Agriculture Durable avec Peu d'Intrants Extérieures (ADPIE) [Senegal]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Déthié Soumaré Ndiaye
- Editor: –
- Revisor: Fabian Ottiger
technologies_1030 - Senegal
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Especialista MST:
Especialista MST:
Diallo Marième
+221 825 80 66
marieme@cse.sn
Centre de Suivi Ecologique
Rue Léon Gontran Damas, Fann Résidence, BP 15532 Dakar-Fann
Senegal
Especialista MST:
Abdoulaye Coundoul
+ 221 77 609 44 21
Nguith
Senegal
Especialista MST:
Mamadou Camara
+221 77 233 14 66
Nguith
Senegal
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Recueil d'expériences de gestion durable des terres au Sénégal (GEF-FAO / LADA)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - SuizaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
CSE (CSE) - Senegal1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
16/05/2010
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
La technologie consiste en une combinaison du maraîchage avec l'agroforesterie (verger), le reboisement et la culture pluviale sous parc arborée.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
N’Guith, village situé dans l’arrondissement de Dodji, département de Linguère, sur de la route nationale 4, contribue activement au développement économique, culturel et social de la Communauté rurale de Ouarkhokh. A 4 km de la commune de Linguère, Abdoulaye Coundoul met en oeuvre depuis 13 années une expérience enrichissante qui a fait de lui un paysan modèle dans la zone.
But de la technologie: Bénéficiant d’un tracteur et d’un pulvérisateur offerts par son frère qui vit à l’étranger, il exploite une parcelle de six hectares. Dans cet espace, il protège les pousses naturelles de Balanites aegyptiaca, Tamarindus indica, Faidherbia albida, Acacia radiana, Borassus aethiopum, Lawsonia inermis et Moringa oleifera. Parallèlement il a planté 100 pieds de Acacia senegal et beaucoup d’arbres fruitiers (Mangifera indica, Citrus maxima, Citrus limon, Cerasus vulgaris, Citrus sinensis, Citrus reticulata et Ziziphus mauritiana variété gola. Le champ est entouré d’un haie-vive composée d’Acacia mellifera. Dans une autre partie de la parcelle, il pratique la rotation culturale mil/maïs associée à la jachère. Il y cultive également l’arachide et niébé.
Activités d'établissement / maintenance et intrants: La particularité de cet exploitant réside dans la combinaison de plusieurs pratiques de GDT. Pour s‘assurer une bonne production, il combine le traitement phy-tosanitaire avec le compostage. La production de plantules se fait en pépinière pour le maraîchage. Auparavant, la terre est labourée avec le fumier de cheval. Le mélange est arrosé d’eau et laissé en repos pendant six jours avant les semis. Après les récoltes, il procède au paillage en utilisant les résidus de la tomate et du chou.
La technique de plantation des arbres fruitiers dite "trouaison améliorée" consiste à creuser des trous de 60 cm de diamètre et à les remplir de fumier de cheval recouvert par de l’herbe. Traité avec un produit phytosanitaire qui lutte contre les termites, le mélange est régulièrement arrosé jusqu’au moment du reboisement.
Pour l’arrosage il a mis en place des tourniquets et des robinets.
Mesure écologiquement durable et économiquement rentable, l’ADPIE contribue à l’amélioration de la sécurité alimentaire et permet au paysan d’assurer régulière-ment ses revenus grâce à la diversification de ses produits.
Cette technologie facilement reproductible ne nécessite pas une expertise élevée, mais elle a du mal à s’étendre dans cette zone du fait du coût élevé de la mise en place du système d'arrosage et de la cherté de l‘eau.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Senegal
Región/ Estado/ Provincia:
Linguère
Especifique más el lugar :
Nguith
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
- 10-50 años atrás
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante la innovación de usuarios de tierras
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
1997
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- mejorar la producción
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
- preservar/ mejorar biodiversidad
- crear impacto económico benéfico
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería
- Agroforestería
Principales productos/ servicios:
Culture principale: Arachide
Culture alimentaire majeure: Mil
Comentarios:
Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Divagation du bétail, présence de termites, coûts élevés de l'eau
Usage futur (final) (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Mixte: Mf: Agroforesterie
Si el uso de la tierra ha cambiado debido a la implementación de la Tecnología, indique el uso de la tierra antes de la implementación de la Tecnología.
Paysage de pâturage: Ge: Paysage de pâturage étendu
3.3 Información adicional sobre el uso de tierras
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- mixta de secano – irrigada
Número de temporadas de cultivo por año:
- 2
Especifique:
La période de croissance la plus longue en jours: 90 La période de croissance la plus longue de mois en mois: juillet à septembre Deuxième période de croissance la plus longue en jours: 275 Deuxième période de croissance la plus longue de mois en mois: octobre à juin
3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- agroforestería
- sistemas de rotación (rotación de cosecha, cosecha rotatoria con descanso, agricultura migratoria)
- manejo integrado de la fertilidad del suelo
3.5 Difusión de la Tecnología
Comentarios:
La superficie totale couverte par la technologie SLM est de 0,06 km2.
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas agronómicas
- A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
medidas vegetativas
- V1: Cubierta de árboles y arbustos
Comentarios:
Mesures principales: Pratiques agronomiques, pratiques végétales
Type de pratiques agronomiques: meilleure couverture végétale, culture intercalaire / associée, paillage, culture en association avec légumineuses, fumier / compost / résidus, engrais minéraux (inorganiques), rotations / jachères, trouaison (fosse)
Type de pratiques végétales: alignées: - isohypse, dispersées / éparpillées
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por viento
- Et: pérdida de capa arable
degradación biológica
- Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
- Bh: pérdida de hábitats
- Bq: reducción de la cantidad/ biomasa
- Bs: reducción en la calidad y composición/ diversidad de las especies
Comentarios:
Principal type de dégradation abordé: Et: perte du sol de surface, Bc: réduction de la couverture végétale
Types secondaires de dégradation abordés: Bh: perte d’habitat, Bq: baisse de la quantité / biomasse, Bs: baisse de la qualité et de la composition / diversité des espèces
Principales causes de dégradation: sécheresses
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- prevenir la degradación del suelo
- reducir la degradación del suelo
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico
Croquis du champ sous agriculture durable avec peu d'intrants extérieurs, près du village de Nguith.
Lieu: Nguith. Linguère
Date: 13/05/2010
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible
Principales fonctions techniques: contrôle de la battance ('splash'), amélioration de la couverture du sol, amélioration de la structure du sol en surface (encroûtement, battance du sol), amélioration de la structure de la couche arable du sol (tassement, Compactage), stabilisation du sol (par ex par des racines d'arbres contre les glissements de terrain), augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, ...), réduction de la vitesse du vent, Augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent), diversification et arrangement spatiaux pour l'utilisation des terres
Fonctions techniques secondaires: augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol
Meilleure couverture végétale
Matériel / espèce: légumes
Remarques: toute l'année
Culture mixte / cultures intercalaires
Matériel / espèce: manioc
Paillis
Matériel / espèce: tomate, choux
Sommier / compost / résidus
Matériel / espèce: bouses de vache et de cheval
Rotations / jachères
Matériel / espèce: mil / maïs
Pits
Remarques: 60 cm de diamètre
Aligné: -contour
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 3750 / 300m
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 0,2
Dispersé / dispersé
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Espèces d'arbres / arbustes: Acacia mellifera (Haie-vive), Lawsonia inermis, Balanites aegyptiaca, Moringa oleifera, Acacia radi
Espèces d'arbres fruitiers / arbustes: Manguifera indica, Citrus maximum, Citrus citron, Prunus sp (cérisier), Citrus cimensis, Citrus retic
4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
otra / moneda nacional (especifique):
Francs CFA
Indique la tasa de cambio de USD a la moneda local (si fuese relevante): 1 USD =:
500,0
4.4 Actividades de establecimiento
Actividad | Tipo de medida | Momento | |
---|---|---|---|
1. | Mise en place d'un système d'arrosage | Agronómicas | |
2. | ReboisementTrouaison pour enfouissement de fumier de cheval, de sable et d'eau (compostage) | Vegetativas | Avril |
3. | Reboisement | Vegetativas | Août |
4. | Arrosage des jeunes arbres | Vegetativas | Saison sèche |
4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Transport de plants d'arbres | 1,0 | 8,0 | 8,0 | ||
Material para plantas | Germes | ha | 1,0 | 16,0 | 16,0 | |
Fertilizantes y biocidas | Biocides | ha | 1,0 | 12,0 | 12,0 | |
Otros | Eau | ha | 1,0 | 100,0 | 100,0 | |
Otros | Système d'arrosage | 1,0 | 3800,0 | 3800,0 | ||
Costos totales para establecer la Tecnología | 3936,0 |
4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Tipo de medida | Momento/ frequencia | |
---|---|---|---|
1. | production de plantules en pépinière pour la maraîchage | Agronómicas | 15 jours (octobre) |
2. | Plantation (labourage, trouaison et plantation) | Agronómicas | Octobre (7 jours) |
3. | Plantation (arrosage) | Agronómicas | Octobre-novembre-décembre (deux mois) |
4. | Traitement phytosanitaire | Agronómicas | |
5. | Désherbage | Agronómicas | une fois (deux jours) |
4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Travail | ha | 1,0 | 93,0 | 93,0 | |
Equipo | Petit matériel et carburant | ha | 1,0 | 208,0 | 208,0 | |
Material para plantas | Germes | ha | 1,0 | 140,0 | 140,0 | |
Fertilizantes y biocidas | Biocides | ha | 1,0 | 32,0 | 32,0 | |
Fertilizantes y biocidas | Compost / fumier | ha | 1,0 | 85,0 | 85,0 | |
Otros | Eau | ha | 1,0 | 153,0 | 153,0 | |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 711,0 |
Comentarios:
Machinery/ tools: Tracteur, pulvérisateur, transplantoir, brouettes, pelles, rateaux, pics, arrosoirs
Les coûts ont été rapportés à l'hectare sauf pour l'eau, où on tient compte de l'arrosage sur un ha pendant la période d'un mois.
4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
Le facteur le plus déterminant pour les coûts est la mise en place du système d'arrosage.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Zona agroclimática
- semi-árida
Classe de climat thermique: tropiques
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
- elevada (>3%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :
Fertilité du sol: Haute
Drainage des sols / infiltration: Moyenne
Capacité de stockage de l'eau du sol: Moyenne
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
> 50 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
mediana
Calidad de agua (sin tratar):
agua potable de buena calidad
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- mediana
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Orientación del mercado del sistema de producción:
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- rico
Individuos o grupos:
- individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
- mecanizado/motorizado
Género:
- hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Les utilisateurs des terres qui appliquent la technologie sont principalement des leaders / privilégiés
Densité de la population: 10 à 50 personnes / km2
Croissance annuelle de la population: 1% - 2%
5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- gran escala
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- estado
Derechos de uso de tierra:
- comunitarios (organizado)
Derechos de uso de agua:
- arrendamiento
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
riesgo de fracaso de producción
diversidad de producto
Disponibilidad y calidad de agua
demanda de agua para irrigar
Ingreso y costos
gastos en insumos agrícolas
ingreso agrario
diversidad de fuentes de ingreso
Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
evaporación
Suelo
humedad del suelo
cubierta del suelo
pérdida de suelo
encostramiento/ sellado de suelo
ciclo/ recarga de nutrientes
materia orgánica debajo del suelo C
Biodiversidad: vegetación, animales
biomasa/ sobre suelo C
diversidad vegetal
diversidad de hábitats
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
emisión de carbono y gases de invernadero
velocidad de viento
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
Disponibilité des légumes/fruits
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | tipo de cambios climáticos/ climas extremos | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | no muy bien |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
tormenta de lluvia local | bien |
tormenta de viento | no muy bien |
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
sequía | no muy bien |
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
inundación general (río) | bien |
Otras consecuencias relacionadas al clima
Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
periodo reducido de crecimiento | bien |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
muy positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
muy positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
- 90-100%
Comentarios:
100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe
Il n'y a aucune tendance à l'adoption spontanée de la technologie
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Création d'emplois agricoles |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Mesure écologiquement durable et économiquement rentable |
Sécurité alimentaire |
Revenus réguliers |
7. Referencias y vínculos
7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea
Título/ descripción:
Comité National du programme ROSELT/OSS, 2006. La surveillance environnementale dans l’observatoire ROSELT/OSS du ferlo ». Rapport scientifique 2003 – 2005
URL:
http://prog.oss.org.tn/roselt/download/REPUBLIQUEDUSENEGAL.pdf
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos