Approaches

Barreras Vivas y Muros de Piedras para Terrazas de Formación Lenta [Bolivia, Plurinational State of]

approaches_2630 - Bolivia, Plurinational State of

Completeness: 89%

1. General information

1.2 Contact details of resource persons and institutions involved in the assessment and documentation of the Approach

Key resource person(s)

land user:

Gonzales Ricardo

agricultor en el abànico de Tirani, dirección Promic

Bolivia, Plurinational State of

SLM specialist:

Vàsques Antonio

Sindicato Agrario Tirani, Pajcha, Secretario general

Bolivia, Plurinational State of

SLM specialist:

Montenegro Edgar

lhpromic@pino.cbb.entelnet.bo

Universidad UMSS, Laboratorio de los suelos de Cochabamba

Bolivia, Plurinational State of

SLM specialist:

Prefectura de Cochabamba

Directorio de los recursos naturales. www.prefecturacochabamba.gov.bo

Bolivia, Plurinational State of

1.3 Conditions regarding the use of data documented through WOCAT

The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:

Yes

1.4 Reference(s) to Questionnaire(s) on SLM Technologies

2. Description of the SLM Approach

2.1 Short description of the Approach

Sensibilización de los campesinos de las problemas y peligros que ocurren por causas naturales y humanos - instrucción sobre la implementación de tecnologías.

2.2 Detailed description of the Approach

Detailed description of the Approach:

Objetivos: - informar y convencer los agricultores que hay problemas de erosión y de degradación en las chacras y en los taludes y que esas problemas se multiplican de forma accelerada en el futuro. - orientar los agricultores sobre las posibilidades de recuperación y regeneración existentes por medio del Manejo Integral de Cuencas (MIC). - elaborar un plan de manejo conveniente a las necesidades de los agricultores. - realizar las tecnologías y el monitoreo para la CSA

Medidas: - participación del Promic en reuniones de los agricultores y elaborar en talleres el plan de manejo de la tecnología (en la zona alta de la cuenca la sensibilización se la realiza poco en reuniones sino más a nivel de la finca porque los campesinos están poco involucrados en actividades comunitarias). - por medio de incentivos y trabajo de convencimiento garantizar la colaboración de los agricultores - planificación participativa (agricultor - Promic) del espacio productivo familiar

Implementación: - zonificación y diagnóstico para intervención en Pajcha - Diagnóstico Rural Participativo en la zona concernada - elaboración de un plan de manejo adecuado a las necesidades y a la cultura de los agricultores de manera participativa - acompañamiento técnico durante la aplicación de la tecnología junto con la realización de incentivos

Stakeholders: - modificación y adaptación de las propuestas del Manejo Integral de Cuencas del Promic - ejecución del Plan de Manejo - informar sobre los resultados y las necesidades durante y después de la implementación - responsables para (partes de) los costos - mantener las prácticas propuestas por el Promic a largo plazo

Información adicional: - luego de haber terminado el trabajo en la cuenca, una evaluación del impacto en la cuenca fue elaborada.

2.3 Photos of the Approach

2.5 Country/ region/ locations where the Approach has been applied

Country:

Bolivia, Plurinational State of

Region/ State/ Province:

Cercado/Cochabamba

2.6 Dates of initiation and termination of the Approach

Indicate year of initiation:

1996

2.7 Type of Approach

  • project/ programme based

2.8 Main aims/ objectives of the Approach

- mejoramiento infraestructural de caminos, protección de inundaciones del area en la zona de influencia como del área poblado dentro de la cuenca.
- crear transparencia para los agricultores acerca del trabajo del Promic para que queden convencidos de la necesidad de la implementación de las tecnologías de CSA. - convencer los agricultores del incremento de los rendimientos. - asegurar la aceptación de las tecnologías por los agricultores para que perduren sus aplicaciones exitosas en el futuro - los agricultores pueden realizar la aplicación de la tecnología de forma independiente - participación de los agricultores en el proceso de la aplicación - aumentar la producción de frutos por ha - minimizar, pero intensivar el área cultivada - minimizar la erosión hídrica en las tierras de cultivos

Problemas:
- pérdida de suelo por uso agrario inadecuado junto con problemas biofísicas como el clima con extremos, las pendientes fuertes y la geología inestable.
- desconfianza de los agricultores de aceptar/incorporar una nueva tecnología
- persistencia de la agricultura tradicional que no era sostenible

2.9 Conditions enabling or hindering implementation of the Technology/ Technologies applied under the Approach

social/ cultural/ religious norms and values
  • hindering

sobre todo los agricultores mayores con mucha influencia a los jóvenes no aceptaron los cambios promovidos por Promic. La persistencia de costumbres tradicionales complica la implementación de nuevas prácticas

Tratamiento: crear transparencia de la intención del Promic durante la implementación. Intervenir a largo tiempo para consolidar los cambios en la cultura agrícola

availability/ access to financial resources and services
  • hindering

falta de dinero para garantizar una concientización que perdure a largo plazo

Tratamiento: convencer a los campesinos de las ventajas econ??micas a corto y a largo plazo

institutional setting
  • hindering

los campesinos están organizados por sindicatos que están dirigidos por personas que parcialmente no se dedicaban a la agricultura. Por consiguiente ellos no veían beneficios para si mismo de la actividades promovidas por Promic y por consiguiente la c

Tratamiento: involucrar más el sindicato en el proceso de concientización. El sindicato tendría que representarse sobre todo por agricultores la falta de leyes o el mal tratamiento de estas complica el manejo de cambios propuestos por Promic (p. ej.: La Ley del Pa

legal framework (land tenure, land and water use rights)
  • enabling

Los agricultores son dueños de sus terrenos. Esta situación complicó al inicio de convencer los agricultores de la importancia de las tecnologías y de los beneficios que resultan de las cuales. A largo plazo pero la situación de pertenencia apoya mucho a la persistencia de las tecnologías introducidas, porque los agricultores tienen interés propio de proteger sus tierras para aprovecharlas

  • hindering

la falta de leyes o el mal tratamiento de estas complica el manejo de cambios propuestos por Promic (p. ej.: La Ley del Parque Nacional del Tunari complica el intento de Promic de reforestar, porque los campesinos no aceptan nuevas reforestaciones porque

Tratamiento: el problema todavía no está solucionado

knowledge about SLM, access to technical support
  • hindering

la tecnología es sencilla tal que no resultaban grandes obstáculos. Además no requiere equipo especial.

other
  • hindering

los campesinos tenían malas experiencias con otros proyectos que intervinieron y les quitaron tierra a los campesinos. Eso dificulta para Promic el primer contacto con los agricultores

Tratamiento: concientización profunda e intervención discreta y transparente sobre todo al inicio de la intervención.

3. Participation and roles of stakeholders involved

3.1 Stakeholders involved in the Approach and their roles

  • local land users/ local communities
  • community-based organizations
  • SLM specialists/ agricultural advisers
  • teachers/ school children/ students
3.2 Involvement of local land users/ local communities in the different phases of the Approach
Involvement of local land users/ local communities Specify who was involved and describe activities
initiation/ motivation none talleres / seminarios, diagnóstico rural / participativo rápido, entrevistas / cuestionarios; - elaboración de un plan del 'Diagnóstico Rural Praticipativo'. - reuniones y talleres no se las aplicó en la zona alta de la cuenca.
planning none diagnóstico rural / participativo rápido, talleres / seminarios, reuniones públicas; talleres y reuniones sólo en la zona baja de la cuenca como en el abánico de la cuenca Pajcha.
implementation none trabajo eventual, responsabilidad de pasos mayores; para 'pago eventual': el Promic subsidió los agricultores pagandoles el 50% de los gastos de la manguera que se utiliza para regar la chacra o para desviar el agua a zonas preferibles. Los agricultores son responsables para los rendimientos en
monitoring/ evaluation none mediciones / observaciones, entrevistas / cuestionarios; dar información cuantitativa como cualitativa al Promic acerca de la cantidad de las cosechas.
Research none

3.3 Flow chart (if available)

{'additional_translations': {}, 'content_type': 'image/jpeg', 'preview_image': '/media/90/4/90480d51-423b-4402-a717-79849a1d92e2.jpg', 'key': 'Flow chart', 'value': '/media/66/0/66025fd4-4cba-402f-ac1d-f6029da877d6.jpg', 'template': 'raw'}
Description:

Descripciones adicionales para el organigrama: Asamblea general: Instituciones públicas, privadas, nacionales como internacionales; Socios; Fundaciones Directorio: Prefectura, Gerente general, Cosude

3.4 Decision-making on the selection of SLM Technology/ Technologies

Explain:

Luego de haber elaborado un 'Diagnóstico Rural Participativo' se organizó reuniones en el campo para crear transparencia acerca del trabajo y para incluir las necesidades de los campesinos en la aplicación de las tecnologías (en la zona alta de la cuenca Pajcha, el enfoque estaba orientado a nivel de la finca y menos a nivel comunitario).

Por medio de encuestas y converzaciones se formó con los comunitarios juntos un plan de manejo de la implementación de la tecnología.

4. Technical support, capacity building, and knowledge management

4.1 Capacity building/ training

Was training provided to land users/ other stakeholders?

Yes

Subjects covered:

- información sobre los problemas erosivas causadas por la agricultura inadecuada - enseñanza acerca: Manejar el 'Nivel A', Implementación de las Barreras Vivas, Construcción de los Muros de Terrazas de Formación Lenta, Elaboración de los fertilizantes biológicos como la elaboración de la funghiherbicida

4.2 Advisory service

Do land users have access to an advisory service?

Yes

Describe/ comments:

Elementos claves: sensibilización de la necesidad de la tecnología, planificación de la implementación de manera participativa comunitaria, implementación a nivel de la finca; 1) Advisory service was carried out through: la estructura de extensión del mismo proyecto y sus agentes 2) Advisory service was carried out through: la estructura de extensión del mismo proyecto y sus agentes; Extension staff: contratados especialmente para el proyecto 3) Target groups for extension: campesinos; Activities: concientización, instrucción acerca de la tecnología

Moderadamente adecuado to ensure the continuation of land conservation activities; Hay partes de las tecnologías que parecen establecerse, tal como la construcción de Muros de Piedras para las Terrazas de Formación Lenta y las Barreras Vivas, sin alcanzar la aceptación de todos los campesinos. Tampoco los que aceptan las prácticas estructurales no las aplican en todos sus terrenos de cultivos. Las prácticas de los biolíquidos están reduciendose después de que el Promic

4.3 Institution strengthening (organizational development)

Have institutions been established or strengthened through the Approach?
  • yes, a little
Specify the level(s) at which institutions have been strengthened or established:
  • local

4.4 Monitoring and evaluation

Is monitoring and evaluation part of the Approach?

Yes

Comments:

- Al inicio del enfoque (sobre todo en la cuenca pilota, La Taquiña) se trabajaba con los agricultores a nivel comunal, pero se dió cuenta de que hay que actuar a nivel de la finca (sobre todo en la zona alta de la cuenca) para lograr más eficiencia. - Solamente informar sobre el cómo del manejo de cultivar era insuficiente, los campesinos no aplicaban adecuadamente la tecnología cuando los

4.5 Research

Was research part of the Approach?

Yes

Give further details and indicate who did the research:

Primero se investigó el ambiente social, medioambiental para después formar el enfoque adaptado a las necesidades de los campesinos.

5. Financing and external material support

5.1 Annual budget for the SLM component of the Approach

If precise annual budget is not known, indicate range:
  • 100,000-1,000,000
Comments (e.g. main sources of funding/ major donors):

Nacional no-gubernamental (prefectura, municipio): 18.0%; Institución internacional (COSUDE, CTB): 72.0%; Comunidad local/ usuario(s) de la tierra: 10.0%

5.2 Financial/ material support provided to land users

Did land users receive financial/ material support for implementing the Technology/ Technologies?

No

5.3 Subsidies for specific inputs (including labour)

Comments:

Una razón importante por la colaboración voluntaria era que se les promitió a los agricultores de ayudarles en pagar (o regalarles) manguera,

5.4 Credit

Was credit provided under the Approach for SLM activities?

No

5.5 Other incentives or instruments

Were other incentives or instruments used to promote implementation of SLM Technologies?

No

6. Impact analysis and concluding statements

6.1 Impacts of the Approach

Did the Approach help land users to implement and maintain SLM Technologies?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

- conocimiento sobre el uso y sobre la preparación de los biofertilizantes - conocimientos sobre la aplicación de la CSA - el enfoque abrió también el contacto para aplicar otras tecnologías de CSA (vea BOL05 - BOL09) - entrar en contacto con el Promic y por consiguiente lograr apoyo técnic

Did the Approach improve issues of land tenure/ user rights that hindered implementation of SLM Technologies?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Como el enfoque puso mucha importancia a la concientización (aparte de los incentivos), muchos agricultores veían la necesidad de implementar las tecnologías de CSA.

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

SARA (Cochabamba) y otras organizaciones, persiguiendo la misma estratégia como el Promic (trabajo con incentivos, analisis socioeconómicos y biofísicos, etc).

6.3 Sustainability of Approach activities

Can the land users sustain what has been implemented through the Approach (without external support)?
  • uncertain
If no or uncertain, specify and comment:

Gracias a la capacitación, todos los campesinos son capaces de mantener la tecnología promovida. Después de cuatro (respectivamente 7) años, parece que la mayoría de los campesinos siguen aplicando la tecnología por lo menos en partes de sus terrenos. En entrevistas, los campesinos mencionan que en el futuro se mantendrán partes de la tecnología (Barreras Vivas y Muros de Piedras para Terr

6.4 Strengths/ advantages of the Approach

Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view
Casi todos los extensionistas saben hablar quetchua.
intervención transparente para los campesinos
La implementación está acompañda durante varios años por el Promic y no solamente para poco tiempo. (How to sustain/ enhance this strength: extender la duración de concientización de los agricultores para garantizar más persistencia de las tecnologías)
La metodología del enfoque y de la implementación es comprensible
El enfoque trata de involucrar la tecnología de la cultura tradicional a las tecnologías nuevas.
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view
Los campesinos no fueron atropellados por el enfoque sino ellos tenían la oportunidad de modificar y ajustar el enfoque a sus necesidades (de forma participativa). (How to sustain/ enhance this strength: Prolongar la fase del enfoque para garantizar la persistencia de la aplicación de las tecnologías.)
El enfoque se puede realizar de forma comprensible sin altos conocimientos técnicos.
Por reforzar el contacto entre el sindicato y los campesinos, el enfoque ayudó también a disminuir el problema de la degeneración de las semillas porque el sindicato controla que las semillas se las mezcle bien entre los campesinos para que no resulte degeneración genética rápida de las semillas. (How to sustain/ enhance this strength: Motivar más los agricultores en la zona alta de participar con el sindicato para que se puedan organizar mejor (luchar por sus derechos; mejorar la calidad de las semillas al mezclarlas con las semillas de los demás agricultores organizados).)
Se combinó la motivación de implementar las tecnologías en las charcas con la motivación de participar en las construcciones en las cárcavas (vea QTBOL05 - QTBOL09: Solamente los que aplicaban CSA en sus chacras tenían la oportunidad de trabajar por pago en las cárcavas).

6.5 Weaknesses/ disadvantages of the Approach and ways of overcoming them

Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view How can they be overcome?
La duración del enfoque ha sido demasiado corta para garantizar la persistencia de la tecnología. prolongar el período del enfoque
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view How can they be overcome?
Se puso mucha atención a los incentivos, tal que se ariesgaba que los campesinos terminaban en partes la aplicación de la CSA cuando se terminaba la fase de implementación, respectivamente la fase de dar incentivos. reforzar más la concientización aparte de los incentivos, por ejemplo garantizar que los campesinos participen a los turnos de monitoreo realizados por los extensionistas del Promic.
El enfoque termina pronto (luego de haber terminado la fase de implementación después de 4, respectivamente 7 años) tal que no era suficiente el tiempo de conientización para que los agricultores cambien todos y en todo su área su forma tradicional de cultivar la tierra de forma sostenible (CSA). repetir fases de concientización acerca de CSA, respectivamente acerca de las tecnologías implementadas, también después de haber terminado la fase oficial de implementación.

7. References and links

7.1 Methods/ sources of information

  • field visits, field surveys
  • interviews with land users

7.2 References to available publications

Title, author, year, ISBN:

Plan de Manejo Integral, Cuenca, Pajcha, Promic, 1996

Available from where? Costs?

Promic

Title, author, year, ISBN:

Diagnóstico Rural Participativo en la comunidad de Tirani, Promic, 1996

Available from where? Costs?

Promic

Title, author, year, ISBN:

Diagnóstico y Zonificación para Intervención en Pajcha, Promic, 1996

Available from where? Costs?

Promic

Title, author, year, ISBN:

Informe anual, Promic, gestión 2000

Available from where? Costs?

Promic

Title, author, year, ISBN:

Evaluación de Impacto de las cuencas Pajcha y Pintu Mayu, R. Gonzales, Promic, 2003

Available from where? Costs?

Promic

Title, author, year, ISBN:

Mapas digitales de GIS ILWIS de la cuenca Pajcha, Promic

Available from where? Costs?

Promic

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules