UNCCD

Экологическая реабилитация деградированных болот Беларуси [Bielorrusia]

  • Creación:
  • Actualización:
  • Compilador:
  • Editor:
  • Revisor:

Entidad infórmante: Belarus

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

Comentarios: Министерство лесного хозяйства Республики Беларусь

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 77%

Información general

Información general

Título de la buena práctica:

Экологическая реабилитация деградированных болот Беларуси

País:

Bielorrusia

Entidad infórmante:

Belarus

Derechos de propiedad

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

En caso afirmativo, ofrezca la información pertinente sobre el titular de los derechos:

Министерство лесного хозяйства Республики Беларусь

Clasificación

Uso de la tierra predominante en la localización específica

  • Tierras de pastoreo
  • Bosques
  • Tierras no productivas
Especifique:

Водные объекты

Contribución a las medidas de la DDTS

  • Prevención
  • Mitigación
  • Rehabilitación

Contribución a los objetivos estratégicos

  • Mejora de las condiciones de vida de las poblaciones afectadas
  • Mejora de las condiciones de los ecosistemas afectados
  • Creación de beneficios globales mediante la implementación efectiva de la Convención

Vínculos con otros temas de prácticas óptimas

  • Desarrollo de capacidades y concienciación
  • Vigilancia y evaluación/investigación de la DDTS y la GST
  • Gestión del conocimiento y apoyo a la toma de decisiones
  • Marco de políticas, legislativo e institucional
  • Financiación y movilización de recursos
  • Participación, colaboración y establecimiento de contactos

Especificaciones

Sección 1. Contexto de la práctica óptima: condiciones marco (entorno natural o humano)

Breve descripción de la práctica óptima

Передовая практика базируется на осуществлении мероприятий по восстановлению гидрологического режима нарушенных болот и повторному заболачиванию выработанных торфяных месторождений на 15 проектных территориях площадью свыше 28,0 тыс. га, расположенных в различных природных регионах Беларуси. В целях экологической реабилитации деградированных болот разработана нормативная процедура проведения всего комплекса работ, выполнены научные обоснования, определены места размещения объектов экологической реабилитации, разработаны строительные проекты, на основе которых проведены гидротехнические работы. Для оценки эффективности мероприятий по реабилитации деградированных болот и составления прогноза восстановления болотных экосистем выполнен мониторинг флоры, фауны и почв, а также индикаторов степени и скорости заболачивания. |

Lugar

Выработанные торфяные месторождения

Si el lugar tiene límites bien definidos, especifique su extensión en hectáreas:

28208.0

Población estimada que vive en el lugar:

87000.0

Breve descripción del entorno natural en el lugar especificado

Плоский выровненный рельеф, местами осложнен микрорельефом|
Деградированные торфяные, местами органо-минеральные|
Климат умеренно континентальный влажный

Condiciones socioeconómicas imperantes de los habitantes del lugar o las proximidades

Торфодобывающая, сельскохозяйственная и лесохозяйственная деятельность|
Государственная земельная собственность

¿En base de qué criterios o indicadores (no relacionados con la Estrategia) se ha considerado la práctica propuesta y la tecnología correspondiente como ‘óptima’?

Восстановление деградированных болот с использованием их повторного заболачивания

Sección 2. Problemas tratados (causas directas e indirectas) y objetivos de la práctica óptima

Principales problemas que trata la práctica óptima

Восстановление нарушенного водного режима|Создание условий для восстановления торфообразования|Повышение биоразнообразия экосистем|Смягчение последствий климатических изменений

Explique los problemas específicos de la degradación de las tierras que trata la práctica óptima.

Восстановление деградированных торфяных земель; предотвращение деградации прилегающих земель при проведении торфодобычи

Especifique los objetivos de la práctica óptima.

Восстановление болотных экосистем, нарушенных в результате торфодобычи|

Sección 3. Actividades

Breve descripción y especificaciones técnicas de la tecnología

Земляные и комбинированные перемычки шириной не менее 3 метров, для каналов шириной до 4 метров, и 5-10 метров - для более широких каналов|

Sección 4. Instituciones o agentes involucrados (colaboración, participación y función de los interesados)

¿La tecnología se desarrolló en una alianza?

Especifique el marco en el que se promovió la tecnología

  • Iniciativa nacional – gubernamental
  • Iniciativa internacional
  • Iniciativa basada en un programa/proyecto

¿La participación de interesados locales, incluidas las organizaciones de la sociedad civil, favoreció el desarrollo de la tecnología?

enumere los interesados participantes:

Лесхозы|Торфодобывающие предприятия

Detalle la función de los interesados enumerados anteriormente en cuanto a diseño, introducción, uso y mantenimiento de la tecnología, en su caso.

Торфодобывающие предприятий использовали технологию для внедрения на разрабатываемых торфяных месторождениях. Лесхозам переданы для охраны восстановленные болотные экосистемы.

¿La población que habitaba en el lugar o en las proximidades participó en el desarrollo de la tecnología?

¿de qué manera?
  • Planteamientos basados en la participación
  • Otro (especifique)
Especifique:

Проведение работ по строительству дамб

Especificaciones

Sección 5. Contribución al impacto

Describa los impactos in situ (los dos principales impactos por categoría).

Восстановлены ранее нарушенные болотные экосистемы. Снижена вероятность возникновения пожаров на торфяниках.

Describa los dos principales impactos fuera del lugar (por ejemplo, que no se registran en el lugar, pero sí en las zonas próximas).

Повышение биоразнообразия экосистем
Стабилизация водного режима

Impacto en la diversidad biológica y el cambio climático

Justifíquelo:

Снижено выделение углекислого газа и вероятность возникновения пожаров
Уменьшены погодные контрасты и ликвидированы условия для возникновения заморозков
Восстановлены болотные экосистемы

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio?

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio? :

Especifique:

Данный анализ находится в стадии разработки

Sección 6. Adopción y reproducibilidad

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares?

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares? :

¿Dónde? :

15 проектных территорий (см. карту)

¿Se dispuso de incentivos para facilitar la aceptación de la tecnología proporcionada?

¿Se dispuso de incentivos para facilitar la aceptación de la tecnología proporcionada?

Replicabilidad

¿En su opinión, la práctica óptima/la tecnología que ha propuesto se puede reproducir en cualquier otro lugar con un cierto nivel de adaptación?

¿A qué nivel?
  • Local
  • Subnacional
  • Nacional
  • Subregional
  • Regional
  • Internacional

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos