Технологии

Murets [Нигер]

"Damou Doutchi" (Haoussa)

technologies_1504 - Нигер

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 67%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:
Специалист по УЗП:
Специалист по УЗП:

Mahamadou Adamou

PBVT

Нигер

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Projet de développement rural de Tahoua, Niger (PDRT)
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Project Basse Vallée de la Tarka, Niger (PBVT)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
ICRISAT (ICRISAT) - Нигер
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK) - Германия

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.5 Ссылка на Анкету (ы) по Подходам УЗП (документируется с использованием ВОКАТ)

Approche participative - PBVT
approaches

Approche participative - PBVT [Нигер]

Sur demande de la population, le projet intervient pour le traitement des espaces communautaires par une participation responsable des bénéficiaires rémunérés en vivres, d'où le système de *FOOD for WORK* avec haute intensité de main-d'oeuvre.

  • Составитель: Philippe Zahner

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Les murets servent à casser la vitesse de ruissellement en favorisant l'infiltration et le dépôt de terres en amont des ouvrages sur versants dénudés à sols caillouteux.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

Les murets sont réalisés suivant les courbes de niveau sur des terrains ayant une forte pente en général dans les zones rocailleuses. Ils sont constitués de pierres déposées en "mur" de 0,40 m de hauteur et dont la largeur est de 0,80 m à la base et de 0, 60 m au sommet. La distance entre murets est imposée par la pente en ce sens que plus forte est la pente plus les murets sont rapprochés pour casser la vitesse d'écoulement et favoriser l'infiltration des eaux. L'écartement varie de 16 à 25m selon la pente, pour une norme de 600 à 400 mètre linéaire (ml) de murets par hectare. Les murets conviennent aussi bien pour les plateaux que pour les glacis. Les cotés extérieurs du muret sont composés de grosses pierres. Le coeur du muret est rempli de gravier et du gravier additionel est mis en amont du muret afin d'obtenir un effet filtrant et retenir les sédiments. Les murets sont encrés dans le sol sur une profondeur de 0,10 m pour une meilleure stabilité. Des trous de 30 cm de diamètre et 40 cm de profondeur équidistants de 4,0 m et creusés à 0,50m en amont des ouvrages sont reservés pour la plantation d'espèces ligneuses adaptées au milieu et choisis par les bénéficiaires (en général des acacias:seyal, raddiana, nilotica). Des herbacées sont aussi ensemencées en amont des ouvrages.

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Нигер

Административная единица (Район/Область):

Tahoua

Более точная привязка места:

Bouza, Madaoua

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • равномерно-однородное применение на определенной площади
Если технология равномерно занимает территорию, укажите площадь покрытия (в км2):

200,0

Если точная область неизвестна, укажите приблизительную площадь:
  • 100-1000 км2
Пояснения:

La superficie totale couverte par la technologie GDT est de 200 km2

Les vingt neuf (29) localités représentent les chantiers CES/DRS ouverts en campagne 98/99. Les deux cents (200) km2 représentent la zone d'intervention du projet basse vallée de la Tarka.

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • менее 10 лет назад (недавняя)

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • через проекты/ внешнее вмешательство
Пояснения (тип проекта и т.д.):

Mission catholique (BALD)

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • снижение риска стихийных бедствий

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Лесо-пастбищное хозяйство

Пастбищные угодья

Пастбищные угодья

Экстенсивный выпас:
  • Полукочевое скотоводство
Леса/ лесистая местность

Леса/ лесистая местность

  • (Квази-) Природные леса/ лесные массивы
  • Лесопосадки, облесение
(Квази-) Природные леса / лесные массивы: Укажите тип управления:
  • Выборочные рубки
Продукции и услуги:
  • Древесина
  • Дрова
  • Выпас/ ощипывание молодых побегов и листьев
Пояснения:

Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): Les problèmes majeurs sont la baisse de la production due à la perte de fertilité et à la diminution des terres de pâturage due à la dégradation du couvert végétal (à long terme).

Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Baisse de fertilité, disparition de certains espèces.

Mélangé: (p. Ex. Agro-pastoralisme, silvo-pastoralisme): Oui

Foresterie de plantation: reboisement

Problèmes / commentaires concernant l'utilisation de la forêt: Les gens font du reboisement dans leurs champs compte tenu de l'importance du bois, bois d'oeuvre, ils pratiquent aussi l'élagage des arbres, pratique qui ne se faisait pas auparavant.

Nombre de période de croissance par an: 1
La plus longue période de croissance en jours: 120; Période de croissance la plus longue de mois en mois: Juin - Octobre

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • мероприятия по влагозадержанию и снижению эрозии почв на склонах

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Мероприятия с использованием растительности

Мероприятия с использованием растительности

инженерные мероприятия

инженерные мероприятия

  • И6: Стенки, барьеры, заборы, изгороди
управленческие мероприятия

управленческие мероприятия

Пояснения:

Mesures secondaires: mesures végétatives, mesures de gestion

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
  • ВЭл: овражная эрозия / оврагообразование
деградация водных ресурсов

деградация водных ресурсов

  • Ва: почвенная засуха
Пояснения:

Types secondaires de dégradation abordés: Wg: ravinement / érosion par ravinement, Ha: aridification

Principales causes de dégradation: gouvernance / institutionnel (Manque de mise en application de la loi ou d'autorité)

Causes secondaires de la dégradation: pauvreté / santé (Manque de moyens financiers), éducation, accès à la connaissance et aux conseils

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • восстановление/ реабилитация нарушенных земель
Пояснения:

Objectifs secondaires: prévention de la dégradation des terres, atténuation / réduction de la dégradation des terres

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Vue shématique de la technologie

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: faible

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible

Principales fonctions techniques: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retard

Fonctions techniques secondaires: augmentation de l'infiltration, rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments

Espèces d'arbres / arbustes: Acacia, Balanites aegyptiaca, Bauhinia rufescens

Espèces d'herbe: Cenchrus biflorus, [marak et gadagui en haoussa] autres herbacées

Matériaux de construction (pierre): trouvé sur place

Автор:

C. Bielders

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Укажите денежные единицы, использованные для подсчета затрат:
  • Доллары США
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

0.80

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. récolte des semences herbacées octobre-janvier
2. récolte des semences ligneuses
3. pépinière mai-juin
4. plantation ligneux plantation ligneux
5. semis direct herbacées juillet
6. traçage octobre-mai
7. creusement ancrage octobre-mai
8. pose gravier et cailloux octobre-mai
9. piquetage des trous octobre-mai
10. creusement des trous octobre-mai
11. assemblée villageoise annuelle

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Main d'œuvre ha 1,0 114,7 114,7 50,0
Оборудование Outils ha 1,0 10,0 10,0
Посадочный материал Semis ha 1,0 8,8 8,8 50,0
Общая стоимость запуска Технологии 133,5
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 133,5
Пояснения:

Durée de l'établissement: 12 mois

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. regarni juillet /annuel
2. réfection hivernage/annuel
3. gardiennage étalée / étalée

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Пояснения:

600 ml de murets, selon schéma de la section 2.4; les plants sont rémunérés sur base de 35 F CFA/plants.

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

pente (écartement entre les murets); profondeur; main d'œuvre

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Агроклиматическая зона
  • полузасушливая

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • среднее (1-3%)
  • низкое (< 1%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.

La fertilité du sol est faible - très faible

Le drainage des sols / infiltration est moyen

La capacité de stockage de l'eau dans le sol est très faible - moyenne, surtout faible

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Рыночная ориентация производства:
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
Укажите другие важные характеристики землепользователей:

Densité de la population: 50-100 personnes / km2

Croissance annuelle de la population: 3% - 4%

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • общинная/ поселковая
Право землепользования:
  • общинное (контролируемое)

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

площадь, используемая для производства продукции

снизил.
увеличил.
Доходы и затраты

объем работ

увеличил.
снизил.

Социальное и культурное воздействие

смягчение конфликтов

ухудшил.
улучшил.

Экологическое воздействие

Другие экологические последствия

saturation en eau des sols

en baisse
augmenté

l'érosion des sols localement

augmenté
en baisse

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

надежность и постоянство водотоков

снизил.
увеличил.

отложение наносов ниже по течению

увеличил.
снизил.

6.5 Внедрение Технологии

Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 0-10%
Пояснения:

Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: estimations

10% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe

Commentaires sur l'adoption spontanée: estimations

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
outre les avantages indiqués il y a la facilité d'exécution
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
réduction du ruissellement
Augmentation de l'infiltration
Dépôt de sédiments et ensemencement des herbacées

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
faible impact sur la biomasse
impact non immédiat

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Contribution du Projet Basse Vallée de la Tarka, Atelier de concertation recherche-développement en matère de CES. Guy Roulette.. Dec 1998.

Где опубликовано? Стоимость?

Association Nigérienne pour la conservation des eaux et des sols, Niamey, Niger.

Название, автор, год публикации, ISBN:

Rapport final,Délégation de la commission européenne au Niger.

Название, автор, год публикации, ISBN:

Titre: Evaluation et Etudes d'Impacts des actions de protection de l'environnement ainsi que la formulation de leur extension dans le cadre du projet d'Irrigation dans la basse vallée de Tarka. DONNAY J, BERTIN J. 1997.

Где опубликовано? Стоимость?

au PBVT ou au Génie rural de Madaoua (Niger)

Название, автор, год публикации, ISBN:

Titre: Etude de mobilisation des Eaux de Ruissellement superficiel dans trois départements (TAHOUA, AGADEZ, ZINDER). PhaseII ; extraits périmètres T7-T10-T35-T55; TT17-TT36; Z18-Z23; A8-A84.Louis BERGER,International,INC100 Halsted street-East Orange

Где опубликовано? Стоимость?

au PBVT ou au Génie rural de Madaoua (Niger)

Название, автор, год публикации, ISBN:

New-Jersey 07019 USA novembre 1991

Название, автор, год публикации, ISBN:

Rapport final

Название, автор, год публикации, ISBN:

Etude de mobilisation des eaux de Ruissellement superficiel dans trois départements (TAHOUA, AGADEZ, ZINDER), Phase IB-IC.Louis BERGER, International,INC 100 Halsted street-East Orange; New-jersey 07019 USA, mai 1991.. 1991.

Где опубликовано? Стоимость?

au PBVT ou au Génie rural de Madaoua (Niger)

Название, автор, год публикации, ISBN:

Diagnostic environnemental de la Basse Vallée de la Tarka, étude photo- cartographique et propositions d'aménagements par micro-réalisations.Joël CARETTE, consultant environnement et. 1994.

Где опубликовано? Стоимость?

au PBVT ou au Génie rural de Madaoua (Niger)

Название, автор, год публикации, ISBN:

Aménagement, 5 Avenue du parc des Biches 91000 Evry France, 1994

Модули