Tecnologías

Murets [Níger]

"Damou Doutchi" (Haoussa)

technologies_1504 - Níger

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 67%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:
Especialista MST:

Mahamadou Adamou

PBVT

Níger

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Projet de développement rural de Tahoua, Niger (PDRT)
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Project Basse Vallée de la Tarka, Niger (PBVT)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
ICRISAT (ICRISAT) - Níger
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK) - Alemania

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST (documentados usando WOCAT)

Approche participative - PBVT
approaches

Approche participative - PBVT [Níger]

Sur demande de la population, le projet intervient pour le traitement des espaces communautaires par une participation responsable des bénéficiaires rémunérés en vivres, d'où le système de *FOOD for WORK* avec haute intensité de main-d'oeuvre.

  • Compilador: Philippe Zahner

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Les murets servent à casser la vitesse de ruissellement en favorisant l'infiltration et le dépôt de terres en amont des ouvrages sur versants dénudés à sols caillouteux.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Les murets sont réalisés suivant les courbes de niveau sur des terrains ayant une forte pente en général dans les zones rocailleuses. Ils sont constitués de pierres déposées en "mur" de 0,40 m de hauteur et dont la largeur est de 0,80 m à la base et de 0, 60 m au sommet. La distance entre murets est imposée par la pente en ce sens que plus forte est la pente plus les murets sont rapprochés pour casser la vitesse d'écoulement et favoriser l'infiltration des eaux. L'écartement varie de 16 à 25m selon la pente, pour une norme de 600 à 400 mètre linéaire (ml) de murets par hectare. Les murets conviennent aussi bien pour les plateaux que pour les glacis. Les cotés extérieurs du muret sont composés de grosses pierres. Le coeur du muret est rempli de gravier et du gravier additionel est mis en amont du muret afin d'obtenir un effet filtrant et retenir les sédiments. Les murets sont encrés dans le sol sur une profondeur de 0,10 m pour une meilleure stabilité. Des trous de 30 cm de diamètre et 40 cm de profondeur équidistants de 4,0 m et creusés à 0,50m en amont des ouvrages sont reservés pour la plantation d'espèces ligneuses adaptées au milieu et choisis par les bénéficiaires (en général des acacias:seyal, raddiana, nilotica). Des herbacées sont aussi ensemencées en amont des ouvrages.

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Níger

Región/ Estado/ Provincia:

Tahoua

Especifique más el lugar :

Bouza, Madaoua

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si la Tecnología se halla difundida homogéneamente a lo largo de un área, especifique el área que cubre (en km2):

200,0

Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • 100-1,000 km2
Comentarios:

La superficie totale couverte par la technologie GDT est de 200 km2

Les vingt neuf (29) localités représentent les chantiers CES/DRS ouverts en campagne 98/99. Les deux cents (200) km2 représentent la zone d'intervention du projet basse vallée de la Tarka.

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace menos de 10 años (recientemente)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

Mission catholique (BALD)

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • reducir el riesgo de desastres naturales

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
  • Silvo-pastoralismo

Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Pastoreo extenso:
  • Pastoralismo semi-nómada
Bosques

Bosques

  • Bosques/ zonas boscosas (semi) naturales
  • Plantación de árboles, reforestación
Bosques/ zonas boscosas (semi-) naturales: Especifique tipo de manejo:
  • Tala selectiva
Productos y servicios:
  • Madera
  • Leña
  • Pastoreo/ ramoneo
Comentarios:

Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): Les problèmes majeurs sont la baisse de la production due à la perte de fertilité et à la diminution des terres de pâturage due à la dégradation du couvert végétal (à long terme).

Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Baisse de fertilité, disparition de certains espèces.

Mélangé: (p. Ex. Agro-pastoralisme, silvo-pastoralisme): Oui

Foresterie de plantation: reboisement

Problèmes / commentaires concernant l'utilisation de la forêt: Les gens font du reboisement dans leurs champs compte tenu de l'importance du bois, bois d'oeuvre, ils pratiquent aussi l'élagage des arbres, pratique qui ne se faisait pas auparavant.

Nombre de période de croissance par an: 1
La plus longue période de croissance en jours: 120; Période de croissance la plus longue de mois en mois: Juin - Octobre

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • medida de pendiente transversal

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas vegetativas

medidas vegetativas

medidas estructurales

medidas estructurales

  • S6: Muros, barreras, vallas, cercas
medidas de manejo

medidas de manejo

Comentarios:

Mesures secondaires: mesures végétatives, mesures de gestion

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
  • Wg: erosión en cárcavas
degradación del agua

degradación del agua

  • Ha: aridificación
Comentarios:

Types secondaires de dégradation abordés: Wg: ravinement / érosion par ravinement, Ha: aridification

Principales causes de dégradation: gouvernance / institutionnel (Manque de mise en application de la loi ou d'autorité)

Causes secondaires de la dégradation: pauvreté / santé (Manque de moyens financiers), éducation, accès à la connaissance et aux conseils

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
Comentarios:

Objectifs secondaires: prévention de la dégradation des terres, atténuation / réduction de la dégradation des terres

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Vue shématique de la technologie

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: faible

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible

Principales fonctions techniques: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retard

Fonctions techniques secondaires: augmentation de l'infiltration, rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments

Espèces d'arbres / arbustes: Acacia, Balanites aegyptiaca, Bauhinia rufescens

Espèces d'herbe: Cenchrus biflorus, [marak et gadagui en haoussa] autres herbacées

Matériaux de construction (pierre): trouvé sur place

Autor:

C. Bielders

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique la moneda usada para calcular costos:
  • USD
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

0.80

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. récolte des semences herbacées octobre-janvier
2. récolte des semences ligneuses
3. pépinière mai-juin
4. plantation ligneux plantation ligneux
5. semis direct herbacées juillet
6. traçage octobre-mai
7. creusement ancrage octobre-mai
8. pose gravier et cailloux octobre-mai
9. piquetage des trous octobre-mai
10. creusement des trous octobre-mai
11. assemblée villageoise annuelle

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Main d'œuvre ha 1,0 114,7 114,7 50,0
Equipo Outils ha 1,0 10,0 10,0
Material para plantas Semis ha 1,0 8,8 8,8 50,0
Costos totales para establecer la Tecnología 133,5
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 133,5
Comentarios:

Durée de l'établissement: 12 mois

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. regarni juillet /annuel
2. réfection hivernage/annuel
3. gardiennage étalée / étalée

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Comentarios:

600 ml de murets, selon schéma de la section 2.4; les plants sont rémunérés sur base de 35 F CFA/plants.

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

pente (écartement entre les murets); profondeur; main d'œuvre

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • semi-árida

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

La fertilité du sol est faible - très faible

Le drainage des sols / infiltration est moyen

La capacité de stockage de l'eau dans le sol est très faible - moyenne, surtout faible

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Densité de la population: 50-100 personnes / km2

Croissance annuelle de la population: 3% - 4%

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • comunitaria/ aldea
Derechos de uso de tierra:
  • comunitarios (organizado)

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

área de producción

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

carga de trabajo

incrementó
disminuyó

Impactos socioculturales

mitigación de conflicto

empeoró
mejoró

Impactos ecológicos

Otros impactos ecológicos

saturation en eau des sols

en baisse
augmenté

l'érosion des sols localement

augmenté
en baisse

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

corriente confiable y estable fluye en estación seca

disminuyó
incrementó

colmatación río abajo

incrementó
disminuyó

6.5 Adopción de la Tecnología

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 0-10%
Comentarios:

Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: estimations

10% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe

Commentaires sur l'adoption spontanée: estimations

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
outre les avantages indiqués il y a la facilité d'exécution
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
réduction du ruissellement
Augmentation de l'infiltration
Dépôt de sédiments et ensemencement des herbacées

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
faible impact sur la biomasse
impact non immédiat

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Contribution du Projet Basse Vallée de la Tarka, Atelier de concertation recherche-développement en matère de CES. Guy Roulette.. Dec 1998.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Association Nigérienne pour la conservation des eaux et des sols, Niamey, Niger.

Título, autor, año, ISBN:

Rapport final,Délégation de la commission européenne au Niger.

Título, autor, año, ISBN:

Titre: Evaluation et Etudes d'Impacts des actions de protection de l'environnement ainsi que la formulation de leur extension dans le cadre du projet d'Irrigation dans la basse vallée de Tarka. DONNAY J, BERTIN J. 1997.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

au PBVT ou au Génie rural de Madaoua (Niger)

Título, autor, año, ISBN:

Titre: Etude de mobilisation des Eaux de Ruissellement superficiel dans trois départements (TAHOUA, AGADEZ, ZINDER). PhaseII ; extraits périmètres T7-T10-T35-T55; TT17-TT36; Z18-Z23; A8-A84.Louis BERGER,International,INC100 Halsted street-East Orange

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

au PBVT ou au Génie rural de Madaoua (Niger)

Título, autor, año, ISBN:

New-Jersey 07019 USA novembre 1991

Título, autor, año, ISBN:

Rapport final

Título, autor, año, ISBN:

Etude de mobilisation des eaux de Ruissellement superficiel dans trois départements (TAHOUA, AGADEZ, ZINDER), Phase IB-IC.Louis BERGER, International,INC 100 Halsted street-East Orange; New-jersey 07019 USA, mai 1991.. 1991.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

au PBVT ou au Génie rural de Madaoua (Niger)

Título, autor, año, ISBN:

Diagnostic environnemental de la Basse Vallée de la Tarka, étude photo- cartographique et propositions d'aménagements par micro-réalisations.Joël CARETTE, consultant environnement et. 1994.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

au PBVT ou au Génie rural de Madaoua (Niger)

Título, autor, año, ISBN:

Aménagement, 5 Avenue du parc des Biches 91000 Evry France, 1994

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos