UNCCD

La Mise en défens    [Burkina Faso]

Entidad infórmante: Burkina Faso

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella: No

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 80%

Información general

Información general

Título de la buena práctica:

La Mise en défens   

País:

Burkina Faso

Entidad infórmante:

Burkina Faso

Derechos de propiedad

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

No

Especificaciones

Sección 1. Contexto de la práctica óptima: condiciones marco (entorno natural o humano)

Breve descripción de la práctica óptima

La mise en défens est une pratique qui consiste à délimiter une partie du territoire d'un terroir villageois et à défendre partiellement ou totalement son accès à l'homme et aux animaux domestiques tels que les gros et petits ruminanats pendant une période donnée afin de permettre à l'écosystème de se reconstituer.une

Lugar

croyant aux valeurs de la religion traditionnelle

Breve descripción del entorno natural en el lugar especificado

Tous les types de sol. Néanmoins, dans les sols
latéritiques et rocailleux sont les plus fréquents
en zone sahélienne|
Variable
Zones sahéliennes et soudano-sahélienne.

Condiciones socioeconómicas imperantes de los habitantes del lugar o las proximidades

343 USD/an
Cohabitation entre le droit coutumier d'usage des terres et le droit moderne
- Agriculture
- Elevage
- Commerce
- Artisanat
- Maraîchage

¿En base de qué criterios o indicadores (no relacionados con la Estrategia) se ha considerado la práctica propuesta y la tecnología correspondiente como ‘óptima’?

- Accélération du processus naturels de la remontée de la fertilité des sols
- Espace de production de biens et services forestiers
- Lutte contre l'érosion éolienne et hydrique
- Stockage de carbone
- Production de produits ligneux et noin ligneux
- Production de fourrage
- rerstauration de la végé tation naturelle

Sección 2. Problemas tratados (causas directas e indirectas) y objetivos de la práctica óptima

Principales problemas que trata la práctica óptima

Erosion éolienne et hydrique des terres
Dégradation physique et chimique des sols

Explique los problemas específicos de la degradación de las tierras que trata la práctica óptima.

Erosion éolienne et hydrique des terres
Dégradation physique et chimique des sols
Battance de la pluie

Especifique los objetivos de la práctica óptima.

- Reconstituer la végétaion ligneuse et herbacée
- Reconstituer rapidement la fertilité des sols
- Lutter contre l'érosion éolienne et hydrique des terres
- lutter contre la dégradation physique et chimique des sols
- Permettre à terme la production de produits forestiers  
 non ligneux

Sección 3. Actividades

Breve descripción de las principales actividades, por objetivo

Identifier de façon consensuelle la taille et les limites de la zone à mettre en défens
Mettre en place un comité villageois ou intervillageois chargé de la surveillence et des questions liées à la mise en défens|Délimiter le terrain de la mise en défens
Procéder aux travaux d'enrichissement par semis direct, plantation ou regénération naturelle assistée, contruction de site anti-érosif
Réaliser des pare-feux contre les feux de brousse
Définir de façon consensuelle les règle à respecter par tous pour que le mise en défens soit effective et comment cell-ci va être gérée
Concertation au sein du village sur les buts de la mise en défens
Définir de façon consensuelle les règle à respecter par tous pour que le mise en défens soit effective et comment cell-ci va être gérée
Identifier de façon consensuelle la taille et les limites de la zone à mettre en défens
Mettre en place un comité villageois ou intervillageois chargé de la surveillence et des questions liées à la mise en défens|Délimiter le terrain de la mise en défens
Procéder aux travaux d'enrichissement par semis direct, plantation ou regénération naturelle assistée, contruction de site anti-érosif
Réaliser des pare-feux contre les feux de brousse
Concertation au sein du village sur les buts de la mise en défens

Breve descripción y especificaciones técnicas de la tecnología

- Ciblage de l'espace à mettre en défens ( à protéger)
- Identification des espèces à régénerer
- Connaissance en techniques de plantation et d'entretien des arbres
- Disponibilté du petits équipement et matériels
- Adoption de règle de gestions simples

Sección 4. Instituciones o agentes involucrados (colaboración, participación y función de los interesados)

Nombre y dirección de la institución que desarrolla la tecnología

MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE|03 BP 7044 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50324074 à 78
Fax : (226) 50330512
Site Internet: www.environnement.gov.bf |MINISTERE DES RESSOURCES ANIMALES|03 BP 7026 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50326107  
Fax : (226) 50318475
Site Internet: www.mra.gov.bf |MINISTERE DE L’ AGRICULTURE ET DE L’ HYDRAULIQUE |03 BP 7005 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50499900 à 09
Site Internet : www.agriculture.gov.bf
Fax : (226) 50375800|INERA|04 BP: 8645 Ouagadougou 04
Tél: +226 50 34 02 70 / 50 34 71 12
Fax: +226 50 34 02 71
E-mail: inera.direction@fasonet.bf

¿La tecnología se desarrolló en una alianza?

enumere los asociados:

MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DE L’HYDRAULIQUE
MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE
MINISTERE DES RESSOURCES ANIMALE
PNGT II
SPONG

Especifique el marco en el que se promovió la tecnología

  • Iniciativa local
  • Iniciativa nacional – gubernamental
  • Iniciativa nacional – no gubernamental
  • Iniciativa internacional
  • Iniciativa basada en un programa/proyecto

¿La participación de interesados locales, incluidas las organizaciones de la sociedad civil, favoreció el desarrollo de la tecnología?

enumere los interesados participantes:

MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DE L’HYDRAULIQUE
MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE
MINISTERE DES RESSOURCES ANIMALES
UICN
SPONG
PNGTII

Detalle la función de los interesados enumerados anteriormente en cuanto a diseño, introducción, uso y mantenimiento de la tecnología, en su caso.

- Promotion de la mise en défens
- Formation sur la mise en place de la mise en défens
- imation et sensibilisation des populationssur l'intérêt de la mise en défens

¿La población que habitaba en el lugar o en las proximidades participó en el desarrollo de la tecnología?

¿de qué manera?
  • Consultas
  • Planteamientos basados en la participación

Especificaciones

Sección 5. Contribución al impacto

Describa los impactos in situ (los dos principales impactos por categoría).

Amélioration de la richesse floristique dû à l'abondance du taux de recouvrement
La possibilité de faire l’apiculture est un indicateur biologique du changement de l’écosystème par le concept mise en défens
L'augmentation des plantes de pharmacopée dans la mise en défens réduisant les coûts de santé de la population
La régénération des espèces végétales rares et la réapparition de la pharmacopée par la médecine traditionnelle,
Le renforcement conséquent du stockage du carbone dans et sur le sol et son impact sur la réduction des gaz à effet de serre (convention cadre sur les changements climatiques)
L'amélioration de la biodiversité par le retour généralisé de la faune sauvage avec la reconstitution de leur habitat naturel (biotope) au niveau des zones mises en défens
L’amélioration des conditions de vie et l’augmentation des revenus des populations rurales avec la cueillette et la commercialisation des produits forestiers non ligneux tels que les fruits et le miel (programme de lutte contre la pauvreté)
L’accroissement sensible du potentiel ligneux par hectare avec le dynamisme végétatif élevé des formations naturelles mixtes forestières et graminéennes
Avec la mise en défens, la retrouvailles de la population avec son milieu d’antan|

Describa los dos principales impactos fuera del lugar (por ejemplo, que no se registran en el lugar, pero sí en las zonas próximas).

Amélioration de l’infiltration de l’eau et la recharge de la nappe phréatique.
Le développement de la faune terrestre et aviaire et la prolifération de la microfaune.

Impacto en la diversidad biológica y el cambio climático

Justifíquelo:

La contribution de la mise défens à l’adaptation aux changements climatiques réside dans son rôle dans l’augmentation du couvert végétal qui améliore la capacité de stockage du carbone de la zone concernée. Sa contribution à l’adaptation aussi réside dans la protection des sols contre l’érosion hydrique et éolienne, l’amélioration de l’infiltration de l’eau et la recharge de la nappe phréatique. La contribution de la mise en défens à la gestion durable des terres réside dans son rôle de conservation des eaux et des sols, il contribue à la réduction de l’érosion hydrique et éolienne, à l’amélioration de la fertilité du sol et à l’amélioration du couvert végétal. Sa contribution à la conservation de la biodiversité s’exprime en termes d’amélioration du niveau de régénération des espèces ligneuses et herbacées, du développement de la faune terrestre et aviaire et de la prolifération de la microfaune. |

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio?

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio? :

Sección 6. Adopción y reproducibilidad

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares?

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares? :

¿Dónde? :

Dans la zones du pays où les terres sont dégradées ou menancées de dégradation

¿Se dispuso de incentivos para facilitar la aceptación de la tecnología proporcionada?

¿Se dispuso de incentivos para facilitar la aceptación de la tecnología proporcionada?

Especifique qué tipo de incentivos:
  • Incentivos políticos o reglamentarios (por ejemplo, relacionados con los requisitos y las regulaciones del mercado, importación o exportación, inversión extranjera, ayudas para la investigación y el desarrollo, etc.)
  • Incentivos financieros (por ejemplo, tasas preferenciales, ayudas estatales, subvenciones, donaciones, garantías de préstamo, etc.)

¿Puede identificar las tres principales condiciones para el éxito de la práctica óptima/tecnología presentada?

L'état de dégradation du site et surtout le niveau d’organisation des populations dans le cas des sites communautaires.
L’implication et la responsabilisation des populations usagères
Conscientisation accrue des populations des impératifs du sauvegarde des ressources forestières

Replicabilidad

¿En su opinión, la práctica óptima/la tecnología que ha propuesto se puede reproducir en cualquier otro lugar con un cierto nivel de adaptación?

¿A qué nivel?
  • Local
  • Subnacional
  • Nacional
  • Subregional
  • Regional

Sección 7. Enseñanzas

En relación con los recursos humanos

L'adhésion des populations à l'activité de la mise en défens au vu des retombées positives notées (fruits, pharmacopée, fourrage naturel, bois, miel, protection contre les vents)|

En relación con los aspectos técnicos

Les conditions techniques de réalisation de la mise en défens incluent le ciblage de l’espace à protéger, l’identification des espèces à régénérer et les bénéfices attendus, les connaissances en techniques de plantation et d’entretien des arbres, la disponibilité des petits équipements et l’adoption de règles de gestion simples.|

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos