعة:
  • أقل من % 10من كامل الدخل
المستوى النسبي للثروة:
  • ضعيف
مستوى المكننة:
  • عمل يدوي
  • الجر الحيواني
اذكر الخصائص الأخرى ذات الصلة لمستخدمي الأراضي:

Densidad de población: 10-50 persons/km2
Crecimiento anual de la población: 3% - 4%
100% de los usuarios de la tierra son pobres y poseen el 100% de la tierra (están económicamente mejor que los que no aplican CSA).

5.8 ملكية الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي، وحقوق استخدام المياه

ملكية الارض:
  • فردية، يوجد سند ملكية
حقوق استخدام الأراضي:
  • فردي

6. الآثار والتصريحات الختامية

6.1 الآثار التي أظهرتها التقنية في الموقع

الآثار الايكولوجية

دورة المياه / الجريان السطحي

الجريان السطحي

زاد
انخفض
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:

21

الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:

18

التربة

فقدان التربة

زاد
انخفض
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:

24

الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:

9

6.4 تحليل التكلفة والعائد

كيف يمكن مقارنة العوائد نسبة لتكاليف الإنشاء (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:

إيجابي

عوائد طويلة الأجل:

ايجابي جدا

كيف تتم مقارنة العوائدمع كلفة الصيانة/التكاليف المتكررة (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:

ايجابي جدا

عوائد طويلة الأجل:

ايجابي جدا

6.5 اعتماد التقنية

التعليقات:

100% de las familias de usuarios de la tierra han adoptado la tecnología con soporte de material externo
7 familias de usuarios de la tierra han adoptado la tecnología con apoyo material externo
Existe una tendencia moderada hacia la adopción espontánea de la Tecnología. Los campesinos notan los beneficios suplementarios que han resuelto de la tecnología aplicada y copían/aplican la tecnología en sus chacras que todavía no están con CSA.

7. المراجع والروابط

7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات

  • زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
  • مقابلات مع مستخدمي الأراضي
متى تم تجميع البيانات (ميدانيا)؟:

26/09/2003

7.2 المراجع للمنشورات المتاحة

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Evaluación de Impacto de las Cuencas Pajcha y Pintu Mayu de la Cordillera del Tunari, Promic. 2003.

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

Promic

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Diagnóstico y Zonificación para Intervención de la Cuenca Pajcha, COSUDE-Prefectura y Promic. 1996.

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

Promic

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Informe Anual, Gestión 2000, Cuencas Pajcha y Pintu Mayu, Promic. 2000.

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

Promic

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Diagnóstico Rural Participativo en la comunidad de Tirani, Prefectura-COSUDE y Promic. 1996.

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

Promic

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Plan de Manejo Integral, Cuenca Pajcha, Promic. 1999.

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

Promic

الروابط والوحدات المواضيعية

توسيع الكل طي الكل

الوحدات المواضيعية