Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Enfoques
Inactivo

Immense demande de valorisation des dêchets et amélioration de la fertilité des sols. [Tunisia]

Compostage

approaches_3724 - Tunisia

Visualizar secciones

Expandir todo
Completado: 94%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque

Persona(s) de referencia clave/s

Especialista MST:

Grissa Hanem

Centre Technique de l'Agriculture Biologique (CTAB)

Chott Meriem, Sousse

Tunisia

Especialista MST:

Borgi Ziad

Centre Technique de l'Agriculture Biologique (CTAB)

Chott Meriem, Sousse

Tunisia

Nombre del proyecto que facilitó la documentación/ evaluación del Enfoque (si fuera relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Centre Technique de l'Agriculture Biologique (CTAB) - Tunisia

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :

1.4 Referencia/s al/los Cuestionario(s) de Tecnologías MST

2. Descripción del Enfoque MST

2.1 Breve descripción del Enfoque

Une immense demande de la technique du compostage comme une solution environmentale et écologique pour la gestion des dêchets et un traitement obligatoire des dechets organiques en agriculture biologique.

2.2 Descripción detallada del Enfoque MST

Descripción detallada del Enfoque MST:

But/Objectifs:
- Une bonne gestion des dêchets organiques (agricoles, municipals et agro-alimentaire) disponibles en grande quantité.
- Une alternative locale aux engrais importés.
- Valorisation des dêchets organiques en une source de nutrition pour le sol et les plantes.
- Recycler toutes les matières organiques locales disponibles.
- Dans le cadre de l’agriculture biologique, le compostage est un traitement obligatoire pour une partie des dejections et des dêchets verts en provenance de l’élevage et de l’agriculture conventionnelles. L’épandage selon la reglementation et agriculture biologique doit s’effectuer dans l’objectif de favoriser l’activité biologique du sol.
Méthodes:
- Formation des agriculteurs, promoteurs, techniciens, agronomes, ONG, municipalités.
- Encadrement et assistance techniques pour les agriculteurs, les étudiants, habitants, les élèves à travers des visites à la station du compostage du CTAB et des visites sur terrain.
- Installation des essais et des parcelles expérimentaux chez les agriculteurs qui pratiquent l’agriculture biologique.
- Diffusion des dépliants et des brochures relatifs à la production du compost.

Acteurs impliqués: Agriculteurs, M.A.R.H.P, M.A.L.E, ANGED, ONG, promoteurs…
La technique du compostage est trés apprécié par les exploitants des terres suite aux differents bienfaits prouvés du compost sur les caractéristiques physic-chimiques et biologiques du sol, assainissement vis à vis des pathogènes et adventices ainsi que la protection contre les maladies.

2.3 Fotos del Enfoque

2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado

País:

Tunisia

Región/ Estado/ Provincia:

Chott Meriem, Sousse

Comentarios:

Intervation dans les différents region en Tunisie.

2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque

Indique año del inicio:

2000

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada en la que se inició el Enfoque:

10-50 años atrás

Comentarios:

Un processus en amélioration et développement continue pour améliorer le produit..

2.7 Tipo de Enfoque

  • Demande + Innovation à l'échelle nationale

2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque

- Obéir la demande des acteurs pour la gestion des déchets.
- Valorisation des déchets organiques produits en Tunisie.
- Obéir aux besoins de l'Agriculture Biologique.

2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque

disponibilidad/ acceso a recursos y servicios financieros
  • impiden

Liste des matériels et équipements non définie par la présente loi d'investissement.

entorno institucional
  • facilitan

Formation, encadrement, et assistance technique des acteurs par le CTAB.

colaboración/ coordinación de actores
  • facilitan

Collaboration avec la M.A.L.E et les différents institutions de recherche en Tunisie.

marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
  • impiden

Processus compliqué juridiquement et les acteurs ne sont pas bien informés.

políticas
  • impiden

Faible application de la réglementation.

gobernanza de tierras (toma de decisiones, implementación y aplicación)
  • impiden

Manque du gouvernance après la revolution tunisienne.

mercados (para comprar insumos, vender productos) y precios
  • facilitan

Interdiction d'importance du compost.
Resource locale.

carga de trabajo, disponibilidad de mano de obra
  • impiden

Demande restreinte en main d'oeuvre lors de la mise place des tas du compost.

3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas

3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles

  • usuarios locales de tierras/ comunidades locales

Agriculteurs, municipalités, pépinières

Fournir les déchets organiques et se bénificier du compost.

  • organizaciones comunitarias

Municipalités

Fournir les déchets.

  • especialistas MST/consejeros agrícolas

CTAB, Institutions.

Formation pratique et technique sur la production du Compost pour Techniciens & Agriculteurs.

  • investigadores

Institutions de recherche.

Effectuer des études de recherches.

  • profesores/ niños en edad escolar/ estudiantes

Étudiants.

Encadrement des (PFE, Master, Thèses…).

  • ONG

GDA, SMSA, SMVDA, Coopératives.

  • sector privado

Fournisseurs et utilisateurs.

Fournir les déchets organiques et commercialisation du compost.

  • gobierno local

Bureaux des municipalités

Réglementation et papiers.

  • gobierno nacional (planificadores, autoridades)

MARHP, MALE, ANGED, ANPE.

  • organización internacional

GIZ.

3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales Especifique quién se involucró y describa las actividades
iniciación/ motivación auto-movilización Motivation spontannöe suite à l'efficacité et les effets approuvés du compost.
planificación auto-movilización Fournir des formations et encadrement et assistance technique des principaux acteurs.
implementación auto-movilización Formation des réseaux régionaux et ONG.
monitoreo y evaluación auto-movilización Accompagnement pour la production du compost ainsi que les effets du compost sur les caractéristiques physico-chimiques et biologiques des sols, le cout du compost.
auto-movilización Validation des résultats pour la comité scientifique et technique consultative du CTAB. Présentation des résultats lors des journées de formations et d'information, encadrement sur terrain, revue de l'Agriculture Biologique.

3.3 Flujograma (si estuviera disponible)

Autor:

Hanem Grissa

3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST

Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
  • por políticos/ líderes
Explique:

Au niveau de l'administration du CTAB (la technique de compostage est une alternative en Agriculture Biologique).

Especifique las bases que sustentaron la toma de decisiones:
  • la evaluación de conocimiento MST bien documentado (la toma de decisiones se basa en evidencia)
  • Alternative comme amendement organique pour entretenir la fertilité des sols en Agriculture Biologique.

4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento

4.1 Construcción de capacidades / capacitación

¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?

Especifique quién fue capacitado:
  • usuarios de tierras
  • personal de campo/ consejeros
Forma de capacitación:
  • en el contexto de trabajo
  • de agricultor a agricultor
  • áreas de demostración
  • reuniones públicas
  • cursos
Forma de capacitación:
  • Compostage domestique
Temas avanzados:

- Technique et étapes du production du compost.
- Valorisation d'utilisation du compost et de jus du compost dans la fertilisation et la protection des plantes.

4.2 Servicio de asesoría

¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?

Especifique si servicio proporcionado se realizó:
  • en los campos de los usuarios de tierras
  • en centros permanentes
  • habitants dans leurs maisons.
Describa/ comentarios:

- Sensibilisation et assistance technique des habitants et des élèves dans les quartiers pilotes et aux écoles primaires.
- Formation, information, assistance et encadrement, demonstrations pratique dans les champs des exploitants, les centres de formation et à la station du compostage du CTAB.

4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)

¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
  • no

4.4 Monitoreo y evaluación

¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?

Si respondió que sí, ¿la documentación se utilizará para monitoreo y evaluación?

No

4.5 Investigación

¿La investigación formó parte del Enfoque?

Especifique los temas:
  • economía/ marketing
  • ecología
  • tecnología
Proporcione detalles adicionales e indique quién hizo la investigación:

Collaboration entre CTAB et les institutions et les établissements de recherche.

5. Financiamiento y apoyo material externo

5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque

Si no se conoce el presupuesto anual preciso, indique el rango:
  • 10,000-100,000
Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):

Formation, encadrement, et assistance technique payants.

5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras

¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :

Si respondió sí, especifique el tipo o los tipos de apoyo, condiciones y proveedor(es) :

Essais expérimentaux sur l'effet du compost sur la fertilité des sols.

5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)

  • agrícola
Especifique qué insumos se subsidiaron En qué grado Especifique los subsidios
semillas parcialmente financiado Cultures maraichères, plantes aromatiques et médicinales.
fertilizantes parcialmente financiado Autorisés en Agriculture Biologique.
produits phyto-sanitaires parcialmente financiado Autorisés en Agriculture Biologique.
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
  • voluntario?
Comentarios:

- Convaincu par l'utilité du compost.
- La formation et assistance technique au compostage sont gratuites.

5.4 Crédito

¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?

Especifique los proveedores de crédito:

Banques, BTS...

Especifique los destinatarios del crédito :

Agriculteurs, promoteurs, pépinières. sociétés de service.

5.5 Otros incentivos o instrumentos

¿Se usaron otros incentivos o instrumentos para promover la implementación de Tecnologías MST?

Si fuera el caso, especifique :

APIA (Agence de Promotion des Investissements Agricoles).

6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión

6.1 Impactos del Enfoque

¿El Enfoque empoderó a los usuarios locales de tierras, mejoró el involucramiento de las partes interesadas?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Les exploitants des terres sont bien satisfaits et convaincus.

¿El Enfoque facilitó la toma de decisiones basada en evidencia?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Résultats de recherche et des essais expérimentaux.

¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Assistance et encadrement technique par le CTAB.

¿El Enfoque mejoró la coordinación e implementación efectiva en costos de MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Effets du compost et sa rentabilité.

¿El Enfoque movilizó/mejoró el acceso a recursos financieros para implementar MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

À travers des subventions.

¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de los usuarios para implementar MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Impact positif du compost.

¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de otras partes interesadas?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

À travers des journées de formation et d'information.

¿El Enfoque construyó/ fortaleció instituciones, colaboración entre partes interesadas?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Collaboration multi-institutionnelle.

¿El Enfoque empoderó a grupos en desventaja social y económica?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Utiliser les resources locales pour la production du compost.

¿El Enfoque alentó a jóvenes/ la siguiente generación de usuarios de tierras a involucrarse con MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Intégration des différents niveaux y compris les enfants.

¿El Enfoque resultó en mejor seguridad alimentaria/ mejoró la nutrición?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Agriculture Biologique.

Amélioration de la rentabilité.

Amélioration de la retention de l'eau et diminution de la contamination des nappes (nitrates, métaux…).

¿El Enfoque llevó a un uso más sostenible/ fuentes de energía?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho
¿El Enfoque mejoró la capacidad de los usuarios de tierras a adaptarse a los cambios climáticos/ extemos y mitigar desastres relacionados al clima?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho
¿El Enfoque llevó a oportunidades de empleo, ingresos?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Création d'emploi.

Economique:
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Diminution de l'importation des intrants et la gestion adéquate des déchets.

6.2 Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST

  • producción incrementada

Motivation spontannée.

  • incremento de la renta(bilidad), proporción mejorada de costo-beneficio
  • reducción de la degradación del suelo

Amélioration de la perceptions vis à vis de la dégradation des terres.

  • reducción del riesgo de desastres naturales
  • pagos/ subsidios
  • reglas y reglamentos (multas)/ aplicación

Réglementation en Agriculture Biologique.

  • afiliación al movimiento/ proyecto/ grupo/ redes

Projets, quelques échantillons.

  • mejoramiento estético

Se débarrasser des déchets et brulage.

6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque

¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
Si respondió que sí, describa cómo:

Approche en développement.

6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Encadrement et assistance technique théorique et pratique.
Assistance technique sur terrain dans les différents regions de la Tunisie.
Subvention de 50% des couts des investissements pour les équipements et instruments et moyens spécifiques à la production du compost.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Volonté politique pour la gestion des déchets et la protection de l'environnement.
Les agriculteurs, les promoteurs et organismes nationaux ont confiance au CTAB.
Les exploitants des terres sont convaincus de la nécessité du compost par la fertilisation et la protection des sols.

6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Insuffisance d'organisme d'accompagnement pour bénéficier d'une formation continue. Mettre en place des programmes de formation aux centre de formation professionnelle.
Déficit important de diffusion des résultats des recherches. Communication des résultats aux centre techniques.
Manque d'un rapport audio-visuel sur les étapes de production du compost et ses bienfaits. Préparation des supports audio-visuels.
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Manque de communication et de partage des acquis de recherche par les institutions de recherche. Créer une plateforme de concertation et un réseau national pour partager les connaissances.
Manque de coordination entre les différents intervenants. Créer une plateforme de concertation.
Déficit de la diffusion des résultats de recherche. Créer un réseau national de circulation et diffusion des résultats de recherche.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

1

  • entrevistas con usuarios de tierras

3

  • entrevistas con especialistas/ expertos en MST

4 Experts de CTAB.

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

Report on organic agriculture in the Mediterranean area: Mediterranean Organic Agriculture Network

URL:

http://ressources.ciheam.org/om/pdf/b50/05002156.pdf

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos