Tecnologías

Plantation d’arbres fruitiers avec mesures de contrôle de l’érosion [Marruecos]

غرس الأشجار المثمرة مصحوبة بآليات محاربة انجراف التربة (Arabe)

technologies_1195 - Marruecos

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 84%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:

Nahidi Aicha

Haut Commissariat aux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification, DCEFLCD Centre, DPEFLCD Settat

Especialista MST:

Babaou Yamina

HCEFLCD/Centre de Recherche Forestière

Marruecos

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Projet d’Aménagement du Bassin Versant de l’Oued Mellah, Maroc
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Centre de Recherche Forestière (Centre de Recherche Forestière) - Marruecos

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Plantation d’arbres d’olivier en courbe de niveau avec impluvium en forme semi circulaire.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

La plantation d'arbres d'olivier avec mesures de contrôle de l'érosion, rentre dans la composante "Amélioration des terrains de parcours et de culture" du projet d'aménagement du bassin versant de l'Oued Mellah, lancé en 2008 pour une durée de 7 ans, dans un cadre de coopération Maroco-Japonaise. La technique de plantation fruitière concerne 2230 ha, réparties sur huit communes territoriales relevant des provinces de Khouribga, Settate et Benslimane.
La plantation d'arbres d’olivier isohypse avec structure de conservation des eaux et du sol est réalisée sur des terrains privés en pente sujets à des problèmes d'érosion avec céréaliculture intercalaire ou jachère fauchée pour le bétail.

Les objectifs de la technique sont d'ordre socio-économique et environnemental:
(i) Amélioration des revenus des propriétaire du terrain en fournissant une source de revenus supplémentaire. L'olivier peut donner des rendements meilleurs que la céréaliculture seule,
(ii) Augmentation du couvert végétal pour la protection de la surface du sol contre l'agressivité des pluies d'automne,
(iii) la cuvette semi circulaire de contrôle de l'érosion, réduit la force du ruissellement et favorise la collecte et infiltration de l'eau (water harvesting).

Les travaux sont mis en œuvre sur des terrains privés réalisés à l'entreprise sur appel d’offres. Les travaux consistent en (i) Un tracé réalisé à la charge du titulaire du marché, sous contrôle du personnel forestier local. Il s’agit de matérialiser l’emplacement des trous de plantation le long des courbes de niveau en quinconce. (ii) Ouverture de trous de plantation, la terre de l’horizon superficiel (de 20 à 30 cm) est déposée du côté amont et celle de l’horizon inférieur du côté aval. Les trous sont disposés en quinconce et à une densité adoptée en commun accord avec les bénéficiaires. (iii) Rebouchage des trous et confection de cuvettes semi circulaires: Le rebouchage est réalisé après la réception des travaux de préparation du sol. Il est effectué par un décapage de la terre superficiel arable et humifère de l’amont de l’ouvrage de manière à faciliter et canaliser l’écoulement des eaux de ruissellement vers la cuvette. Celle-ci est confectionnée sur 1,2 m de diamètre autour du centre du potêt. L'impluvium est bien individualisé par un bourrelet de 0,25 m de hauteur. Les opérations de rebouchage et de plantation se font à la charge des bénéficiaires des plants d’olivier, le rebouchage et la confection du bassin d'accumulation des eaux de ruissellement ne doivent en aucun cas être exécutés en conditions humides.
La distribution des plants est faite gratuitement par le personnel de l’administration forestière, le transport des plants jusqu’au site de plantation et les travaux de plantation et d’entretien sont assurés par les propres moyens des agriculteurs.
Pour mener cette action, l'administration passe 2 marchés dépendants l’un (achat de plants fruitiers) de l’autre (préparation du sol). En parallèle à ces opérations, le propriétaire du terrain met en place une clôture constituée généralement de piquets en bois et de fils en fer barbelé, accompagné d'une plantation de cactus ou autres arbustes pour constituer une haie contre l'entrée du troupeau. Lorsqu'ils en ont les moyens, les paysans pratiquent une irrigation manuelle à l'aide de bidons d'eau, les essais d'irrigation à l'aide du système d'irrigation en goutte à goutte n'as pas donné de bon résultats, car l'eau étant saumâtres les trous des tuyaux sont rapidement obstrués.

Les travaux sont réalisés dans les huit communes territoriales concernées par le projet à savoir : Oulad Mhamed, Mgarto, Lakhzazra, Sidi Dahbi, Oulad Sebah, Ahlaf, Mellila, et Lagnadiz relevant des provinces de Benslimane, Settat et Khouribga. La procédure de choix des bénéficiaires est faite en collaboration avec les autorités locales. La priorité est accordée aux terrains en pente érodés et à la population pauvre. Cette action a connu une réticence de la part de la population au début du projet. Certains propriétaires ont demandé à ce que l’administration fasse la totalité des travaux y compris la mise en terre des plants, d’autres ont conditionné leur acceptation par l'augmentation de la densité de plantation afin de pouvoir justifier un investissement pour l'irrigation des plants. Ainsi, le programme de plantation de 2010 n’a pu être réalisé en totalité et le marché a été résilié. Après des réunions de concertation et de sensibilisation, ces contraintes ont pu être levées et la densité de plantation a été adoptée en commun accord avec les bénéficiaires. Elle varie actuellement de 100 à 270 plants/ha avec une espacement qui varie de 10 sur 10 à 6 sur 6 m. La technique est réalisée sur des terrains en pente de 8 à 25%, à sols peu évolués d'érosion et climat semi aride méditerranéen à tendance océanique. La végétation relève de l'étage méditerranéen à base de thuya et Oléolentisque.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Marruecos

Región/ Estado/ Provincia:

Sidi Sbaa

Especifique más el lugar :

Chaouia Ouerdigha

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • 1-10 km2
Comentarios:

Les travaux sont réalisés dans les huit communes territoriales concernées par le projet à savoir : Oulad Mhamed, Mgarto, Lakhzazra, Sidi Dahbi, Oulad Sebah, Ahlaf, Mellila, et Lagnadiz relevant des provinces de Benslimane, Settat et Khouribga.
La technique est réalisée dans le cadre du projet d'aménagement du bassin versant de l'Oued Mellah, mené en partenariat entre le Haut Commissaire aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (HCEFLCD) et la Japan Bank for International Cooperation (JBIC). Depuis le lancement du projet en 2008 à fin 2013, 134 300 plants d'oliviers ont été mis en terre. La densité de plantation a varié de 100 à 270 plants/ha pour les raisons expliquées en §2.1.2.

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace menos de 10 años (recientemente)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

La plantation d'oliviers est une pratique ancienne, elle a été introduite par plusieurs anciens projets dans la zone, mais le présent projet d'aménagement du bassin versant de l'Oued Mellah a intensifié les plantations et a rajouté la technique de plantation avec une structure de contrôle de l'érosion.

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
  • Cosecha de árboles y arbustos
Cultivos de matorrales y arbustos - Especifique cultivos:
  • aceituna
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Bosques

Bosques

  • Plantación de árboles, reforestación
Productos y servicios:
  • Leña
  • Pastoreo/ ramoneo
  • Protección contra desastres naturales
Comentarios:

Près de 40% de la superficie du bassin versant présente des taux d’érosion supérieurs à 20 t/ha/an. Ces terres sont dominées principalement par les zones à pente élevée et substrat argileux. Les cause de dégradation des terres et diminution du couvert végétal sont essentiellement le surpâturage, les délits de coupe d’arbre et de carbonisation et absence de savoir faire en matière de conservation des eaux et du sol. Pénurie d’eau, détérioration de la qualité du sol (sol squelettique), aléas climatique difficile 'sécheresse', manque de soutien des services agricoles.

Les délits de coupe de bois sont frquents

L'une des composante du projet est la réhabilitation des terrains forestiers par reboisement et régénération assistée.

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • mixta de secano – irrigada

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • manejo de plantación forestal
  • agroforestería

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo
medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V1: Cubierta de árboles y arbustos
medidas estructurales

medidas estructurales

  • S2: Taludes, bancos
medidas de manejo

medidas de manejo

  • M7: Otros
Comentarios:

Specification: Mise en place d'une clôture pour le contrôle du parcours
AM: culture intercalaire / associée, plantation isohypse / culture en bande alternée, fumier / compost / résidus, engrais minéraux (inorganiques), labour non inversion, travail du sol isohypse

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
  • Bs: reducción en la calidad y composición/ diversidad de las especies
Comentarios:

- Gestion des cultures (annuelles, pérennes, arbre/buissons) (Malgré son faible rendement, la céréaliculture est pratiquée sur des terrains à forte pente et sols squelettiques), sécheresses (La région a connu plusieurs séquences de sécheresses avant 2009), pression de la population (Il y a une forte pression du parcours sur les terrains forestiers et la végétation naturelle).
- Gestion des sols (C'est le labour conventionnel qui est pratiqué dans toute la région. Il est parfois pratiqué le long de la pente.), surpâturage (Un surpâturage est observé sur les jachères et en forêt.), changement de température, changement des précipitations saisonnières (Malgré qu'elle tombe en quantité suffisante, parfois la pluie ne tombe pas au moment propice), pauvreté / santé (Ne possédant que des terrains squelettiques en pente, la population pauvre n'a pas d'autres choix que de labourer ces même terres en céréaliculture pour subvenir à leurs besoins).
- Encadrement (Les structures d'encadrement et de vulgarisation agricole sont quasiment absentes dans la région)

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • prevenir la degradación del suelo
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Croquis montrant un verger d'oliviers en pente, planté en 2008, avec cuvettes semi circulaires de 1,20 m de diamètre et céréaliculture intercalaire. Les plants sont disposés en quinconce et espacés de 6 m. Une clôture constituée de piquets en bois et fil en fer protège le verger de la dent du bétail.

Lieu Sidi Sbaa. DPEFLCD Settat

Entreprise chargée de l’exécution des travaux: fort (Pour réaliser une structure de contrôle de l'érosion semi circulaire performante, le bénéficiaire du marché, doit engager une main d'oeuvre qualifiée.)

Contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture et amélioration de la couverture du sol, augmentation de l'infiltration

Mise en place d'une clôture constituée de piquets en bois et fils de fer

Autor:

Said El Ghajdami, Settat, Maroc

Fecha:

11/04/2014

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:

Les coûts mentionnés émanent des travaux réalisés en 2009 et comptabilisés à l'unité. Ils sont rapportés à l'ha sur la base d'un espacement de 6 m sur 6 m et 270 plants/ha. Les coûts de creusement du puits et des équipements de pompage n'ont pas été rapportés à l'ha. En principe un puits suffit pour l'irrigation de 4 à 5 ha.

otra / moneda nacional (especifique):

Dirham

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

8,5

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

9.41

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Tracé et préparation des trous. septembre-novembre
2. Achat et fourniture des plants d’olivier variété picholine octobre-décembre
3. Transfert des plants au site, travaux d'épandage de fumier, de rebouchage et plantation décembre
4. Confection de la cuvette semi circulaire décembre-février
5. Plantation de cactus qui accompagnent la clôture
6. Mise en place de la clôture Décembre
7. Puits
8. Moteur
9. Pompe
10. Tubes

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Main d'œuvre 1,0 300,93 300,93
Mano de obra 1,0
Equipo Puits 1,0 4705,8 4705,8 100,0
Equipo Moteur 1,0 1176,4 1176,4 100,0
Equipo Pompe 1,0 288,23 288,23 100,0
Equipo Métalliques 1,0 850,0 850,0 100,0
Material para plantas Plants 1,0 235,0 235,0
Material de construcción Bois
Material de construcción Fil en fer 1,0 23,53 23,53 100,0
Material de construcción 1,0 70,59 70,59 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 7650,48
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 900,06
Comentarios:

Duration of establishment phase: 4 month(s)

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Labour précoce septembre
2. 2ème labour et ensemencement Octobre-Novembre
3. Traitement phytosanitaire janvier
4. Moisson mai-juin
5. Epandage de fumier autour des plants d'olivier, binage, ados décembre
6. Elagage des oliviers Janvier
7. Irrigation mars-août
8. Récolte novembre

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Main d’oeuvre 1,0 1621,17 1621,17
Equipo Heures machine 1,0 147,05 147,05
Equipo Traction animale 1,0 9,41 9,41
Material para plantas Semences 1,0 158,82 158,82
Material para plantas Engrais 1,0 195,65 195,65
Material para plantas Produits phytosanitaires 1,0 129,41 129,41
Material para plantas Compost/fumier 1,0 694,05 694,05
Otros Gasoil 1,0 194,82 194,82
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 3150,38
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 370,63
Comentarios:

Machinery/ tools: Chizel, cover crop, pulvérisateur

Les coûts mentionnés émanent des travaux réalisés en 2009 et comptabilisés à l'unité. Ils sont rapportés à l'ha sur la base d'un espacement de 6 m sur 6 m et 270 plants/ha. Les coûts de creusement du puits et des équipements de pompage n'ont pas été rapportés à l'ha. En principe un puits suffit pour l'irrigation de 4 à 5 ha.

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Les facteurs les plus déterminants pour les coûts sont essentiellement: le type du sol (sol squelettique et roche mère dure et affleurante), terrain accidenté (pente élevée), période de haute activité et haute demande pour la main d'ouvre (moisson...)

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • semi-árida

Thermal climate class: subtropics. Climat méditerranéen avec 40 à 80 jours de pluie et un été chaud (25 à 35°C) et sec.

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

5-50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

pobre/ ninguna

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

No

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • mediana
Diversidad de hábitats:
  • mediana

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • promedio
  • rico
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Género:
  • hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Les femmes participent à la cueillette des olives, la collecte du bois mort pour les travaux ménagers de cuisson.
Densité de population: 50-100 persons/km2
Taux de croissance annuel de la population: 0.5% - 1%

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • escala mediana
Comentarios:

Les superficies diffèrent beaucoup. Par les exploitants on peut trouver beaucoup à une surface a 1-2 ha, 2-5 ha, 5-15 ha, mais de même certaines à une surface plus de 10,000 ha.

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • estado
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra:
  • acceso abierto (no organizado)
  • individual

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

riesgo de fracaso de producción

incrementó
disminuyó

generación de energía

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

diversidad de fuentes de ingreso

disminuyó
incrementó

disparidades económicas

incrementó
disminuyó

Impactos socioculturales

instituciones comunitarias

se debilitaron
se fortalecieron

instituciones nacionales

se debilitaron
se fortalecieron

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

cosecha/ recolección de agua

disminuyó
mejoró
Suelo

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó

ciclo/ recarga de nutrientes

disminuyó
incrementó
Biodiversidad: vegetación, animales

biomasa/ sobre suelo C

disminuyó
incrementó

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó

diversidad animal

disminuyó
incrementó

especies benéficas

disminuyó
incrementó

diversidad de hábitats

disminuyó
incrementó
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

emisión de carbono y gases de invernadero

incrementó
disminuyó

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

disponibilidad de agua

disminuyó
incrementó

inundaciones río abajo

incrementó
disminuyó

contaminación de aguas subterráneas/ de ríos

incrementó
disminuyó

capacidad de amortiguación/ filtrado

disminuyó
mejoró

sedimentos transportados por el viento

incrementó
disminuyó

daño a campos de vecinos

incrementó
disminuyó

daños a infraestructura pública / privada

incrementó
disminuyó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local bien
tormenta de viento no muy bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento bien
Diminution de la température < 10°C no muy bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

neutral/ balanceado

Ingresos a largo plazo:

positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

neutral/ balanceado

Ingresos a largo plazo:

positivo

Comentarios:

Sur le long terme l'augmentation de la production des olives génère des ressources financières importantes dépassant 6 fois les investissements.

6.5 Adopción de la Tecnología

Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):

2230 ha

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 0-10%
Comentarios:

Tant que le projet est en cours, la population s'dresse au personnel forestier pour bénéficier des opportunités offertes par le projet. Comme ils ont vu l'intérêt de la technique ils n'hésiteront probablement pas à prendre en charge eux même l'ensemble des frais.

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
assure une source de revenu
S’aligner sur la politique nationale (Plan Maroc vert qui prend en charge tous les frais de mise en place des plantations pendant deux ans, avant de les remettre aux propriétaires……)
Réhabilite les terres
L'huile d'olive contribue à l'amélioration de la santé de la population
Contribue à l'autosuffisance alimentaire
Créé une certaine compétitivité entre les exploitant pour une meilleure production en huile d'olive
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Prévenir l’érosion en luttant et atténuant ses effets
Assure un certain taux de couverture du sol et sa réhabilitation
Assure une source de revenu pour la population
Les espèces utilisées surtout la picholine est bien adaptée à la sécheresse et aux conditions difficiles de la zone
Création d'activité et d'occupation de la main d'ouvre

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Coût des travaux d’entretien (taille, arrosage ……)
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Coût des travaux d’entretien (taille, arrosage ……) Etablir des conventions de partenariat avec le Ministère de l’Agriculture et de la Pêche Maritime (MAPM) pour accompagner la population et les encadrer surtout pendant les deux premières années.
Manque la connaissance de la population en ce qui concerne la conduite de cette plantation Renforcer la formation accompagnée de séances pratique sur les vergers, et des visites d'expériences réussies dans le domaine.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo
  • entrevistas con usuarios de tierras

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

- HCEFLCD/TTOBA 2005. Etude d'aménagement anti-érosif du bassin versant de l'Oued mellah. Rapports internes, 3 volumes.- JBIC/SAPROF. 2006. Assistance spéciale pour la formulation du projet d'aménagement des bassins versants- Yassin M., Y. Pépin, S. El Bahi et P. Zante. 2013. Evaluation de l’érosion au microbassin de Sidi Sbaa. Application du modèle MUSLE. Ann. Rech. For. Au Maroc. Tome 42 ; 171-181

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

HCEFLCD/Centre de Recherche Forestière. Rabat, Maroc

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos