Tecnologías

Land reclamation by agave forestry with native species [México]

Recuperación de tierras degradadas por agaveforestería con especies locales de agaves, arboles y herbaceas (Spanish)

technologies_1114 - México

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 86%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:

Martínez Palacios Alejandro

Instituto de Investigaciones Agropecuarias y Forestales, Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo

México

Especialista MST:

Ríos Patrón Eduardo

Delegación de SEMARNAT en Michoacán, Unidad de Planeación y Política Ambiental

México

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
DESIRE (EU-DES!RE)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Instituto de Investigaciones Agropecuarias y Forestales (IIAF) - México
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Institut de recherche pour le développement IRD (Institut de recherche pour le développement IRD) - Francia
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES (SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES) - México
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo (UMSNH) - México

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST (documentados usando WOCAT)

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Agave forestry land reclamation system with native agaves, trees, shrubs and grasses planted through participatory action for a sustainable production of mezcal and other products in order to generate high incomes for farmers.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Rehabilitation of degraded land is achieved using native agave (Agave inaequidens), trees and/or fruit trees, shrubs and grasses to create, over the medium-term (7-10 years), sustainable production of a traditional alcoholic drink (mezcal) made from agave and/or cosmetic and medicinal products, and/or fibres and/or fodder for cattle and/or wood. Between the agave plants, native vegetation is managed or planted for use as food, fodder and/or medicinal products. Depending on the slope and the level of land degradation, continuous planted rows of agave provide a ’green’ barrier that controls soil erosion and runoff.

Purpose of the Technology: The main purpose is to achieve sustainable land rehabilitation while generating a high income for the farmer. This allows reducing the amount of livestock and overgrazing, which is the main cause of soil erosion in this region. The production of mezcal gives local farmers high incomes. Trees, shrubs and grasses for medicinal uses, food, and fodder are complements of agave production and are processed mainly by women, while agave harvesting is a male activity. As it is very attractive financially, farmers stay in the communities instead of emigrating to cities or abroad. Biodiversity is preserved and increased using native plants (agaves, trees, shrubs, grasses). These plant associations are effective at controlling plant pests and diseases. Turning eroded into productive soil sequesters carbon and increases water availability as a result of the new soil cover.

Establishment / maintenance activities and inputs: Unlike most agave, Agave inaequidens reproduces from seed, which requires harvesting the seeds from native plants in the fields. One plant generates 80,000 seeds with a 90% success rate of germination, which is enough to cover 25 ha of agave forestry plantations set up to control soil erosion. After harvesting seeds from native agaves, trees and shrubs, seedlings and small plants are raised in a greenhouse and nursery managed by the owners and tenants of the land in the first year. At the beginning of the rainy season, these are planted in plots protected from cattle grazing for at least the first two years after planting. The harvesting activity for trees, shrubs and grasses is done annually, but for the agaves only once every 7 to 12 years depending on the degree of soil degradation. Some months before harvesting, the flower from the stem has to be cut. The leaves are then cut and left in the plot while the 50 kg heart of the agave (“piña”) is removed. Mezcal is produced from the heart and requires an average of three weeks and at least two men to process 25 agave plants (1.5 tonnes), which produces about 300 litres of mezcal.

Natural / human environment: Poverty levels in the area are medium to high and the income from agriculture accounts for only 10 to 20% of the total family budget. People, therefore, do not have time to install soil erosion protection systems in the fields. Cattle graze freely everywhere and the number of animals is increasing annually, which also increases soil erosion. Locals know how to produce mezcal, but they prefer to buy it from other people who take wild plants from their lands to process them. The proximity of the site to the Michoacán of Ocampo state capital and the recognition of the designation of origin for mezcal by the authorities will enhance its value for future production.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

México

Región/ Estado/ Provincia:

Mexico/Michoacán state

Especifique más el lugar :

Morelia municipality

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • 0.1-1 km2
Comentarios:

630 km2 is the area of the Cointzio watershed. Untill now (2010), 10 ha have been managed with this technics and from 2011, 50 ha/year will be done (at least)

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • 10-50 años atrás

2.7 Introducción de la Tecnología

Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

10 years ago, at Titzio, close to Cointzio basin, A. Martinez developped the culture of a wild native agave (Agave Cupreata) for alcohol production which was done traditionnaly for local consumming. We are following this project and objectives, but we are improving it for land remediation and soil erosion control too with a new species of native Agave (A. inaequidens)

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • crear impacto económico benéfico

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
  • Agro-silvopastoralismo

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cultivos perennes (no leñosos)
Cultivos perennes (no maderables) - Especifique cultivos:
  • ágave/ sisal
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 190; Longest growing period from month to month: June to November

Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Pastoreo extenso:
  • Pastoralismo semi-nómada
Bosques

Bosques

Productos y servicios:
  • Madera
  • Leña
  • Frutos y nueces
  • Otros productos forestales
  • Pastoreo/ ramoneo
  • Conservación/ Protección de la naturaleza
Comentarios:

Major land use problems (compiler’s opinion): Mainly overgrazing due to uncontrolled grazing by cattle.

Major land use problems (land users’ perception): Soil erosion by water due to the storms and improper land use.

Semi-nomadism / pastoralism: Yes

Forest products and services: timber, fuelwood, grazing / browsing, other forest products / uses (honey, medical, etc.), nature conservation / protection

Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Mixed: Mf: Agroforestry
Livestock density: 1-10 LU /km2

3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?

¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
  • Sí (Por favor responda las preguntas de abajo referidas al uso de la tierra antes de implementar la Tecnología)
Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

  • Extensive grazing

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • cobertura de suelo/ vegetal mejorada
  • medida de pendiente transversal
  • variedades vegetales/ razas animales mejoradas

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo
medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V1: Cubierta de árboles y arbustos
medidas estructurales

medidas estructurales

  • S11: Otros
medidas de manejo

medidas de manejo

  • M3: disposición de acuerdo al entorno natural y humano
Comentarios:

Secondary measures: agronomic measures, management measures

Type of agronomic measures: better crop cover, mixed cropping / intercropping, contour planting / strip cropping, cover cropping, retaining more vegetation cover, breaking compacted topsoil, contour ridging, breaking compacted subsoil

Type of vegetative measures: aligned: -contour

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
  • Wg: erosión en cárcavas
deterioro físico del suelo

deterioro físico del suelo

  • Pu: pérdida de la función bioproductiva a causa de otras actividades
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
  • Bq: reducción de la cantidad/ biomasa
  • Bs: reducción en la calidad y composición/ diversidad de las especies
degradación del agua

degradación del agua

  • Hs: cambio en la cantidad de aguas superficiales
Comentarios:

Secondary types of degradation addressed: Pu: loss of bio-productive function due to other activities, Bq: quantity / biomass decline, Hs: change in quantity of surface water

Main causes of degradation: soil management (System of one year culture/one year fallow with cattle), overgrazing (THE real cause of soil erosion here), poverty / wealth (Cattle is used as a "bank on 4 feet")

Secondary causes of degradation: crop management (annual, perennial, tree/shrub), deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires), over-exploitation of vegetation for domestic use (Untill 30 years ago, some wood was used for carbon used for cooking), population pressure

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
Comentarios:

Secondary goals: prevention of land degradation, mitigation / reduction of land degradation

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Agave production is based on planting them with trees along the contour. Herbs are maintained / planted or sown between the plants. Depending on the slope, one or more dense lines of agaves (1 plant every 25 cm) is planted for control of soil erosion and runoff, including a lateral gradient to the gully which will evacuate the excessive runoff. Footpaths are planned for the maintenance of the plantation

Location: Michoacán. Mexico

Date: 2010

Technical knowledge required for field staff / advisors: low (low for reproduction, plantation and cultivation and middle for alcohol production)

Technical knowledge required for land users: low (low for reproduction, plantation and cultivation and middle for alcohol production)

Main technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, control of concentrated runoff: retain / trap, improvement of ground cover, improvement of surface structure (crusting, sealing), improvement of topsoil structure (compaction), improvement of subsoil structure (hardpan), increase of infiltration, sediment retention / trapping, sediment harvesting, increase of biomass (quantity), promotion of vegetation species and varieties (quality, eg palatable fodder)

Secondary technical functions: control of raindrop splash, control of dispersed runoff: impede / retard, control of concentrated runoff: impede / retard, control of concentrated runoff: drain / divert, reduction of slope angle, reduction of slope length, increase of surface roughness, stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), increase in organic matter, increase in nutrient availability (supply, recycling,…), increase / maintain water stored in soil, increase of groundwater level / recharge of groundwater, water harvesting / increase water supply, water spreading, improvement of water quality, buffering / filtering water, spatial arrangement and diversification of land use

Better crop cover
Material/ species: Agave inaequidens+native trees+herbaceous
Quantity/ density: 830/270
Remarks: Agaves/Trees per ha

Mixed cropping / intercropping
Material/ species: Agave inaequidens+native trees+herbaceous
Quantity/ density: 830/270
Remarks: Agaves/Trees per ha

Contour planting / strip cropping
Material/ species: Agave inaequidens+native trees+herbaceous
Quantity/ density: 830/270
Remarks: Agaves/Trees per ha

Cover cropping
Material/ species: Native trees+herbaceous

Agronomic measure: Herbaceous
Material/ species: Native herbaceous

Agronomic measure: Leafs from trees
Material/ species: Native trees
Quantity/ density: 270
Remarks: Trees per ha

Breaking compacted topsoil
Material/ species: Agave inaequidens+native trees+herbaceous
Quantity/ density: 830/270
Remarks: Agaves/Trees per ha

Contour ridging
Material/ species: Agave inaequidens+native trees+herbaceous
Quantity/ density: 830/270
Remarks: Agaves/Trees per ha

Breaking compacted subsoil
Material/ species: Agave inaequidens+native trees+herbaceous
Quantity/ density: 830/270
Remarks: Agaves/Trees per ha

Aligned: -contour
Vegetative material: C : perennial crops
Number of plants per (ha): 1200
Spacing between rows / strips / blocks (m): 30
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0,25
Width within rows / strips / blocks (m): 1

Aligned: -along boundary
Vegetative material: O : other

Vegetative measure: Vegetative material: F : fruit trees / shrubs

Perennial crops species: Agave inaequidens (mature between 7 to 14 years)

Slope (which determines the spacing indicated above): 30%

Gradient along the rows / strips: 30%

Vegetation is used for stabilisation of structures.

Layout change according to natural and human environment: Natives plants are used, planted according to the slopes and the rest of vegetation still existing

Autor:

Alejandro Martinez, apalacios56@gmail.com

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:

100 ha

otra / moneda nacional (especifique):

mexican pesos

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

13,0

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

160

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Selection and collect Agave and tree seeds 1 week
2. Building of greenhouses incl. soil and organic matter 1 month
3. Fencing of greenhouses with barbed wire, poles and nails (0.5 ha
4. Seeding & maintaining in greenhouses 3 monthes
5. Installation of a nursery for agaves and trees and transplantation of seedlings in plastic bags 2 weeks
6. Plant care and maintaining in nursery (9 months) 9 monthes
7. Transportation of plants in plastic bags
8. Plantation of plants (agaves and trees)

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Building of greenhouses persons/day 21,0 523,8095 11000,0
Mano de obra Seeding & maintaining in greenhouses persons/3 months 2,0 5000,0 10000,0
Mano de obra Installation of a nursery for agaves and trees persons/day 14,0 1071,4285 15000,0
Mano de obra Plant care and maintaining in nursery persons/9months 2,0 15000,0 30000,0
Material para plantas Selection and collect Agave and tree seeds plants 5,0 100,0 500,0
Fertilizantes y biocidas Materials for plant care months 9,0 2777,7777777 25000,0
Material de construcción Materials for greenhouse trees 60000,0 0,056666666 3400,0
Material de construcción Materials for greenhouse agave 200000,0 0,035 7000,0
Material de construcción Materials for fences m 1500,0 2,4 3600,0
Material de construcción Materials for nurserys trees 60000,0 1,5 90000,0
Material de construcción Materials for nurserys agaves 200000,0 0,2 40000,0
Costos totales para establecer la Tecnología 235500,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 18115,38
Comentarios:

Duration of establishment phase: 12 month(s)

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Cleaning around plants to give them space the first 3 years (For 1 person 10 days) 1 time/year
2. Cutting the scape before the harvest (For 1 person 15 days) 1 time in agave life (between 7-14 years)
3. Weeding around plants to give them space during the first 3 years (10 person days) 1 time/year
4. Cutting the stalk before the harvest (15 person days) 1 Agavelife time (7 to 14 years old)
5. Replanting of agaves after 7 to 14 years (restarting of a new cycle of production, see establishment activities)

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Weeding around plants persons/day 10,0 160,0 1600,0 10,0
Mano de obra Cutting the stalk before the harvest persons/day 15,0 150,0 2250,0 10,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 3850,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 296,15
Comentarios:

Calculations are for the plantation of 200,000 plants (agaves and trees) which correspond to the numbers of plants for 100 ha in the agave forestry example presented here. The main portion of these plants is planted by the community on the own land; the rest is given or sold to other communities or private people. The lifetime of the greenhouse, nursery and fencing installations are around 10 years.

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

The most important factors determining the costs are: 1) the materials to build a greenhouse and the personal to take care of young plants; 2) the difficulties to make holes in the indurated soils, which takes time and efforts; and 3) the distance between the nursery and the field requires time and efforts (truck carrying the plants).

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:

Rainy season from june to october

Zona agroclimática
  • semi-árida

Thermal climate class: subtropics

Thermal climate class: temperate

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • no relevante
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :

Slopes on average: Also steep, very steep and moderate

Altitudinal zone (2000-2500 m a.s.l.) : The Agave inaequidens grows is this conditions but other spieces of Agaves grow in other agroclimatic conditions

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

Soil depth on average: For Agaves and herbaceous no problems, for trees much more difficult

Soil texture (topsoil): For Agaves, trees and herbaceous no problems

Soil fertility is very low - medium: For Agaves, trees and herbaceous no problems

Soil drainage / infiltration is medium - poor: For Agaves and herbaceous no problems, but some difficulties for some tree species

Soil water storage capacity is very low - medium: For Agaves and herbaceous no problems, but some difficulties for some tree species

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

5-50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

mediana

Calidad de agua (sin tratar):

solo para uso agrícola (irrigación)

Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:

Ground water table: Also > 50 m and for Agaves, trees and herbaceous no problems

Availability of surface water: Also poor/ none and for Agaves and herbaceous no problems, but some difficulties for some tree species

Water quality (untreated): Also unusable

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • elevada
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:

Use of native species

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • > 50% de todo el ingreso
Individuos o grupos:
  • grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
  • mecanizado/motorizado
Género:
  • mujeres
  • hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Difference in the involvement of women and men: Men for hard works: digging holes during the plantation and carrying plants during the harvest
Women and men, do the rest of the activities

Population density: 10-50 persons/km2

Annual population growth: 1% - 2%

Relative level of wealth: average, poor, very poor

34% of the land users are average wealthy.
33% of the land users are poor.
33% of the land users are poor.

Off-farm income specification: off farm incomes represent between 80 to 90% of the annual incomes! This money is obtain through an "external" job, business, trade, or by money send by family from the USA

Market orientation of production system: 90% commercial but some plants (fruit trees, some herbaceus) can be consummed.

Level of mechanization: Manual labour for seed collect, greenhouse, digging holes, plantation, cleaning and harvesting and in some case, tractor can pass to make sub soiling for the plantation of Agave lines to control soil erosion.

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala
Comentarios:

Also 15-50 ha

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • comunitaria/ aldea
  • individual, con título
  • ejido
Derechos de uso de tierra:
  • comunitarios (organizado)
  • individual
  • ejido
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)
  • individual
  • ejido
Comentarios:

"ejido" is the community organisation in Mexico: land belongs to the state but it is managed by the community. Some areas can be used by everybody; others are assigned to the land user families.

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó

producción de forraje

disminuyó
incrementó

calidad de forraje

disminuyó
incrementó

producción animal

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Reduction number of animals but improvement of meat production

producción de madera

disminuyó
incrementó

diversidad de producto

disminuyó
incrementó

área de producción

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

ingreso agrario

disminuyó
incrementó

diversidad de fuentes de ingreso

disminuyó
incrementó

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

situación de salud

empeoró
mejoró
Comentarios/ especifique:

Directly by plants , indirectly with the money earned, it is possible to buy medecinal products.

If producers sell their alcohol production abroad, no problems, if not problems!

oportunidades culturales

disminuyó
mejoró

oportunidades recreativas

disminuyó
mejoró

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

Huge beneficts can create great conflicts!

mitigación de conflicto

empeoró
mejoró

situación de grupos en desventaja social y económica

empeoró
mejoró

impact on the community due to the huge beneficts

small
big
Comentarios/ especifique:

It can be positive as well as negative (may induce corruption, violence)

livelihood and human well-being

reduced
improved
Comentarios/ especifique:

The production of alcohol beverage (certified Mescal) from agaves, and/or in medicinal products, will generate very high Incomes for stakeholders. Life will change drastically. This allows the farmer's sons to stay in the community and work in the fields.

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

cosecha/ recolección de agua

disminuyó
mejoró

escurrimiento superficial

incrementó
disminuyó

nivel freático/ acuífero

disminuyó
recargó
Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó

encostramiento/ sellado de suelo

incrementó
disminuyó

compactación de suelo

incrementó
disminuyó

ciclo/ recarga de nutrientes

disminuyó
incrementó
Biodiversidad: vegetación, animales

biomasa/ sobre suelo C

disminuyó
incrementó

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó

diversidad animal

disminuyó
incrementó

diversidad de hábitats

disminuyó
incrementó
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

riesgo de incendio

incrementó
disminuyó

velocidad de viento

incrementó
disminuyó

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

disponibilidad de agua

disminuyó
incrementó

corriente confiable y estable fluye en estación seca

disminuyó
incrementó

inundaciones río abajo

incrementó
disminuyó

colmatación río abajo

incrementó
disminuyó

contaminación de aguas subterráneas/ de ríos

incrementó
disminuyó

capacidad de amortiguación/ filtrado

disminuyó
mejoró

daño a campos de vecinos

incrementó
disminuyó

daños a infraestructura pública / privada

incrementó
disminuyó

biodiversity

decreased
increased

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local bien
tormenta de viento bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

negativo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

negativo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

Comentarios:

That is why, state institutions fund the installations of this system meanwhile the production did not start. After that, benefits generated will be enough to motivate people to increase by themselves, the surface to remediate, without economical helps.

6.5 Adopción de la Tecnología

  • 1-10%
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):

50 households covering 10 percent of the stated area

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 0-10%
Comentarios:

50 land user families have adopted the Technology with external material support

Comments on acceptance with external material support: The program just start in 2010, so it is too early to reduce the experience at few hectares!
As the land users belongs to the same comunity ("ejido"), formally, all the inhabitants are involved in some way by this experience

Comments on spontaneous adoption: As the program just started in 2010, it is impossible to have an exact overview of the results now (end of 2011). As the land users belong to the same community ("ejido"), formally, all the inhabitants are involved in some way

There is a strong trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: It is too early to identify an adoption trend.

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Remediation of degraded land turning it to a sustainable production generating very high incomes in the medium term

How can they be sustained / enhanced? life will change drastically and not necessarily for the better. Transparency and communication regarding benefits and land use are necessary.
Project done in a participative way where different kind of stakeholders are involved: administrations, politics, scientists and people.

How can they be sustained / enhanced? Maintain workshops dynamic between stakeholders, present results to other authorities and forum
Low-cost project but need to be funded and supported with technical and institutional advice to initiate the first cycle of the project.

How can they be sustained / enhanced? Farmers can start to produce their mezcal from the wild agaves to sell them to wholesalers and use this money to pay for the project.
As a result of the economical benefits, young people will stay in the communities.

How can they be sustained / enhanced? Involve the young to guarantee the future: develop the marketing, the diversification of the products, the quality of production, etc.
It will hopefully reduce the number of cattle, which are the main cause of soil erosion, as farmers lose interest in cattle raising.

How can they be sustained / enhanced? Authorities need to monitor this and inform the farmers about the ecological impact of too much free cattle grazing.

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Obligation to find external funds to pay the first steps of the system (greenhouse, planting, etc.) due to the lack of incomes amongst farmers. Involve all stakeholders in the project
Be sure that alcohol production will not be consummed in excess in the community Control of the volume of the production, and the sufficiently high selling price should avoid "losing" the production at local scale
Risk that the benefits will be captured by few people Transparency and stakeholder communication in accounting for the benefits
Marketing and selling the products Authorities help the farmers to contact sellers. The formation of communities of producers, leading to products conforming to regulations that maintain good quality and provide certification.
Owing to the high incomes, life will change drastically and not necessarily for the better.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Colunga-García Marín P., D. Zizumbo-Villareal, J.T. Martínez. 2007. Tradiciones en el aprovechamiento de los agaves mexicanos: una aportación a la protección legal y conservación de su diversidad biológica y cultural. In: En lo Ancestral hay Futuro: del Tequila, los Mezcales y otros Agaves. P. Colunga-GarcíaMarín, L. Eguiarte, A. Larqué, D. Zizumbo-Villarreal (eds). CICY-CONACYT-CONABIO-SEMARNAT-INE. México D.F., pp. 85-112.

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

DESIRE project Mexico partner (IRD 22)

URL:

http://www.desire-project.eu/

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos