Enfoques

Crop Production [Turquía]

approaches_2423 - Turquía

Visualizar secciones

Expandir todo
Completado: 86%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque

Persona(s) de referencia clave/s

Especialista MST:
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
University of Selcuk, Faculty of Agriculture (University of Selcuk, Faculty of Agriculture) - Türkiye

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :

1.4 Referencia/s al/los Cuestionario(s) de Tecnologías MST

Strip farming
technologies

Strip farming [Turquía]

Strip farming is a kind of an agriculture method that cereals are sowed as strips which are 50 m witdh (strip-fallow-strip). Strips are perpendicular to wind direction in dropugth areas.

  • Compilador: Mehmet Zengin

2. Descripción del Enfoque MST

2.1 Breve descripción del Enfoque

Adopting of the strip cropping-fallow-strip cropping system by farmers, with support from local SWC specialists and state agricultural organisations.

2.2 Descripción detallada del Enfoque MST

Descripción detallada del Enfoque MST:

Aims / objectives: To prevent soil erosion by wind and enhance crop yield. Basically altered fallow strips serve the retention of soil particles and minimize wind erosion. Plant strips in combination of cerela strips further decrease the wind speed.

Methods: Planning and implementation of strip technology. To sow cereals as strips of 50 m wide perpendicular to wind direction, behind it fallow again plant strip. So wind speed decrease and soil loss is minimized.

Stages of implementation: Every year this method is applied on October. Fallow and cereal strips are changed each year.

Role of stakeholders: The state agricultural organisations plan and implement the stable plant strips according prevalent wind speed. The local SWC specialists determine the direction and width of the strips according the crop types. They also supervise the implementation. Farmers are expected to implement the strips, following the direction and width of strips and to asess crop yield.

2.3 Fotos del Enfoque

2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado

País:

Turquía

Región/ Estado/ Provincia:

Konya

Especifique más el lugar :

Karapınar

2.7 Tipo de Enfoque

  • tradicional/ local

2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque

The Approach focused on SLM only

To enable land users to conserve the soil from wind erosion

The SLM Approach addressed the following problems: Lack of technical knowledge.

2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque

marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
  • facilitan

The existing land ownership, land use rights / water rights helped a little the approach implementation: No problem, because farmers can easily apply the approach in their fields.

conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico
  • impiden

Farmers can not give the benefits of measures since lack of knowledge

Treatment through the SLM Approach: more rigorous information should be given

3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas

3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles

  • usuarios locales de tierras/ comunidades locales

Women are not a part of planning and implementation of strip farming. They are passivelly involved in certain secondary activities such as weeding etc.

Farmers applied strip farming method with the help of SWC spelialist.

  • especialistas MST/consejeros agrícolas
  • gobierno nacional (planificadores, autoridades)
3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales Especifique quién se involucró y describa las actividades
iniciación/ motivación ninguno
planificación ninguno
implementación interactivo Implemantion is basically done by individual land owners with consulancy of SWC specialist
monitoreo y evaluación interactivo
Research ninguno

3.3 Flujograma (si estuviera disponible)

Descripción:

Flow chart for crop production by strip farming

Autor:

Mehmet Zengin (Ziraat Fakültesi, Selçuk Üniversitesi, Konya)

3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST

Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
  • solo por especialistas MST
Explique:

Specialist from state organizations determine the most suffered wind erosion areas and make some protection plans. These plans are realised by land users which are consulted by SWC specialists.

Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by SLM specialists alone (top-down)

4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento

4.1 Construcción de capacidades / capacitación

¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?

Especifique quién fue capacitado:
  • usuarios de tierras
  • personal de campo/ consejeros
Si fuese relevante, también especifique género, edad, estatus, etnicidad, etc.

Only male farmers attend the training meetings.

Forma de capacitación:
  • áreas de demostración
  • reuniones públicas
  • cursos

4.2 Servicio de asesoría

¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?

Describa/ comentarios:

Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities

4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)

¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
  • sí, mucho
Especifique el nivel o los niveles en los que se fortalecieron o establecieron las instituciones:
  • local
Especifique el tipo de apoyo:
  • construcción de capacidades/ entrenamiento
  • equipo

4.4 Monitoreo y evaluación

¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?

Comentarios:

bio-physical aspects were ad hoc monitored through measurements; indicators: soil loss by wind

economic / production aspects were ad hoc monitored through measurements; indicators: wheat yield

There were few changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: Farmers understand the efficacy of strip cropping in prevention of wind erosion.

4.5 Investigación

¿La investigación formó parte del Enfoque?

Especifique los temas:
  • ecología
Proporcione detalles adicionales e indique quién hizo la investigación:

SWC specialists studied the effects of strip cropping on soil loss.

Research was carried out on station

5. Financiamiento y apoyo material externo

5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque

Si no se conoce el presupuesto anual preciso, indique el rango:
  • 2,000-10,000
Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):

Approach costs were met by the following donors: government (Planning, applying, material): 20.0%; local community / land user(s) (implementation of the approach): 80.0%

5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras

¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :

5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)

  • equipo
Especifique qué insumos se subsidiaron En qué grado Especifique los subsidios
maquinaria parcialmente financiado
  • agrícola
Especifique qué insumos se subsidiaron En qué grado Especifique los subsidios
semillas parcialmente financiado
fertilizantes parcialmente financiado
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
  • comida por trabajo?
Comentarios:

Also voluntary

5.4 Crédito

¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?

No

6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión

6.1 Impactos del Enfoque

¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Strip cropping system was appreciated by the farmers.

¿El Enfoque mejoró cuestiones de tenencia de tierra/ derechos de usuarios que obstaculizaron la implementación de la Tecnologías MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Farmers could not give up their habits of sowing a field completely. The problem is likely to be overcome in the near future. Training, course, demonstrations by the govenment perhaps will encourage the farmers in applying this technique.

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Farmers around settlements heard and visited strip farming system for plant production and conservation of wind erosion and liked and adopted it.

6.2 Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST

  • incremento de la renta(bilidad), proporción mejorada de costo-beneficio
  • prestigio, presión social/ cohesión social
  • conciencia medioambiental

6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque

¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?

6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
This approach is usefull to conserve wind erosion, but we can not give up our customs. (How to sustain/ enhance this strength: Field experiments, demonstrations and training.)
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Plant crop approach was successfull for strip farming system in the wind region. (How to sustain/ enhance this strength: It is necessary law/rule/forcing.)

6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
It is difficult partail sowing in some field. Moreover area required for fallow is an important weakness. By the encouragements.
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Adoption and application of this measure by farmers are difficult due to sociological reasons. By training and demonstration.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo
  • entrevistas con usuarios de tierras

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos