Ados [Burkina Faso]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Sounkali SERME
- Editor: –
- Revisor: Fabian Ottiger
Diguette en terre (Français)
technologies_1141 - Burkina Faso
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Especialista MST:
Especialista MST:
Kini Janvier
+226 25 30 70 64
Université de Ouagadougou
BP 7021, Ouagadougou, Burkina Faso
Burkina Faso
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
INERA Institut de l'environnement et de recherches agricoles (INERA Institut de l'environnement et de recherches agricoles) - Burkina FasoNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Université de Ouagadougou (UO) - Burkina Faso1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
16/12/2012
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Les ados sont des diguettes en terres disposées en courbes de niveau dont la base est comprise entre 0,7 m et 1 m et dont la hauteur vaut 0,5 m.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
Ce sont de grandes diguettes réalisées à la charrue bovine ou au tracteur. Elles possèdent des ailes en pierres pour permettre l’évacuation des eaux excédentaires. Cette technologie est caractérisée par ses dimensions (0,7m à 1m de base et 0,5m) et une combinaison de pierres et de terre simple. Le coût de réalisation d'un hectare d'ados (2 ados/Ha) est compris entre 50 000 FCFA et 60 000 FCFA.
But de la technologie: L’objectif poursuivi par la mise en œuvre des ados est de stopper les eaux de ruissellement et de permettre leur infiltration. Elle augmente ainsi la capacité de stockage de rétention en eau du sol.
Activités d'établissement et de maintenance et entrées:Construction : déterminer le sens de ruissellement grâce au niveau à eau. Il faut entre deux à trois lignes d’ados par hectare afin d’obtenir l’efficacité. Nécessité de 15 à 20 hommes/jour par hectare pour la construction des ados.
L’entretien : consistant à surveiller et reboucher les brèches après une grosse pluie, il nécessite 5 hommes/jour pour l’entretien par an.
Environnement naturel / humain:Il faut des terrains d’une pente n’excédant pas 1%, sinon, on ne peut pas l’appliquer. Nécessité de sol limono-sableux ou gravillonnaire.
Du point de vue humain, il est nécessaire de faire de travailler en groupement (action collective). Il est également impératif de suivre une formation pour maîtriser la pratique des diguettes en terres.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Burkina Faso
Región/ Estado/ Provincia:
Burkina Faso/Yatenga
Especifique más el lugar :
Région du Nord/Oula
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
- 10-50 años atrás
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- durante experimentos/ investigación
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
l’expérimentation a commencé en 2007/2008 tandis que l’introduction par le projet a commencé dans les années 1960
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- mejorar la producción
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería
- Agro-silvopastoralismo
Principales productos/ servicios:
Semi-nomadisme / pastoralisme: avec comme espèce dominantes les, caprins, ovins bovins, volailles
Produits et services forestiers: bois de feu, fruits et graines
Comentarios:
Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): Erosion des sols (apparition des rigoles et des ravines), une baisse notable de la fertilité des terres (Zippela) et une disparition de la végétation. Ruissellements intenses lors de fortes pluies. Absence d’herbes (fourrages) pour les animaux. Baisse des rendements des cultures.
Principaux problèmes d'utilisation des terres (perception des utilisateurs fonciers): Baisse des rendements des cultures, insuffisance de fourrages, érosion des sols (apparition des rigoles et des ravines), manque de terres de bonnes qualité.
Abattage sélectif de forêts naturelles (semi-): Oui
Usage final (final) (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Terres cultivées: Ca: Culture annuelle
Type de système de culture et principales récoltes commentaire: la majorité c’est la production de céréales alors que les cultures de rente sont essentiellement saisonnières
L'élevage pèche sur les résidus de récoltes
Contraintes de règlement / urbain: Tout en banco (habitat)
Si el uso de la tierra ha cambiado debido a la implementación de la Tecnología, indique el uso de la tierra antes de la implementación de la Tecnología.
Terres cultivées: Ca: culture annuelle
3.3 Información adicional sobre el uso de tierras
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
Comentarios:
Approvisionnement en eau: Aussi mixtes: pluviales-irriguées
Número de temporadas de cultivo por año:
- 1
Especifique:
La période de croissance la plus longue en jours: 150 La période de croissance la plus longue de mois en mois: juin à octobre Deuxième période de croissance la plus longue en jours: 120S la plus longue période de croissance de mois en mois: juillet à octobre
Densidad del ganado (si fuese relevante):
10-25 LU /km2
3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- cosecha de agua
- diversión y drenaje de agua
3.5 Difusión de la Tecnología
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si la tecnología se halla difundida homogéneamente en un área, indique el área aproximada que cubre:
- 1,000-10,000 km2
Comentarios:
La superficie totale couverte par la technologie SLM est de 10000 km2.
Les diguettes ont été réintroduites entre 2007-2008.
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas agronómicas
- A6: Otros
medidas vegetativas
- V5: Otros
medidas estructurales
- S2: Taludes, bancos
medidas de manejo
- M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
Comentarios:
Mesures principales: Structures physiques, modes de gestion
Mesures secondaires: Pratiques agronomiques
Spécifications des autres pratiques agronomiques: Amélioration du sol par infiltration de l'eau
Spécification d'autres pratiques végétales: Céréales (maïs, mil, riz), légumineuses (niébé)
Type de pratiques agronomiques: retenir plus de couverture végétale
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
degradación del agua
- Hs: cambio en la cantidad de aguas superficiales
Comentarios:
Principal type de dégradation abordé: Hs: variation dans la quantité d’eau de surface
Principales causes de dégradation: gestion des sols (Disparition de la jachère), déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts), changement des précipitations saisonnières, inondations, sécheresses, pression de la population
Causes secondaires de dégradation: gestion des cultures (annuelles, pérennes, arbre/buissons) (Monoculture), surpâturage, régime foncier, pauvreté / santé
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- prevenir la degradación del suelo
- reducir la degradación del suelo
Comentarios:
Buts principales: Aussi restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico
Schéma d'un ados
Lieu: Ouahigouya. Nord/Yatenga/Ouahigouya
Date: 13/07/2013
Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: fort
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs fonciers: moyen
Principales fonctions techniques: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, amélioration de la structure du sol en surface (encroûtement, battance du sol), augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, ...)
Conserver plus de couverture végétale
Matériel / espèce: andropogon gayanus
Quantité / densité: 300
Aligné: -une frontière
Matériel végétatif: G: herbacées
Nombre de plantes par (ha): 750
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 33
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 0,4
Largeur dans les rangées / bandes / blocs (m): 0,4
Aligné: -linear
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 10
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 33
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 10
Largeur dans les rangées / bandes / blocs (m): 10
Mur / barrière
Intervalle vertical entre les structures (m): 25
Espacement entre les structures (m): 25
Matériaux de construction (Terre): Terre
Matériaux de construction (pierre): Pierre
Pente (qui détermine l'espacement indiqué ci-dessus): 1%
Si la pente d'origine a changé en raison de la technologie, la pente aujourd'hui est: 1%
Spécifications des barrages / bassins / étangs: capacité 12000m3
4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
otra / moneda nacional (especifique):
F CFA
Indique la tasa de cambio de USD a la moneda local (si fuese relevante): 1 USD =:
500,0
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
8.00
4.4 Actividades de establecimiento
Actividad | Tipo de medida | Momento | |
---|---|---|---|
1. | Renforcement par andropogon | Vegetativas | annuel |
2. | Achat d'engrais | Agronómicas |
4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Renforcement par andropogon | 5 hommes/jours | 1,0 | 40,0 | 40,0 | 100,0 |
Equipo | Outils | ha | 1,0 | 30,0 | 30,0 | 100,0 |
Fertilizantes y biocidas | NPK | 80,0 | 67,0 | |||
Fertilizantes y biocidas | Urée | 40,0 | 67,0 | |||
Material de construcción | Pierres | ha | 1,0 | 40,0 | 40,0 | 10,0 |
Costos totales para establecer la Tecnología | 110,0 |
Comentarios:
Durée de la phase d'établissement: 2 mois
Durée de vie du produit (engrais): 1 campagne
4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Tipo de medida | Momento/ frequencia | |
---|---|---|---|
1. | Renforcement des diguettes avec des plants | Agronómicas | annuel |
2. | Fermer les brèches causées par le ruissellement | Agronómicas | annuel |
3. | Renforcement par andropogone | Vegetativas | annuel |
4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Renforcement des diguettes avec des plants | 5 hommes/jours | 1,0 | 40,0 | 40,0 | 100,0 |
Mano de obra | Fermer les brèches causées par le ruissellement | 5 hommes/jours | 1,0 | 40,0 | 40,0 | 100,0 |
Mano de obra | Renforcement par andropogone | 5 hommes/jours | 1,0 | 40,0 | 40,0 | 100,0 |
Equipo | Outils | ha | 1,0 | 2,0 | 2,0 | 100,0 |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 122,0 |
Comentarios:
Machines / outils: Charrue, pèles, arrosoirs,, machines
4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
La main d’œuvre constitue le facteur le plus déterminant des coûts de construction et d’entretien. Elle est suivie du coût de l’équipement
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:
pluies d’été souvent très variables et irrégulières
Zona agroclimática
- semi-árida
Thermal climate class: tropics
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :
Zones altitudinales: 101-500 m (L’altitude moyenne varie entre 250 et 270 m)
Pentes moyennes: Plat (car inférieur à 2 %)
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- áspera/ ligera (arenosa)
Materia orgánica de capa arable:
- baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :
Profondeur moyenne du sol: Superficiel (car très fréquent dans la zone)
Fertilité du sol: Très bas
Drainage des sols / infiltrateur: Moyenne
Capacité de stockage de l'eau du sol: Moyenne
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
5-50 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
mediana
Calidad de agua (sin tratar):
solo para uso agrícola (irrigación)
Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:
Profondeur estimée de l’eau dans le sol: 5-50m (car 10 m en hivernage et entre 15 et 20 m)
Disponibilité de l’eau de surface: Aussi faible/absente
Qualité de l’eau (non traitée): Uniquement pour usage agricole (irrigation pour les cultures)
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- baja
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:
Car très peu d’arbres et microorganismes
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Orientación del mercado del sistema de producción:
- subsistencia (autoprovisionamiento)
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- promedio
Género:
- hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
es utilisateurs de terres qui utilisent la technologie sont principalement des utilisateurs de terrains communs / moyens
Différence dans la participation des femmes et des hommes: S'il existe des différences dans l'implication des femmes et des hommes, expliquer les causes et les rôles de chacun :. Manque de main d'oeuvre et de temps pour les femmes.
Densité de la population: 50-100 personnes / km2
Croissance annuelle de la population: 2% - 3%
1% des utilisateurs du territoire sont très riches.
1% des utilisateurs du terrain sont riches.
50% des usagers de la terre sont riches en moyenne.
45% des usagers de la terre sont pauvres.
3% des utilisateurs du territoire sont pauvres.
Spécification du revenu hors ferme: transferts reçus, l'artisanat, le commerce
Niveau de mécanisation: Travail manuel (classé 1, car le travail manuel vaut environ 80%), traction animale (classé 2, environ 20%) et mécansié/motorisé (classé 2, mais très très faible )
5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
Comentarios:
Un ménage moyen a deux ha des cultures annuelles
Animaux sur les champs des ménages
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- estado
- comunitaria/ aldea
Derechos de uso de tierra:
- individual
Derechos de uso de agua:
- individual
Comentarios:
les terres agricoles ne se vendent pas alors que l’eau est librement accessible à tous
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
producción de forraje
calidad de forraje
producción animal
producción de madera
riesgo de fracaso de producción
área de producción
Disponibilidad y calidad de agua
disponibilidad de agua para ganado
calidad de agua para ganado
disponibilidad de agua para irrigar
calidad de agua para irrigar
demanda de agua para irrigar
Ingreso y costos
ingreso agrario
carga de trabajo
Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
situación de salud
instituciones comunitarias
instituciones nacionales
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
mitigación de conflicto
situación de grupos en desventaja social y económica
Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain
Comentarios/ especifique:
Car l’accroissement de la production engendre un accroissement de revenu permettant d’accéder à ces services sociaux de base.
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
cantidad de agua
cosecha/ recolección de agua
escurrimiento superficial
drenaje de agua en exceso
nivel freático/ acuífero
evaporación
Suelo
humedad del suelo
cubierta del suelo
pérdida de suelo
ciclo/ recarga de nutrientes
Biodiversidad: vegetación, animales
biomasa/ sobre suelo C
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
disponibilidad de agua
daños a infraestructura pública / privada
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | tipo de cambios climáticos/ climas extremos | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | no muy bien |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
tormenta de lluvia local | no muy bien |
tormenta de viento | no se sabe |
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
sequía | no muy bien |
Otras consecuencias relacionadas al clima
Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
periodo reducido de crecimiento | bien |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
muy positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
muy positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
Comentarios:
Car les exploitants investissent toujours lorsque le résultat est positif
6.5 Adopción de la Tecnología
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):
100& et dix ménages
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
- 50-90%
Comentarios:
20% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie avec support de matériel externe
2 familles d'utilisateurs fonciers ont adopté la technologie avec support matériel externe
Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: Ce sont les familles qui bénéficient d'un projet d'expérimentation de la technologie.
80% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe
8 familles d'utilisateurs fonciers ont adopté la technologie sans support matériel externe
Il y a une petite tendance vers l'adoption spontanée de la technologie
Commentaires sur la tendance à l'adoption: Ce sont des tendances à l'expérimentation ou essais.
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
La technologie entraîne une augmentation des rendements How can they be sustained / enhanced? La technologie Ados nécessite une subvention, des crédits et un bon entretien |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
il y a une augmentation des rendements Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Il faut une subvention, des crédits et un bon entretien |
La technologie entraîne une augmentation du fourrage Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Il faut une subvention, des crédits et un bon entretien |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Il y a un accroissement de la main d’œuvre | Il y a un accroissement de la mécanisation |
Il y a une insuffisance de moyens financiers |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
La technologie entraîne une utilisation plus importante de la main d’œuvre | la mécanisation peut aider à la réalisation des ados |
Les paysans n'ont pas suffisamment de moyens financiers | La technologie nécessite une subvention, des crédits et une meilleure organisation en groupement |
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos