Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Labour de conservation à petite échelle [Kenia]

ConTill (English); Kupiga Tindo (Swahili)

technologies_940 - Kenia

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 73%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:

Kiteme Boniface

CETRAD

Nanyuki

Kenia

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Book project: where the land is greener - Case Studies and Analysis of Soil and Water Conservation Initiatives Worldwide (where the land is greener)
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Book project: SLM in Practice - Guidelines and Best Practices for Sub-Saharan Africa (SLM in Practice)

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST

Self-help groups
approaches

Self-help groups [Kenia]

Small-scale farmers forming self-help groups to provide mutual support for adopting and promoting conservation agriculture.

  • Compilador: Frederick I. Kihara

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Déchaumage du sol en utilisant de charrues tirées par des boeufs avec le but d'améliorer le stockage d'eau dans le sol et la productivité

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Le labour de conservation à petite échelle implique l’utilisation de charrues tirées par des bœuf, modifiées pour le déchaumage. L’adaptation de l’age d’une charrue ordinaire permet d’ajuster la hauteur de l’outil à différentes hauteurs pour en faire un ripper. Le déchaumage est effectué en un passage à 10 cm de profondeur. Le sous-solage profond est effectué avec le même outil, lorsqu’il faut briser une semelle de labour, jusqu’à 30 cm de profondeur Le sous-solage favorise l’infiltration de l’eau et diminue le ruissellement. Contrairement au labour traditionnel, le sol n’est pas retourné ; les résidus de culture restent ainsi en surface, exposant moins le sol à l’érosion « splash » et en nappe et aux pertes d’eau par évaporation et ruissellement.

Dans les champs sous-solés, l’eau des pluies d’orages du début de la saison de culture est stockée dans la zone racinaire et est ainsi disponible à la culture pendant périodes sèches. Le sous-solage en saison sèche, combiné avec un paillage en couverture, diminue la germination des adventices, laissant les champs prêts au semis. En cas d’adventices résistances, un désherbant est utilisé en pré-semis. Les rendements du labour de conservation à petite échelle peuvent augmenter de 60% par rapport au labour traditionnel, en plus d’économies d’énergie de travail.

Avec cette technologie, les cultures arrivent plus tôt à maturité parce qu’elles peuvent être semées plus tôt (pour un labour qui retourne la terre, celle-ci doit d’abord être humidifiée). Une meilleure précocité des cultures signifie un accès plus précoce aux marchés et des prix plus élevés. Plusieurs technologies peuvent faciliter le sous-solage : (1) Apports de compost / fumier pour améliorer la structure du sol et la rétention d’eau, (2) engrais vert (par ex. Mucuna pruriens) planté à la fin de la saison pour éviter l’érosion, contrôler les adventices et améliorer la structure et (3) L’agroforesterie (surtout Grevillea robusta planté dans les champs ou lelong des limeites).

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Kenia

Región/ Estado/ Provincia:

Umande

Especifique más el lugar :

Laikipia

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace menos de 10 años (recientemente)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Comentarios:

Problèmes:
- perte d'eau par ruissellement et evaporation de l'eau de surface
- érosion hydrique par ruissellement
- baisse de fertilité et épuisement des nutriments
- déclin de précipitation et rendement réduit
- dépendance des engrais

3.3 Información adicional sobre el uso de tierras

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • mixta de secano – irrigada
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 2

3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • cobertura de suelo/ vegetal mejorada
  • perturbación mínima del suelo

3.5 Difusión de la Tecnología

Comentarios:

4 m2. Jugement d'expert et discussion de groupe (Mwireri, Kieni, Kalalu villages in Umande sub-district)

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A3: Tratamiento de superficie del suelo
  • A6: Otros
medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V1: Cubierta de árboles y arbustos
Comentarios:

culture intercalaire / associée, paillage, travail du sol minimum, travail du sol isohypse, briser un sous-sol compacté

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
deterioro físico del suelo

deterioro físico del suelo

  • Pc: compactación
degradación del agua

degradación del agua

  • Ha: aridificación
Comentarios:

Causes principales de la dégradation: changement des précipitations saisonnières (decline), éducation, accès à la connaissance et aux conseils (Lack of knowledge of the technology and low levels of general education)

Causes secondaires de la dégradation: gestion des cultures (annuelles, pérennes, arbre/buissons) (poor varieties eg farmers started growing Kwale wheat, a drought-escaping crop (DEC) that also provides good yields)

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico

Connaissances techniques requises pour conseillers: moyen
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs de terres: moyen

Fonctions tecniques: contrôle de la battance (‘splash’), amélioration de la structure de la couche arable du sol (tassement, compaction), augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol, promouvoir la germination par réduction du dérangement du sol, récupération de l’eau / augmentation des réserves d’eau

4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Tipo de medida Momento/ frequencia
1. Déchaumage du sol Agronómicas saison sèche, aprés récolte, avant saison de pluies
2. Epandage des résidus comme paillage (env. 3t/ha) Agronómicas saison sèche, avant plantation
3. Sous-solage avec la charrue modifiée à 10 cm de profondeur, espacement des lignes de 20-30 cm Agronómicas saison sèche
4. Sous-solage profond : en cas de semelle de labour / Semis et apport d’engrais minéral (azote, phosphore) à raison de 20 kg/ha, près des graines Agronómicas tous les 3 ans
5. Association d’une légumineuse (Dolichos lablab) avec la céréale (mesure supplémentaire), Dolichos doit être replanté tous les 3 ans Agronómicas

4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra None None 1,0 25,0 25,0 100,0
Material para plantas None None 1,0 25,0 25,0 100,0
Fertilizantes y biocidas None None 1,0 8,0 8,0 100,0
Fertilizantes y biocidas None None 1,0 35,0 35,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 93,0
Comentarios:

Un couple de boeuf et 1 charrue Rampstad. Les coûts pour la traction animale incluient le labour. Les coûts pour les semences sont calculés pour le blé.

Le calcul du coût des charges pour la location de matériel, d’animaux et du meneur est inclus dans le «coût de main-d’œuvre » de 5 US$/ha. Coût du labour traditionnel est 37.5 US$/ha comparé aux 25 US$/ha pour les travaux de labour de conservation; les autres coûts restent sensiblement les mêmes

4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Préparation des terres - equipement etc.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • semi-árida

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
  • pobre
  • promedio
Individuos o grupos:
  • grupos/ comunal
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

beaucoup de paysans de petite échelle travaillent à temps partiel dans des fermes horticulture de grande échelle

5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra:
  • arrendamiento
  • individual

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó

producción de forraje

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

ingreso agrario

disminuyó
incrementó

Impactos socioculturales

instituciones comunitarias

se debilitaron
se fortalecieron

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

escurrimiento superficial

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

50

Cantidad luego de MST:

20

drenaje de agua en exceso

disminuyó
mejoró

evaporación

incrementó
disminuyó
Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

corriente confiable y estable fluye en estación seca

disminuyó
incrementó

inundaciones río abajo

incrementó
disminuyó

colmatación río abajo

incrementó
disminuyó

contaminación de aguas subterráneas/ de ríos

incrementó
disminuyó

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

Comentarios:

L’investissement initial peut être élevé (achat d’équipement neuf). Les coûts diminuent sur le long terme et les bénéfices augmentent

6.5 Adopción de la Tecnología

Comentarios:

200 familles ont accepté la technologie sans subventions. La zone concernée par la technologie représente 4 km². La tendance est à l’augmentation de l’adoption

Quelques paysans innovateurs ont noté la pratique dans les fermes de grande échelle et ont décidé de la tester chez eux.

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Meilleure géstion du sol et de l eau
Rendements de cultures améliorés
Enorme potentiel des revenues augmentés
Production durable et stable
Intensification de la production avec des intrants réduits (win-win situation)

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Coûts d’entretien élevés pour le matériel et les animaux possibilité de prêts (micro financements); création de groupes d’entraide de paysans pour répartir les coûts
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
L’activité concerne surtout les hommes (équipement lourd / animaux) comparé au travail à la houe formation des femmes
Saturation des sols plan d’urgence pour le drainage de l’excès d’eau les années très pluvieuses : 1 sur 10 - assez fréquentes
Pas d’avancée notable les années extrêmes prévenir les fermiers pour éviter qu’ils se découragent
Davantage d’adventices; nécessite parfois l’utilisation d’herbicides en pré-levée le paillage réduit cet inconvénient
Conflit autour de l’utilisation des résidus: paillage ou nourriture pour le bétail de meilleurs rendements peuvent permettre d’acheter du fourrage : plus de biomasse / matériau de paillage

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo
  • entrevistas con usuarios de tierras

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Kihara FI. 1999. An investigation into the soil loss problem in the Upper Ewaso Ng’iro basin, Kenya. MSc. Thesis. University of Nairobi, Kenya

Título, autor, año, ISBN:

Mutunga C.N. 1995. The influence of vegetation cover on runoff and soil loss – a study in Mukogodo, Laikipia district Kenya. MSc Thesis, University of Nairobi, Kenya

Título, autor, año, ISBN:

Ngigi S.N. 2003. Rainwater Harvesting for improved land productivity in the Greater Horn of Africa. Kenya Rainwater Association, Nairobi

Título, autor, año, ISBN:

Liniger HP. and D.B. Thomas. 1998. GRASS – Ground Cover for Restoration of Arid and Semi-arid Soils.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Advances in GeoEcology 31, 1167–1178. Catena Verlag, Reiskirchen

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos