Укрепление берегов рек с помощью камней и габионов [Tayikistán]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: German Kust
- Editor: –
- Revisor: Olga Andreeva
Strengthening of the river banks with stones and gabions (English)
technologies_1362 - Tayikistán
- Resumen completo en PDF
- Resumen completo en PDF para imprimir
- Resumen completo en el navegador
- Resumen completo (sin formato)
- Укрепление берегов рек с помощью камней и габионов: 21 de marzo de 2017 (inactive)
- Укрепление берегов рек с помощью камней и габионов: 31 de julio de 2017 (inactive)
- Укрепление берегов рек с помощью камней и габионов: 14 de febrero de 2020 (inactive)
- Укрепление берегов рек с помощью камней и габионов: 2 de noviembre de 2021 (public)
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Especialista MST:
Rakhimov Rustam
Community Agriculture and Watershed Management project in Tajikistan
Tayikistán
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Community Agriculture and Watershed Management project in Tajikistan (WB / CAWMP)1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Укрепление берегов рек и противоселевые мероприятия с помощью камней и габионов
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
Технология заключается в сборе камней , в основном среднего размера (20-40 см в диаметре) и укладке их особым способом в местах, подверженных наиболее сильному воздействия течения реки и размыванию для предотвращения от дальнейшего размывания земель, занятых поселениями или сельскохозяйственными полями. Традиционно применяется два типа укладки камней: (1) в виде габионов, то есть вертикальных стен из камней, скрепленных проволокой, (2) в виде каменной кладки на матах из ветвей деревьев и кустарников.
Назначение технологии: Предотвращение размыва берегов речными и селевыми потоками
Основные действия и вложения: сбор камней\ветвей деревьев, их укладка особым способом, скрепление камней ветвями или проволокой
Природная\социальная обстановка: берега рек \ сельские поселения
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Tayikistán
Región/ Estado/ Provincia:
Таджикистан
Especifique más el lugar :
Таджикабадский район, джамоаты Ширинчашма и Шогадоев
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
- 1-10 km2
¿El/los sitio(s) de la Tecnología se ubica(n) en un área de protección permanente?
No
Comentarios:
Всего выполнено 6 подпроектов по берегоукреплению в рамках проекта Всемирного Банка CAWMP. В данном описании приводятся данные в основном для Таджикабадского района
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
- hace más de 50 años atrás (tradicional)
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- como parte de un sistema tradicional (> 50 años)
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
- proteger una cuenca hidrográfica/ áreas corriente abajo – en combinación con otras Tecnologías
- reducir el riesgo de desastres naturales
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :
Sí
Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
- Silvo-pastoralismo
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
Número de temporadas de cultivo por año:
- 1
¿Se practica el intercultivo?
No
Tierra de pastoreo
Pastoreo extenso:
- Ganadería de hacienda
Tipo de animal:
- ovejas
Bosques
- Bosques/ zonas boscosas (semi) naturales
Comentarios:
Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): размывание берегов речными и селевыми потоками, уменьшение полезной площади земель
Основные проблемы землепользования (по мнению землепользователя): размывание берегов речными и селевыми потоками, уменьшение полезной площади земель
Смешанное: (eg агро-пастбище, лесо-пастбище): да
Землепользование после внедрения УЗП технологии: Другое: Os: строения, инфраструктурная сеть
Скот пасется на остатках сельскохозяйственных культур
Ограничения для поселений: риск сноса части территории
3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
Tierra de pastoreo
asentamientos, infraestructura
Comentarios:
Другое: Os: строения, инфраструктурная сеть
3.4 Provisión de agua
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- mixta de secano – irrigada
Comentarios:
Водопотребление: смешанное богарно-орошаемое
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- medida de pendiente transversal
- manejo de agua superficial (manantial, río, lagos, mar):
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas vegetativas
- V1: Cubierta de árboles y arbustos
medidas estructurales
- S5: Diques, hondonadas, estanques
- S6: Muros, barreras, vallas, cercas
medidas de manejo
- M3: disposición de acuerdo al entorno natural y humano
Comentarios:
Основные мероприятия: инженерные
Второстепенные мероприятия: управленческие; связанные с использованием растительности
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wm: movimiento de masas / deslizamientos de tierra
- Wr: erosión de riberas
Comentarios:
Основные типы деградации: Вр (Wr): эрозия берегов реки
Основные причины деградации: сильные / чрезмерные дожди (интенсивность/количество), наводнение
Второстепенные причины деградации: чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей, другие природные причины (лавина, извержение вулкана, сели, высоко уязвимые природные ресурсы, экстремальная топография и т.д., сели)
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- prevenir la degradación del suelo
Comentarios:
Основная цель: предупреждение деградации земель
Второстепенные цели: реабилитация / восстановление голых земель, предотвращение / сокращение деградации
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
Необходимые технические навыки для работников: средний (должен иметь инженерное образование (гидротехническое))
Необходимые технические навыки для землепользователей: средний (должен иметь успешный опыт создания такого рода сооружений)
Основные технические функции: стабилизация почвы (например, с помощью корней деревьев против оползней)
Вторичные технические функции: контроль над концентрированными стоками: запруда / замедление, контроль над концентрированными стоками: дрена / отводка
Выравнивание: -линейное
Растительный материал: Д: деревья / кустарники
В блоках
Растительный материал: Д: деревья / кустарники
Деревья/ кустарники: деревья и кустарники высаживаются после установления габионов
Стена барьер
Высота насыпи/берегов/другое (м): 1-3
Ширина насыпи/берегов/другое (м): 0,5-5
Длина насыпи/берегов/другое (м): 5-20
Строительный материал (земля): при создании каменной кладки на матах из веток землей и наносами постепенно забиваются маты
Строительный материал (камень): основной материал, противостоящий водным и селевым потокам
Строительный материал (древесина): ветки деревьев используются для создания матов и скрепления камней
Строительный материал (другое): металлическая проволока используется для скрепления камней
Растительный используется для стабилизации структур
Изменение практик / уровня интенсивности землепользования: опасные ранее земли введены в использование
Изменение планировки, относящиеся к естественной среде и поселениям: сбережение участков земель, ранее опасных для поселения и сельского хозяйства
4.3 Actividades de establecimiento
Actividad | Momento (estación) | |
---|---|---|
1. | сбор черенков | Весна |
2. | черенки тополя или ивы и облепихи | Весна |
3. | посадка черенков | Весна |
4. | сбор и транспортировка камней | Весна-Лето-Осень |
5. | сбор и транспортировка веток деревьев | Весна-Лето-Осень |
6. | укладка растительных матов и\или камней | Весна-Лето-Осень |
7. | скрепление камней в габионах | Весна-Лето-Осень |
8. | Проектирование сооружения | в течение года |
9. | Организация работ | в течение года |
4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Momento/ frequencia | |
---|---|---|
1. | замена разрушенных участков камней и крепления | Весна-Лето-Осень |
2. | посадка черенков | Весна |
3. | Контроль состояния сооружений | в течение года |
4. | Ремонтные мероприятия | в течение года |
4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Comentarios:
Затраты в размере 200-800 долларов США рассчитаны на 1 погонный метр среднестатистического сооружения при полностью ручном труде
4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
время года, дальность транспортировки камней, высота сооружения, ширина толщина сооружения, возможность механизации работ
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Zona agroclimática
- Sub-húmeda
- semi-árida
Климат умеренный
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- áspera/ ligera (arenosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- baja (<1%)
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
5-50 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
excesiva
Calidad de agua (sin tratar):
agua potable de buena calidad
La calidad de agua se refiere a:
agua superficial
¿La salinidad del agua es un problema?
No
¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :
Sí
Frecuencia:
frecuentemente
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- mediana
Diversidad de hábitats:
- mediana
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Sedentario o nómada:
- Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- > 50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
- pobre
Individuos o grupos:
- grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
- mecanizado/motorizado
Género:
- mujeres
- hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
- jóvenes
- personas de mediana edad
- ancianos
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном среднестатистические
Плотность населения: 50-100 человек/км2
Годовой прирост населения: 2% - 3%
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- pequeña escala
Comentarios:
Средняя площадь земли, принадлежащая или арендуемая землепользователями для применения технологии: < 0.5 га, 0.5-1 га, 1-2 га
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- comunitaria/ aldea
- individual, con título
Derechos de uso de tierra:
- comunitarios (organizado)
- individual
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
área de producción
Ingreso y costos
carga de trabajo
Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
instituciones comunitarias
mitigación de conflicto
Impactos ecológicos
Suelo
pérdida de suelo
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
impactos de inundaciones
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
daño a campos de vecinos
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | bien |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
tormenta de lluvia local | moderadamente |
tormenta de viento | bien |
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
sequía | bien |
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
inundación general (río) | no muy bien |
Otras consecuencias relacionadas al clima
Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
periodo reducido de crecimiento | bien |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a largo plazo:
positivo
Comentarios:
Экономическую пользу трудно оценить, поскольку предотвращенные риски могут быть очень затратными по восстановительным мероприятиям при критических ситуациях
6.5 Adopción de la Tecnología
- > 50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
- 0-10%
Comentarios:
100% семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой
76 семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой
Пояснение в отношении к материальной поддержки: указано количество семей, применивших эту технологию в рамках проекта CAWMP
Существует тенденция к добровольному внедрению технологии
Комментарий к существующей тенденции: эти технологии традиционны в Таджикистане, но высокозатратны, поэтому нужны стимулирующие средства на ее применение
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
снижение опасность критических ситуаций |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
относительная дешевизна местных материалов (фактически оплачивается только их транспортировка) Как можно сохранять устойчивость или усилить? всегда |
инженерная простота сооружений Как можно сохранять устойчивость или усилить? пока есть опытные мастера и инженеры |
возможность снизить риски землепользования на критических участках Как можно сохранять устойчивость или усилить? пока поддерживаются существующие сооружения |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
сооружения могут быть уничтожены сильным селем или паводком | делать сооружения крепче |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
сооружения могут быть уничтожены сильным селем или паводком | делать сооружения крепче, применять более совершенные технологии укрепления |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
- compilación de informes y otra documentación existente
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
22/05/2011
7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles
Título, autor, año, ISBN:
база данных проекта Community agriculture and Watershed Management project
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Группа управления проектом, бесплатно
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos