Landuse Change from Rice to Vegetables in the Recharge Area to Decrease Salination in the Discharge Zone. [Tailandia]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: supranee sritumboon
- Editor: –
- Revisores: Rima Mekdaschi Studer, Samran Sombatpanit
Growing Vegetables
technologies_4161 - Tailandia
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Persona(s) de referencia clave
usuario de la tierra:
Noithong Bualai
Farmer of Ban Kaonoi
Tailandia
Volunteer soil doctor:
Sommakate Boonmee
Volunteer soil doctor who is a farmer in a community; he volunteers and collaborates with the Regional Office of Land Development Department.
Tailandia
Especialista MST:
Rhophandung Weera
Land Development Department Region 5
Tailandia
Especialista MST:
Especialista MST:
Phothinam Pornpana
Land Development Department Region 5
Tailandia
Especialista MST:
Jakkarach Usa
Land Development Department Region 5
Tailandia
Especialista MST:
Wangkaew Areerat
Land Development Department
Tailandia
national consultant:
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Book project: where the land is greener - Case Studies and Analysis of Soil and Water Conservation Initiatives Worldwide (where the land is greener)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Land Development Department LDD (Land Development Department LDD) - Tailandia1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
Comentarios:
The alteration of an inappropriate area from rice to vegetables, with a pump well installed for irrigation. Farmers could rotate the vegetables with paddy rice.
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Landuse change from rice to vegetables started by a group of farmers with help from the LDD in providing irrigation from shallow groundwater through a 28m deep bore hole. This enables to lower groundwater level that prevents salination at the discharged low-lying area.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
Changing submerged rice to salt-tolerant vegetables recommended by LDD researchers was started 25 years ago by a group of farmers at Ban Kaonoi Village, Pueaiyai Sub-district, Non Sila District, Khon Kaen Province. The land is located at the recharge area, which is nonsaline, with the groundwater that has salinity of 0.7 dS/m. The groundwater that moves downward and flows along the path and picks up salt - then moves upward and deposits salt at the low-lying area - causes off-site salinization. The LDD supports the landuse change from rice to vegetables for higher income as well as for lowering groundwater level, as rice uses high amount of water through flood irrigation that promotes more downward movement of water in the soil. Farmers try to use minimal amount of water to prevent salt accumulation, the water applied weekly through furrows being 90 m3/rai. The objectives of changing rice to vegetables are to (a) decrease water use compared to rice (b) get higher income from growing salt-tolerant vegetables, and (c) prevent off-site salinization. Without drainage system, the following slightly to moderately salt-tolerant vegetables are recommended: sweet basil (Ocimum basilicum), holy basil (Ocimum tenuiflorum), lemon basil (Ocimum africanum), celery (Apium graviolens), coriander (Coriandrum sativum). The planting method starts with land preparation by plowing twice, the second plowing including making bed 1 m wide, 0.3 m high, mixed with 500 kg/rai cow dung, with 0.3m wide irrigation furrow between the beds. The plants are divided into two groups: long- and short-duration crops. Long-duration crop basils need 5 months before harvest; the 25-day-old seedlings are planted at 20x20 cm spacing. The first crop starts in mid-January and can be harvested at the end of May, while the second crop starts in mid-July, to be harvested in mid-December.
The short-duration crops coriander and Chinese celery need 75-80 days growing period. Seeds of both crops are sown together on the same bed twice a year for two crop harvests. The first sowing starts in late January or early February and can be harvested in mid-April while the second sowing is done in late July, to be harvested in early October. Only short-duration crops can be planted after the rice harvest in December or earlier. Normally, land preparation starts in January, followed with planting in early February. The coriander and celery need partial shading; they are grown in the beds with slants provided. Maintenance includes weeding (by labourers) and fertilizer application for basils. For coriander, the fertilizer used is 46-0-0 (NPK) at 100 kg/rai, split 4 times equally after each harvest, while for celery the fertilizer application rate is the same but split only two times, at 20 days and 35 days after planting, respectively. Furthermore, the labour used is for supplemental irrigation (by spraying water on the leaves every day or depend on soil moisture content) except the 7th day that the irrigation is done through the furrows.
The basil crops can be harvested 4 times from each planting (by cutting the lower branches), with approx. 1-month interval. The coriander can be harvested when 1.5-month old on the same plot as celery, the harvest of which is done at 2-2.5 months.
The costs and benefits are calculated; the costs include seed, fertilizer, and labour for land preparation, planting, irrigation, maintenance, and harvest. The farmers favor the technology because the crops can grow well in such circumstances and the produces meet the market’s demand. In such way, farmers get higher income compared with rice, while farm residues and weeds can be used as animal feed.
2.3 Fotografías de la Tecnología
Comentarios generales sobre las fotos:
The images show the process of vegetable cultivation in a village that farmers developed from their experience.
2.4 Videos de la Tecnología
Fecha:
02/10/2018
Lugar:
Ban Kaonoi
Nombre del videógrafo:
Supranee Sritumboon
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Tailandia
Región/ Estado/ Provincia:
Northeast/Khon Kaen
Especifique más el lugar :
Ban Kaonoi is in Non Sila Sub-district, Banphai District, Khon Kaen Province.
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
- 1-10 km2
¿El/los sitio(s) de la Tecnología se ubica(n) en un área de protección permanente?
No
Comentarios:
This technology was distributed in a paddy area with slight salinity, which is a recharge area.
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
- 10-50 años atrás
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante la innovación de usuarios de tierras
- mediante proyectos/ intervenciones externas
- as part of a traditional system over 25 years
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
Technology was developed by the farmers and disseminated in the area as a traditional system and then through the project by Land Development Department Region 5.
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- mejorar la producción
- adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos
- crear impacto económico benéfico
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
- cereales - arroz (humedal)
- paddy rice and vegetables
Número de temporadas de cultivo por año:
- 3
Especifique:
1 crop of paddy rice and 2 crops of vegetables
¿Se practica la rotación de cultivos?
Sí
Si fuera el caso, especifique :
The vegetables as Apium gravcolens L., and Coriandrum sativum L. will be grown after rice harvesting.
vías fluviales, masas de agua, humedales
- Pump well
Principales productos/ servicios:
Farmers use water from a pump well for vegetables; the well should not be deeper than 30 m.
Comentarios:
Farmer constructed the pump well in their area that they mainly use for vegetables. Also, they can use the pump well for paddy rice in a drought year such as in 2018.
3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
- Sí (Por favor responda las preguntas de abajo referidas al uso de la tierra antes de implementar la Tecnología)
Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :
No
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
- Paddy rice and vegetables (Ocimum basilicum L., Ocimum tenuiflorum L., Ocimum x africanum Lour.)
¿Se practica la rotación de cultivos?
Sí
Si fuera el caso, especifique :
Vegetables (Apium gravcolens L. and Coriandrum sativum L.) will be rotated with paddy rice.
Comentarios:
Vegetables were mainly growing in some paddy area in upland. Moreover, farmers will grow vegetables after rice harvesting in lowland fields.
3.4 Provisión de agua
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- mixta de secano – irrigada
Comentarios:
The area is under rainfed agriculture but farmers set up the pump well to support cultivation.
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- sistemas de rotación (rotación de cosecha, cosecha rotatoria con descanso, agricultura migratoria)
- manejo de agricultura—ganadería integrada
- manejo de agua subterránea
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas agronómicas
- A1: vegetación/ cubierta del suelo
- A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
medidas estructurales
- S7: Equipo para cosechar agua / provisión de agua/ irrigación
medidas de manejo
- M6: Manejo de desperdicios (reciclado, reutilización o reducción)
Comentarios:
Farmers applied farmyard manure for soil improvement in the vegetable area. All or most households keep cattle so they have manure for such use.
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
deterioro químico del suelo
- Cs: salinización/ alcalinización
deterioro físico del suelo
- Pc: compactación
- Pk: desmoronamiento y encostramiento
degradación biológica
- Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
- Bq: reducción de la cantidad/ biomasa
- Bl: pérdida de la vida del suelo
degradación del agua
- Hq: reducción de la calidad de aguas subterráneas
Comentarios:
The area applied with such technology is located in a slightly saline zone.
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- reducir la degradación del suelo
- adaptarse a la degradación del suelo
Comentarios:
Reducing and adapting to land degradation and climate change.
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
Schematic cross-section of groundwater flow from downward movement in the recharge zone with salt pick up along the pathway and salt deposit in the discharge area by upward movement.
4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
- por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:
1 rai
Si usa una unidad de área local, indique el factor de conversión a una hectárea (ej. 1 ha = 2.47 acres): 1 ha =:
1 ha = 6.25 rai
otra / moneda nacional (especifique):
THB
Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:
32,0
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
300
4.3 Actividades de establecimiento
Actividad | Momento (estación) | |
---|---|---|
1. | Drilling a pump well | May-July |
2. | Preparation of plots to produce vegetable seedlings | May-July |
3. | Vegetable planting | May-July |
4. | Fertilizer application | before planting |
4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Preparing vegetable garden | rai | 1,0 | 1200,0 | 1200,0 | |
Mano de obra | Havesting cost | person | 12,0 | 300,0 | 3600,0 | |
Material para plantas | Parsley seeds | gram | 300,0 | 0,183 | 54,9 | |
Material para plantas | Celery seeds | gram | 400,0 | 1,375 | 550,0 | |
Material para plantas | Sweet basil seeds | gram | 800,0 | 0,25 | 200,0 | |
Fertilizantes y biocidas | Compost 1.25 THB/kg, application rate 1,000 kg/rai | time | 1,0 | 1252,0 | 1252,0 | |
Fertilizantes y biocidas | Urea fertilizer 12 THB/kg, application rate 50 kg/rai | time | 1,0 | 600,0 | 600,0 | |
Costos totales para establecer la Tecnología | 7456,9 | |||||
Costos totales para establecer la Tecnología en USD | 233,03 |
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:
Land Development Department
4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Momento/ frequencia | |
---|---|---|
1. | Fertilizer application | 2 times/crop |
2. | Irrigation for parsley and celery | 90 days/crop |
3. | Irrigation for sweet basil | 180 days/crop |
4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Irrigation for parsley and celery | day | 16,875 | 300,0 | 5062,5 | |
Mano de obra | Irrigation for sweet basil | day | 11,25 | 300,0 | 3375,0 | |
Fertilizantes y biocidas | Urea fertilizer 12 THB/kg, application rate 25 kg/rai | time | 5,0 | 300,0 | 1500,0 | |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 9937,5 | |||||
Costos totales para mantener la Tecnología en USD | 310,55 |
4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
Drilling a pump well because water is the most important factor for the production.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:
1200,00
Indique el nombre de la estación metereológica de referencia considerada:
Upper Northeastern Meteorological Center
Zona agroclimática
- húmeda
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
- no relevante
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- fina/ pesada (arcilla)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
- fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
- baja (<1%)
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
5-50 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
mediana
Calidad de agua (sin tratar):
solo para uso agrícola (irrigación)
La calidad de agua se refiere a:
agua subterránea y superficial
¿La salinidad del agua es un problema?
Sí
¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :
No
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- mediana
Diversidad de hábitats:
- mediana
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Sedentario o nómada:
- Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
- comercial/ mercado
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- rico
Individuos o grupos:
- grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
- mecanizado/motorizado
Género:
- mujeres
- hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
- personas de mediana edad
- ancianos
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- escala mediana
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- individual, con título
Derechos de uso de tierra:
- acceso abierto (no organizado)
Derechos de uso de agua:
- acceso abierto (no organizado)
¿Los derechos del uso de la tierra se basan en un sistema legal tradicional?
Sí
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
calidad de cultivo
diversidad de producto
área de producción
manejo de tierras
Disponibilidad y calidad de agua
disponibilidad de agua potable
calidad de agua potable
disponibilidad de agua para ganado
disponibilidad de agua para irrigar
calidad de agua para irrigar
Ingreso y costos
ingreso agrario
diversidad de fuentes de ingreso
Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
situación de salud
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
cantidad de agua
calidad de agua
Suelo
humedad del suelo
cubierta del suelo
ciclo/ recarga de nutrientes
salinidad
Biodiversidad: vegetación, animales
Cubierta vegetal
diversidad vegetal
diversidad animal
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
impactos de sequías
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
disponibilidad de agua
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | disminuyó | bien | |
lluvia anual | incrementó | bien |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
sequía | bien |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
- > 50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
- 51-90%
6.6 Adaptación
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
Sí
Si fuera así, indique a qué condiciones cambiantes se adaptó:
- disponibilidad de mano de obra (ej. debido a migración)
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Get higher income from land use change from rice to vegetables. |
Decrease water use compared to rice cultivation. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Lowering groundwater level. |
Increasing farmer income. |
Prevents salination at the discharged low-lying area. |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Farmers need to find the market by themselves. | Expanding the vegetable plantation area will draw merchants to come and buy in the community. |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Some farmers prefer rice cultivation to growing vegetables. | Provide more information on land use change and create conscience of salination effect to the farmer. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
Visit 2 land user's land
- entrevistas con usuarios de tierras
Interview with 1 farmer
- entrevistas con especialistas/ expertos en MST
A Land Development Department officer
7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles
Título, autor, año, ISBN:
Land Development Department
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
http://www.ldd.go.th/
7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea
Título/ descripción:
where the land is greener - Case Studies and Analysis of Soil and Water Conservation Initiatives Worldwide
URL:
https://www.wocat.net/library/media/27/
Título/ descripción:
where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)
URL:
https://www.wocat.net/en/projects-and-countries/projects/drr
7.4 Comentarios generales
The questionnaire is very complicated.
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos