Approche participative - PBVT (Níger)

Descripción

Sur demande de la population, le projet intervient pour le traitement des espaces communautaires par une participation responsable des bénéficiaires rémunérés en vivres, d'où le système de *FOOD for WORK* avec haute intensité de main-d'oeuvre.

Les actions sont proposées suite à la demande de la population et doivent s'insérer dans les plans d'aménagement des terroirs villageois. Quatre(4) missions de contact sont effectuées par l'encadrement ayant pour objectif de: - confirmer le choix du site et les ouvrages à réaliser; - confirmer la situation foncière; - expliquer et rappeler les principes d'intervention du projet, c'est à dire le couplage des travaux collectifs et individuels, le contrat d'aménagement avec les conditions de rémunération, l'aménagement envisagé, les bénéfices escomptés, l'entretien annuel des ouvrages non rémunéré, mise en place d'un comité responsable de l'aménagement et l'énumération des principes de gestion du périmètre traité ( gardiennage, bénéficiaires, règlement d'exploitation...etc). En deuxième phase, une information des encadreurs et chefs d'équipe est dispensée avant le démarrage des travaux.

Pour l'exécution des travaux deux stratégies sont mises en oeuvre: 1) Actions individuelles, il s'agit de la vulgarisation des techniques simples de lutte anti-érosive à l'échelle individuelle. L'objectif est d'amener les paysans à adopter les techniques et à les mettre en oeuvre dans leurs propres champs sans contre-partie en vivres. 2) Actions collectives, c'est la stratégie jusqu'alors uttilisée par le projet qui consiste au traitement des espaces communautaires dégradés. Ces travaux à haute intensité de main d'oeuvre sont appuyés par des vivres. Quatre (4) jours de la semaine sont consacrés aux travaux collectifs, deux jours de travaux individuels et un jour de repos. Un comité de gestion est mis en place pour la mise en valeur des terres communautaires récupérées.

Lugar

Lugar: Département de Tahoua, Níger

Georreferencia de sitios seleccionados
  • 5.918, 14.196

Dato de inicio: 1988

Año de conclusión: 2005

Tipo de Enfoque
.

Metas del Enfoque y entorno facilitador

Propósitos/ objetivos principales del Enfoque
L'Approche s'est concentrée principalement sur SLM avec d'autres activités (Fonçage des puits villageois)

- prise de conscience du phénomène de dégradation de l'environnement, - participation volontaitre,- responsabilisation pour une pérennisation des ressources naturelles ainsi restaurées, - mise en place d'un comité pour une utilisation rationnelle des ressources.

L'approche SLM a abordé les problèmes suivants: La pérennisation des actions par une participation volontaire et une responsabilisation des bénéficiaires.
Condiciones que facilitan la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
Condiciones que impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
  • Normas y valores sociales/ culturales/ religiosos: passivité de la population c'est à dire qu'il faut toujours aller vers cette population Traitement par l'approche SLM: sensibilisation pour une prise de conscience
  • Marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua): Problèmes fonciers Traitement par l'approche SLM: Intervention dans des espaces communautaires plus commission foncière The existing land ownership, land use rights / water rights hindered a little the approach implementation Le fait qu'ont fait des travaux de récupération sur des terres abandonnées depuis longtemps (supposées sans propriétaire) et que une fois les travaux réalisés cela devient bénéfique car on peut cultiver sur ces terres récupérées; c'est cela pousse les gens à poser des revendications mais on finit toujours par trouver un consensus.

Participación y roles de las partes interesadas involucradas

Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles
¿Qué partes interesadas/ entidades implementadoras estuvieron involucradas en el Enfoque? Especifique las partes interesadas Describa los roles de las partes interesadas
usuarios locales de tierras/ comunidades locales Les autres intervenants sont convaincus par l'action de sensibilisation des leaders d'opinion pour une participation volontaire.
gobierno nacional (planificadores, autoridades)
organización internacional
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
ninguno
pasivo
apoyo externo
interactivo
auto-movilización
iniciación/ motivación
Méthode rapide participative et rurale; partly: ateliers / séminaires
planificación
Méthode rapide participative et rurale; partly: ateliers / séminaires
implementación
Responsabilité d’étapes majeures; partly: travail intermittent
monitoreo y evaluación
Research
Flujograma

La toma de decisiones en la selección de Tecnología MST

Las decisiones fueron tomadas por

  • solamente usuarios de tierras (autoiniciativa)
  • principalmente usuarios de tierras con el apoyo de especialistas MST
  • todos los actores relevantes, como parte de un enfoque participativo
  • principalmente por especialistas MST en consulta con usuarios de tierras
  • solo por especialistas MST
  • por políticos/ líderes

La toma de decisiones se basa en

  • la evaluación de conocimiento MST bien documentado (la toma de decisiones se basa en evidencia)
  • hallazgos de investigaciones
  • la experiencia personal y opiniones (no documentadas)

Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento

Las siguientes actividades o servicios fueron parte del enfoque
Construcción de capacidades/ capacitación
Se proporcionó capacitación a las siguientes partes interesadas
  • usuarios de tierras
  • personal de campo/ consejeros
Forma de capacitación
  • en el contexto de trabajo
  • de agricultor a agricultor
  • áreas de demostración
  • reuniones públicas
  • cursos
Temas avanzados

Servicio de asesoría
Se proporcionó servicio de asesoría
  • en los campos de los usuarios de tierras
  • en centros permanentes
Application pratique des thèmes; Eléments clés: Formation théorique, Démonstration, Encadrement villageois; 1) Principalement: un système de vulgarisation existant non gouvernemental, en partie: les agents et la structure de vulgarisation Part: en partie: les agents et la structure de vulgarisation 2) Principalement: un système de vulgarisation existant non gouvernemental, en partie: les agents Et la structure de vulgarisatio En partie: en partie: les agents et la structure de vulgarisation; Personnel d'extension: surtout d'employés

Advisory service is adéquate to ensure the continuation of land conservation activities; Les encadreurs maîtrisent l'organisation des travaux, les paysans se sont appropriés les technologies, les agents de l'Etat maîtrisent plusieurs chantiers.
Fortalecimiento institucional
Se fortalecieron/ establecieron instituciones
  • no
  • sí, un poco
  • sí, moderadamente
  • sí, mucho
en el siguiente nivel
  • local
  • regional
  • nacional
Describa la institución, los roles y las responsabilidades, miembros, etc.
Tipo de apoyo
  • financiero
  • construcción de capacidades/ entrenamiento
  • equipo
Detalles adicionales
Monitoreo y evaluación
Les aspects bio-physiques ont été surveillés sporadiquement par des observations Les aspects techniques ont été surveillés par des mesures Les aspects socio-culturels ont été surveillés sporadiquement par des observations Les aspects économiques / de production ont été surveillés par des mesures Les aspects de surface traitée ont été surveillés par des mesures Il y a eu plusieurs changements dans l'approche en raison du suivi et de l'évaluation: Qualité et sexe des personnes formées, perdiems de la formation transformée en restauration en groupe, Implication des équipes pluridisciplinaires.
Investigación
La investigación trató los siguientes temas
  • sociología
  • economía/ marketing
  • ecología
  • tecnología

Des recherches ont été réalisées sur le terrain (exploitation)

Financiamiento y apoyo material externo

Presupuesto anual en dólares americanos para el componente MST
  • < 2,000
  • 2,000-10,000
  • 10,000-100,000
  • 100,000-1,000,000
  • > 1,000,000
Precise annual budget: n.d.
Les coûts suivants ont été atteints par les donateurs suivants: institution non gouvernementale internationale (PAM): 50,0%
Los siguientes servicios o incentivos fueron proporcionados a los usuarios de las tierras
  • Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras
  • Subsidios para insumos específicos
  • Crédito
  • Otros incentivos o instrumentos
parcialmente financiado
totalmente financiado
equipo: maquinaria

equipo: maquinaria: herramientas

petits outils, infrastructure communautaire

produits phytosanitaires

agrícola: semillas

El trabajo de los usuarios de las tierras fue

Análisis de impacto y comentarios de conclusión

Impactos del Enfoque
No
Sí, un poco
Sí, moderadamente
Sí, mucho
¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?

récupération des terres à des fins agro-sylvo-pastorales.

¿El Enfoque mejoró cuestiones de tenencia de tierra/ derechos de usuarios que obstaculizaron la implementación de la Tecnologías MST?

On fait toujours intervenir les autorités coutumières d'abord puis administratives(si le problème n'est pas résolu au niveau coutumier), mais on finit toujours par s'entendre grâce à la concertation. The problem is probable to be overcome in the near future.

Est-ce que d'autres utilisateurs / projets de terres ont adopté l'approche?

2 (PDRT, PIK) pour des conseils car ayant plus d'expérience que nous dans ce domaine

Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST
  • n.d.
Sostenibilidad de las actividades del Enfoque
¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
  • no
  • incierto

Conclusiones y lecciones aprendidas

Fortalezas: perspectiva del usuario de tierras
Fortalezas: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clave
  • Participation (Comment soutenir / renforcer cette force: avec les contrats (intérêt) sur peut faire des activités professionnelles avec la rémunération.)
  • sensibilisation
Debilidades/ desventajas/ riesgos: perspectiva del usuario de tierrascómo sobreponerse
Debilidades/ desventajas/ riesgos: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clavecómo sobreponerse
  • Ingérence du politique(opposition parfois entre les techniciens du terrain et les autorités politiques à certains niveau de décision).
  • Ingérence des autorités coutumières sensibilisation, animation, montrer aux gens leurs droits et leurs devoirs.

Referencias

Compilador
  • Philippe Zahner
Editors
Revisado por
  • Fabian Ottiger
Fecha de la implementación: 16 de enero de 2009
Últimas actualización: 6 de julio de 2017
Personas de referencia
Descripción completa en la base de datos de WOCAT
Datos MST vinculados
La documentación fue facilitada por
Institución Proyecto
Referencias claves
  • DONNAY.J et BERTIN.JEvaluation et Etudes d'Impacts des actions de protection de l'environnement ainsi que la formulation de leur extension dans le cadre du projet d'Irrigation dans laBVTJoëlCARETTE (géologue),consultant environnement et aménagement,5 Avenue du parc aux biches 91000,Evry FranceDiagnostic environnemental de la Basse Vallée de la Tarka, étude photo-cartographique et Propositions d'aménagement par micro-réalisations.Rapport final; Délégation de la commission européenne au Niger: au projet ou au génie ruralau projet ou au génie rural
  • Evaluation et Etudes d'Impacts des actions de protection de l'environnement ainsi que la formulation de leur extension dans le cadre du projet d'Irrigation dans laBVT: au projet ou au génie rural
  • JoëlCARETTE (géologue),consultant environnement et aménagement,5 Avenue du parc aux biches 91000,Evry France:
  • Diagnostic environnemental de la Basse Vallée de la Tarka, étude photo-cartographique et Propositions d'aménagement par micro-réalisations.: au projet ou au génie rural
  • Rapport final; Délégation de la commission européenne au Niger:
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International