КБО ООН

La Mise en défens    [Буркина Фасо]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Burkina Faso

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме: Нет

Просмотреть историю

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 80%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

La Mise en défens   

Страна:

Буркина Фасо

Отчитывающаяся организация:

Burkina Faso

Права собственности

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме:

Нет

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

La mise en défens est une pratique qui consiste à délimiter une partie du territoire d'un terroir villageois et à défendre partiellement ou totalement son accès à l'homme et aux animaux domestiques tels que les gros et petits ruminanats pendant une période donnée afin de permettre à l'écosystème de se reconstituer.une

Местоположение

croyant aux valeurs de la religion traditionnelle

Краткое описание природной окружающей среды в месте применения

Tous les types de sol. Néanmoins, dans les sols
latéritiques et rocailleux sont les plus fréquents
en zone sahélienne|
Variable
Zones sahéliennes et soudano-sahélienne.

Преобладающие социально-экономические условия населения, проживающего в месте применения и/или в окрестностях

343 USD/an
Cohabitation entre le droit coutumier d'usage des terres et le droit moderne
- Agriculture
- Elevage
- Commerce
- Artisanat
- Maraîchage

На основании какого критерия и/или показателя (не относящихся к Стратегии) предложенная практика и соответствующая технология считается передовой?

- Accélération du processus naturels de la remontée de la fertilité des sols
- Espace de production de biens et services forestiers
- Lutte contre l'érosion éolienne et hydrique
- Stockage de carbone
- Production de produits ligneux et noin ligneux
- Production de fourrage
- rerstauration de la végé tation naturelle

Раздел 2. Затронутые проблемы (прямые и косвенные причины) и цели передовой практики

Основные проблемы, которые позволяет решить передовая практика

Erosion éolienne et hydrique des terres
Dégradation physique et chimique des sols

Укажите конкретные проблемы деградации земель, которые решаются благодаря применению передовой практики

Erosion éolienne et hydrique des terres
Dégradation physique et chimique des sols
Battance de la pluie

Укажите цели передовой практики

- Reconstituer la végétaion ligneuse et herbacée
- Reconstituer rapidement la fertilité des sols
- Lutter contre l'érosion éolienne et hydrique des terres
- lutter contre la dégradation physique et chimique des sols
- Permettre à terme la production de produits forestiers  
 non ligneux

Раздел 3. Деятельность

Краткое описание и основные деятельность по каждой цели

Identifier de façon consensuelle la taille et les limites de la zone à mettre en défens
Mettre en place un comité villageois ou intervillageois chargé de la surveillence et des questions liées à la mise en défens|Délimiter le terrain de la mise en défens
Procéder aux travaux d'enrichissement par semis direct, plantation ou regénération naturelle assistée, contruction de site anti-érosif
Réaliser des pare-feux contre les feux de brousse
Définir de façon consensuelle les règle à respecter par tous pour que le mise en défens soit effective et comment cell-ci va être gérée
Concertation au sein du village sur les buts de la mise en défens
Définir de façon consensuelle les règle à respecter par tous pour que le mise en défens soit effective et comment cell-ci va être gérée
Identifier de façon consensuelle la taille et les limites de la zone à mettre en défens
Mettre en place un comité villageois ou intervillageois chargé de la surveillence et des questions liées à la mise en défens|Délimiter le terrain de la mise en défens
Procéder aux travaux d'enrichissement par semis direct, plantation ou regénération naturelle assistée, contruction de site anti-érosif
Réaliser des pare-feux contre les feux de brousse
Concertation au sein du village sur les buts de la mise en défens

Краткое описание и технические характеристики технологии

- Ciblage de l'espace à mettre en défens ( à protéger)
- Identification des espèces à régénerer
- Connaissance en techniques de plantation et d'entretien des arbres
- Disponibilté du petits équipement et matériels
- Adoption de règle de gestions simples

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Название и адрес организации, разработавшей данную технологию

MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE|03 BP 7044 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50324074 à 78
Fax : (226) 50330512
Site Internet: www.environnement.gov.bf |MINISTERE DES RESSOURCES ANIMALES|03 BP 7026 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50326107  
Fax : (226) 50318475
Site Internet: www.mra.gov.bf |MINISTERE DE L’ AGRICULTURE ET DE L’ HYDRAULIQUE |03 BP 7005 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50499900 à 09
Site Internet : www.agriculture.gov.bf
Fax : (226) 50375800|INERA|04 BP: 8645 Ouagadougou 04
Tél: +226 50 34 02 70 / 50 34 71 12
Fax: +226 50 34 02 71
E-mail: inera.direction@fasonet.bf

Была ли технология разработана в партнерстве?

Да

Перечислите партнеров:

MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DE L’HYDRAULIQUE
MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE
MINISTERE DES RESSOURCES ANIMALE
PNGT II
SPONG

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Местная инициатива
  • Государственная инициатива при поддержке правительства
  • Национальная инициатива при поддержке неправительственной организации
  • Международная инициатива
  • Инициатива в рамках программы/проекта

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DE L’HYDRAULIQUE
MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE
MINISTERE DES RESSOURCES ANIMALES
UICN
SPONG
PNGTII

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

- Promotion de la mise en défens
- Formation sur la mise en place de la mise en défens
- imation et sensibilisation des populationssur l'intérêt de la mise en défens

Принимало ли участие в разработке технологии население, проживающее в месте применения технологии и/или в окрестностях?

Да

Каким образом было организовано участие?
  • Консультации
  • Методы, обеспечившие активное участие

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

Amélioration de la richesse floristique dû à l'abondance du taux de recouvrement
La possibilité de faire l’apiculture est un indicateur biologique du changement de l’écosystème par le concept mise en défens
L'augmentation des plantes de pharmacopée dans la mise en défens réduisant les coûts de santé de la population
La régénération des espèces végétales rares et la réapparition de la pharmacopée par la médecine traditionnelle,
Le renforcement conséquent du stockage du carbone dans et sur le sol et son impact sur la réduction des gaz à effet de serre (convention cadre sur les changements climatiques)
L'amélioration de la biodiversité par le retour généralisé de la faune sauvage avec la reconstitution de leur habitat naturel (biotope) au niveau des zones mises en défens
L’amélioration des conditions de vie et l’augmentation des revenus des populations rurales avec la cueillette et la commercialisation des produits forestiers non ligneux tels que les fruits et le miel (programme de lutte contre la pauvreté)
L’accroissement sensible du potentiel ligneux par hectare avec le dynamisme végétatif élevé des formations naturelles mixtes forestières et graminéennes
Avec la mise en défens, la retrouvailles de la population avec son milieu d’antan|

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

Amélioration de l’infiltration de l’eau et la recharge de la nappe phréatique.
Le développement de la faune terrestre et aviaire et la prolifération de la microfaune.

Воздействие на биоразнообразие и изменение климата

Объясните причины:

La contribution de la mise défens à l’adaptation aux changements climatiques réside dans son rôle dans l’augmentation du couvert végétal qui améliore la capacité de stockage du carbone de la zone concernée. Sa contribution à l’adaptation aussi réside dans la protection des sols contre l’érosion hydrique et éolienne, l’amélioration de l’infiltration de l’eau et la recharge de la nappe phréatique. La contribution de la mise en défens à la gestion durable des terres réside dans son rôle de conservation des eaux et des sols, il contribue à la réduction de l’érosion hydrique et éolienne, à l’amélioration de la fertilité du sol et à l’amélioration du couvert végétal. Sa contribution à la conservation de la biodiversité s’exprime en termes d’amélioration du niveau de régénération des espèces ligneuses et herbacées, du développement de la faune terrestre et aviaire et de la prolifération de la microfaune. |

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Да

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Да

Где?

Dans la zones du pays où les terres sont dégradées ou menancées de dégradation

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Да

Укажите характер стимулов:
  • Политические или нормативно-правовые (например, имеющие отношение к требованиям и мерам регулирования, импорту/экспорту, иностранным инвестициям, поддержке научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок и т. д.)
  • Финансовые (например, льготные ставки, помощь государства, субсидии, денежные гранты, ссудные гарантии и т. д.)

Можете ли вы определить три основных условия, которые способствовали успеху представленной передовой практики/технологии?

L'état de dégradation du site et surtout le niveau d’organisation des populations dans le cas des sites communautaires.
L’implication et la responsabilisation des populations usagères
Conscientisation accrue des populations des impératifs du sauvegarde des ressources forestières

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Местный
  • Субнациональный
  • Национальный
  • Субрегиональный
  • Региональный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к человеческим ресурсам

L'adhésion des populations à l'activité de la mise en défens au vu des retombées positives notées (fruits, pharmacopée, fourrage naturel, bois, miel, protection contre les vents)|

Имеющий отношение к техническим аспектам

Les conditions techniques de réalisation de la mise en défens incluent le ciblage de l’espace à protéger, l’identification des espèces à régénérer et les bénéfices attendus, les connaissances en techniques de plantation et d’entretien des arbres, la disponibilité des petits équipements et l’adoption de règles de gestion simples.|

Модули