Tecnologías

Fixation des dunes de sables avec les feuilles de Palmes [Tunisia]

تثبيت الكثبان الرملية باستعمال سعف النخيل

technologies_4168 - Tunisia

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 92%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Suiza
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Institut des Régions Arides de Médenine (Institut des Régions Arides de Médenine) - Tunisia

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST (documentados usando WOCAT)

Reforestation et Fixation biologique des dunes
approaches

Reforestation et Fixation biologique des dunes [Tunisia]

Les travaux de plantation d’espèces fixatrices de sables constituent la fixation définitive des dunes mobiles. Ces travaux réalisés par les arrondissements des forêts (chargés des interventions forestières) ont pour objectifs la protection des voies d’accès, les agglomérations et les projets de développement agricole.

  • Compilador: Donia Mühlematter
Lutte contre l’ensablement et Fixation mécanique des dunes mobiles
approaches

Lutte contre l’ensablement et Fixation mécanique des dunes … [Tunisia]

L’ensablement qui constitue une manifestation morphologique de la désertification est le résultat d’une accumulation éolienne intensive. Ce phénomène a concerné le sud tunisien depuis la deuxième moitié du vingtième siècle et s’est déclenché suite à une surexploitation d’un milieu caractérisé par sa fragilité et sa sensibilité aux différents types d’usages. …

  • Compilador: Donia Mühlematter

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Il s’agit de barrières en feuilles de palmes ou de tôles ondulées en ciment (ou n’importe quel matériel inerte disponible dans la région) installées perpendiculairement à la direction dominante des vents s’ils sont unidirection-nels ou en carroyage pour des vents multidirectionnels.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Deux techniques de stabilisation mécanique sont presque exclusivement utilisées par les techniciens forestiers dans le sud tunisien. Il s’agit de la contre dune et du carroyage.
La contre dune est un obstacle linéaire placé perpendiculairement aux vents dominants pour bloquer la progression des dunes de sable vers les infrastructures. Elle est érigée selon la consistance du terrain, soit directement à même le sol dans un fossé de 30 à 40 cm de profondeur, soit sur une levée de terre appelée localement tabia. Celle-ci est surmontée par une palissade en feuilles de palmes ou en plaques ondulées de ciment.
La tabia, qu’on confectionne, selon les régions, tantôt manuellement, tantôt
mécaniquement, prend généralement la forme d’un trapèze dont la petite base est égale à 60 cm, la grande base à 160 cm et la hauteur à 100 à 120 cm.
Si le vent est multidirectionnel, on utilise également le carroyage qui est un quadrillage de dimensions variables des dunes mobiles à l’aide des brise-vent inertes faits selon la disponibilité des matériaux de clayonnage en feuilles de palmes ou en plaques de fibrociment et servant à fixer les dunes sur place.
Le recours à l’utilisation des feuilles de palmes est exclusif à Kébili, Tozeur, Rjim Maatoug et quelques zones du Sud-Est en raison de la disponibilité de ce type de matériau sur place. Le prélèvement se fait principalement à partir des oasis du Nefzaoua et du Djerid.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Tunisia

Región/ Estado/ Provincia:

Douz, Kébili

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • 1-10 km2
¿El/los sitio(s) de la Tecnología se ubica(n) en un área de protección permanente?

No

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • 10-50 años atrás

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • durante experimentos/ investigación

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • conservar el ecosistema
  • reducir el riesgo de desastres naturales
  • mitigar cambio climático y sus impactos

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
  • Agropastoralismo (incluyendo cultivo-ganado integrados)

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
  • Cosecha de árboles y arbustos
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • cereales - cebada
  • Palmiers dattiers
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
¿Se practica el intercultivo?

Si respondió que sí, especifique qué cultivos son intercultivados:

Oasis : cultures en étages (Palmier, arboriculture, Fourrages et maraichages.

Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Pastoreo extenso:
  • Ganadería de hacienda
Pastoreo intensivo/ producción de forraje:
  • Cortar y llevar/ cero pastoreo
Tipo de animal:
  • camellos
  • ganado - lechero
  • cabras
¿Se practica el manejo integrado de cultivos - ganado?

Si fuera el caso, especifique :

Système oasien avec parcours.

Productos y servicios:
  • carne
  • leche
  • transporte/ de tiro

3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?

¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
  • No (Continúe con la pregunta 3.4)

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • agroforestería
  • reducción de riesgos de desastres basados en el ecosistema
  • Lutte contre l’ensablement et Fixation des dunes mobiles

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo
  • A3: Tratamiento de superficie del suelo
medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V1: Cubierta de árboles y arbustos
  • V2: Pastos y plantas herbáceas perennes
medidas estructurales

medidas estructurales

  • S11: Otros

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por viento

erosión de suelos por viento

  • Et: pérdida de capa arable
  • Ed; deflación y deposición
  • Eo; efectos de degradación fuera del sitio:
Comentarios:

Lutte contre l’ensablement et Fixation des dunes mobiles.

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
  • adaptarse a la degradación del suelo

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Des vents unidirectionnels nécessitent l’utilisation tabias perpendiculaires à la direction dominante des vents alors que des vents multi-directionnels nécessitent le recours à un carroyage en utilisant des feuilles de palmes ou des produits végétaux inertes disponibles dans la région. La densité de clayonnage (carreaux de 5, 10, 20, 50 m ou plus) dépend de la vitesse des vents.

Autor:

Taamallah Houcine

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por unidad de Tecnología
Especifique unidad:

tabia

otra / moneda nacional (especifique):

Dinars Tunisien (DT)

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

2,5

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

10 DT

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Confection d’une tabia mécaniquement ou manuellement.
2. Installer en ligne (planter sur le dos de la tabia) les feuilles de palmes manuellement à raison de 20 palmes par mètre linéaire pour avoir une bonne perméabilité de l’air.
3. Consolider transversalement ces feuilles de palmes par d’autres comme indiqué dans la figure.

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Main d’oeuvre (150 personnesxjoursx10DT) personne/jour 150,0 10,0 1500,0
Equipo Equipement (transport) unité 10,0 150,0 1500,0
Material para plantas feuilles de palmes unité 1500,0 1,0 1500,0
Costos totales para establecer la Tecnología 4500,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 1800,0

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Travaux de rehaussement : une fois les feuilles de palme en-sevelis, la même opération est nécessaire pour que la barrière joue son rôle de protection et de fixation des sables mouvants.
2. Cette opération de rehaussement sera répétée jusqu’à atteindre le profil d’équilibre qui est lui-même dépendant de l’intensité des vents

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Main d’oeuvre (50 personnesxjoursx10DT) personne/jour 50,0 10,0 500,0
Equipo Equipement (transport) unité 10,0 150,0 1500,0
Material para plantas feuilles de palmes unité 1500,0 1,0 1500,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 3500,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 1400,0
Comentarios:

La lutte contre l’ensablement est une opération coûteuse et ne peut être réalisé que dans le cadre des projets de développement réalisés par l’état. Cependant, si un agriculteur veut procéder à la protection de exploitation, la subvention accordée par l’état est de 25 % du coût global de l’opération ou de 3,5 Dinar Tuni-sien par mètre linéaire des brise-vent mécaniques.

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Le coût de la main d'oeuvre.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • árida

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • situaciones cóncavas

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • baja (<1%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

> 50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

pobre/ ninguna

Calidad de agua (sin tratar):

inutilizable

¿La salinidad del agua es un problema?

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

No

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • baja
Diversidad de hábitats:
  • baja

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • pobre
  • promedio
Individuos o grupos:
  • cooperativa
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
Género:
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • personas de mediana edad
  • ancianos

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • comunitaria/ aldea
Derechos de uso de tierra:
  • comunitarios (organizado)
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)
¿Los derechos del uso de la tierra se basan en un sistema legal tradicional?

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioculturales

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

Amélioration du savoir faire en matière de lutte contre l’ensablement.

Impactos ecológicos

Suelo

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

Protection de la couverture végétale naturelle.

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Conservation des eaux et des sols.

Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

impactos de sequías

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Protection des constructions et puits contre les ensablements.

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

daño a campos de vecinos

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Protection des infrastructures agricoles.

daños a infraestructura pública / privada

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Protection des infrastructures urbaine et routière.

Diminution des nuages de poussières et des tempêtes de sables

réduit
augmenté

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de arena/ de polvo local muy bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía muy bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

  • > 50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 91-100%
Comentarios:

Cette technologie est acceptée par la population et les techniciens des services de développement locaux ne trouvent pas de problèmes à la réalisation de chantier de fixation mécanique des dunes même au niveau des terres privées et parfois certains agriculteurs utilisent cette technologie pour protéger leur parcelle contre les ensablements.

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

No

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Protection immédiate des infrastructures contre les dépôts de sables et la dynamique des dunes --> Respecter la porosité de la barrière (nombre de palmes par mètre linéaire).
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Technologie facile à appliquer sur les sites ensablés (technologie ne nécessitant pas de très grandes connaissances pour s’en approprier) --> Bien tenir compte de la direction dominante des vents.
Matériaux de fixation des dunes (feuilles de palmes) disponibles à l’échelle locale --> réserver la totalité de production locale à la protection et à la lutte contre l’ensablement.

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Coût de l’opération relativement élevé. Investigation sur d’autres matériaux de fixation des dunes et procéder à des travaux à l’entreprise.
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Les tabias sont fragiles et sont facilement endommagées par le cheptel (camélidés, ovins, caprins). Mise en défens de la zone traitées pour une courte période permettant une légère stabilité de la tabia.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo
  • entrevistas con especialistas/ expertos en MST
  • compilación de informes y otra documentación existente

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Khatteli H. & Taâmallah H. 1996. Inventaire et évaluation technique des actions de lutte contre l’ensablement dans les six gouvernorats du sud Tunisien. Publications de L’ISESCO « La lutte contre l’ensablement et pour la stabilisation des dunes », 1996.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Gratuit.

Título, autor, año, ISBN:

Khatteli H. 1996/ Erosion éolienne en Tunisie aride et désertique : analyse de processus et recherche de moyens de lutte. Thèse de Doctorat. Université des Sciences Agronomiques de Ghent. Belgique. 170 p.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Gratuit.

Título, autor, año, ISBN:

Mekrazi N. 2003. Les moyens de lutte contre l’ensablement dans la Jeffara Tunisienne (Sud-est tunisien) : évaluation et impacts sur l’évolution du milieu. Mémoire de DEA en Géologie de l’environnement à La faculté des Sciences Humaines et Sociales de Tunis. 121p.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Gratuit.

7.4 Comentarios generales

Technologie de GDT: Fixation des dunes de sables avec les feuilles de palmes, Pays : Tunisie.
Nom du projet /Institution : Institut des Régions Arides - Medenine - Tunisie – Panorama 2010.

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos