Odaltaal-10 Single Use Water System [Nepal]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Jhuna Kattel
- Editor: –
- Revisor: Renate Fleiner
Tanki
technologies_5185 - Nepal
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Persona(s) de referencia clave
Water user:
Salami Kham Bahadur
N/A
Nepal
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Prospects and challenges of water use systems as climate adaptive option for sustainable water management in Himalayan RegionNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Kathmandu University (KU) - Nepal1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
Comentarios:
This is a Single Use Water System implemented in order to preserve the water sources through their sustainable use.
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Water from source is collected in a reservoir tank ( RVT) of volume 13000 Ltr and then distributed to each household for Single Use. Traditionally, the system was constructed to serve a single purpose-drinking (hence the name "Single Use" water system). However, due to increasing demand and need to meet multiple uses, the water users are using the same water for different purposes like drinking, irrigation and other domestic uses.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
A Single Use Water System (SUWS) is the one in which the supplied water serves a single purpose. Traditionally, the system was constructed in order to meet the growing demand and serve a single purpose i.e. supply drinking water to households ( hence the name "Single Use" water systems). However, people's demands and needs increased and supplied water was then used for various purposes like for irrigation, animal husbandry, domestic chores like bathing, washing, etc.
The technology is applied in a natural environment (community forest). The source of water is a natural source that lies in a community forest and hence, the availability is seasonal. The land where the source falls is owned by the government and the implementation of the technology was primarily assisted by the Village Development Committee (VDC). Its use rights falls under the water users. The main elements include a concrete Reservoir tank (RVT), pipeline and tap system or tap towers with faucets. The major functions of this technology are to store water and distribute to the 30-35 households and to ensure the preservation of natural water source through its sustainable use. Major activities are labor and construction activities for building the reservoir tank and laying down the pipeline. Maintenance work, if and when it is needed, is carried out with the help of the water users. No specific group or committee has been formed that looks onto the matters of discussion of the committee. No investment has been made by the local water users' group towards the construction of the technology. Benefits of the technology are the availability of clean drinking water at household level and the preservation of the natural source of water that ensures its perennial availability. Water users admire the overall improvement of their health status through the availability of clean drinking water.
They dislike the fact of water scarcity during dry seasons and the poor management of the system. The quantity of the water is adequate for most of the year. However, scarcity of water during the dry months (when the source dries out) is still eminent. Quality of water is good with low salinity and or iron and other elements but persistence of lime in the water remains.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Nepal
Región/ Estado/ Provincia:
Province 6, Karnali, Mid - Western Development Region
Especifique más el lugar :
Kunathari VDC -10, Odaltaal
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
- 1-10 km2
¿El/los sitio(s) de la Tecnología se ubica(n) en un área de protección permanente?
Sí
Si fuera el caso, especifique :
Community Forest ( Samjhana Samudayik Ban)
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
- 10-50 años atrás
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- como parte de un sistema tradicional (> 50 años)
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
It is based on a traditional system, but improvised to construct a reservoir tank (RVT) and water supplied through a pipeline. The traditional system contained a reservoir pond dug up and water was supplied through feeding rubber and plastic pipes to the households with no faucets. This caused the water to flow through the pipes without stopping and there was loss of precious water due to excess drainage. The dug up pond caused sediments, dirt, insects and leaves to collect in the water, clogging the pipes and making water unsafe for drinking.
The construction of concrete RVT with lid ensured water stayed free from sediments and falling leaves. Construction of tap towers with taps and faucets ensured water was not wasted. The use of Poly-Vinyl Chloride (PVC) pipe with pipeline system was done to the traditional system of supply of water to households.
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos
- drinking water purpose ( to improve water security at a household level)
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Bosques
- Bosques/ zonas boscosas (semi) naturales
Bosques/ zonas boscosas (semi-) naturales: Especifique tipo de manejo:
- Tala selectiva
¿Los árboles especificados son deciduos o imperecederos?
- imperecedero
Productos y servicios:
- Conservación/ Protección de la naturaleza
Comentarios:
Samjhana Samudayik Ban ( Community Forest)
3.4 Provisión de agua
otra (ej. post-inundación):
- Natural Water Source
Comentarios:
Natural Spring water source inside Community Forest
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- cosecha de agua
- manejo de agua subterránea
- water management ( for Drinking purpose) - Gravity Fed Single Line
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas estructurales
- S5: Diques, hondonadas, estanques
- S6: Muros, barreras, vallas, cercas
- S7: Equipo para cosechar agua / provisión de agua/ irrigación
- S11: Otros
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
degradación del agua
- Hs: cambio en la cantidad de aguas superficiales
- Hq: reducción de la calidad de subterráneas
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- no aplica
Comentarios:
The "intended" sole purpose of the technology was to serve a single purpose- to supply drinking water at a household level. Hence, no significant effect with regard to land degradation was intended to have been achieved; hence omitted.
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
Reservoir Tank (13,000 LTR in volume). Both the source and the RVT are located inside community forest ( Samjhana Samudayik Ban). The water then flows due to the effects of gravity onto the tap towers, wherein water is supplied for 30-35 households for Single Use. Even though single use (drinking) was considered in the construction of technology, people have been fulfilling various needs with the water supplied ( eg. Drinking, irrigation, and other domestic uses).
4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
- por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:
10 Dhurs
Si usa una unidad de área local, indique el factor de conversión a una hectárea (ej. 1 ha = 2.47 acres): 1 ha =:
1 ha= 590.70 dhurs
otra / moneda nacional (especifique):
NPR
Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:
113,0
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
N/A
4.3 Actividades de establecimiento
Actividad | Momento (estación) | |
---|---|---|
1. | Construction of Reservoir Tank | |
2. | Laying down the pipeline |
Comentarios:
The SUWS system was contributed by the VDC but exact costs couldn't be recollected by the locals. Similarly, the locals vaguely remember the season of construction. As per some of the water users, the construction was started during summer, but could only be completed after winter season was over due to rains disturbing the work in between.
4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Voluntary | |||||
Equipo | Construction of RVT | |||||
Equipo | Laying down pipeline |
Si no puede desglosar los costos especificados en la tabla anterior, proporcione un estimado de los cálculos totales en los que se incurrió para establecer la Tecnología:
1400,0
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:
Village Development Committee contributed 100% of costs, pipeline contributed by a NGO ( RRN), DFID helped with other miscellaneous costs and Newasanstha helping with other running costs.
Comentarios:
Since exact estimation and/or recollection of the costs of construction of the technology was not possible; an estimation was made based upon the then prices of materials, pipes and labor costs- which estimated to be roughly 70 USD.
It has to be kept in mind that the 70 USD that was used was almost 50 years ago. Keeping in line with the inflation rates, it could be worth more than 15-20 times of the original cost ( >1400 USD).
Hence, to make it easier to compare with the construction VS maintenance costs, the figures have been rounded off to today's value as 1400 USD.
4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Momento/ frequencia | |
---|---|---|
1. | Laying down pipeline ( by RRN) | Once (2056 B.S,) during winter |
2. | Operation and maintenance costs (borne by a NGO- DFID) | Once (2071 B.S.) during summer |
3. | Changing of pipes ( borne by NGO- Newasanstha and the locals) | 6-7 times ( during summer, winter and during rains) |
Comentarios:
The running and maintenance costs borne by various non-governmental organizations and the local community as and when required.
4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Voluntary Labour contribution by locals | 100,0 | ||||
Equipo | Changing of PVC Pipes | 25,0 |
Si no puede desglosar los costos especificados en la tabla anterior, proporcione un estimado de los cálculos totales en los que se incurrió para mantener la Tecnología:
700,0
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:
Non-Governmental organizations like DFID, NewaSanstha and Village Development Committee contributed from time to time
Comentarios:
The exact costs couldn't be calculated. But as per the locals, the costs of changing the PVC pipes 6 times came to around 700 USD.
4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
The construction materials, pipelines were the ones which costed the most.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:
Total annual rainfall of the region was around 1609 mm; however no literature could give an idea on the annual "average" rainfall. Thus, estimated rainfall was mentioned.
Indique el nombre de la estación metereológica de referencia considerada:
Meteorological Forecasting Division, Nepal ( www.mfd.gov.np)
Zona agroclimática
- Sub-húmeda
The climate is overall humid with monsoon consisting of 2-3 months ( June - August) and dry and arid conditions during the winter seasons.
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- fina/ pesada (arcilla)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
- fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
- media (1-3%)
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
< 5 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
mediana
Calidad de agua (sin tratar):
agua potable de buena calidad
La calidad de agua se refiere a:
agua subterránea y superficial
¿La salinidad del agua es un problema?
No
¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :
No
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- elevada
Diversidad de hábitats:
- baja
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Sedentario o nómada:
- Semi-nómada
Orientación del mercado del sistema de producción:
- subsistencia (autoprovisionamiento)
Ingresos no agrarios:
- 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
- pobre
Individuos o grupos:
- grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
Género:
- mujeres
- hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
- niños
- jóvenes
- personas de mediana edad
- ancianos
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Most of the community are literate ( finished upto classes 4/5 ) . The ratio of male: female is almost equal. Most of the users are middle-aged ( 40-50 yrs age-group) . The ethnicity consists of Thakuri, Dalits and Janajatis. Total land holding of the water users is around 20 ropanis. ( 1 hectare = 19.65 ropanis)
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- pequeña escala
Comentarios:
around 10 Dhurs of land is occupied by the technology. (1 hectare = 590.70 dhurs)
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- estado
Derechos de uso de tierra:
- comunitarios (organizado)
Derechos de uso de agua:
- comunitarios (organizado)
¿Los derechos del uso de la tierra se basan en un sistema legal tradicional?
No
Comentarios:
The water source is owned by the state / government. The access to water is open ; however during the time of crisis, its use is limited to each household.
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
Comentarios:
The access to all these services is limited as the locals have to traverse a distance of almost 30 minutes to bazaar area / marketplace. The road infrastructure is good.
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
producción de forraje
calidad de bosques
riesgo de fracaso de producción
diversidad de producto
área de producción
Disponibilidad y calidad de agua
disponibilidad de agua potable
calidad de agua potable
disponibilidad de agua para ganado
calidad de agua para ganado
disponibilidad de agua para irrigar
calidad de agua para irrigar
demanda de agua para irrigar
Ingreso y costos
diversidad de fuentes de ingreso
Impactos socioculturales
situación de salud
Comentarios/ especifique:
Prior to the adoption of the technology, typhoid, jaundice, diarrhea and dysentery used to be a problem during the summer and rainy seasons. However, after the adoption of technology, the number of cases of such illnesses have drastically decreased and overall health status of the people greatly improved due to availability of clean drinking water.
Impactos ecológicos
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
impactos de sequías
Especifique la evaluación de los impactos en el sitio (mediciones):
The "intended" sole purpose of the technology was to serve a single purpose- to supply drinking water at a household level. Hence, no significant effect with regard to other ecological impacts have been achieved; hence omitted.
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
disponibilidad de agua
Comentarios/ especifique:
Water can be made available to distant places with the connection of a PVC pipe to the faucet in SUWS tap towers. Thus, more people are being benefitted from the technology.
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | no muy bien | |
lluvia anual | disminuyó | no muy bien |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
sequía | moderadamente |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
ligeramente positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
ligeramente positivo
Comentarios:
Estimated maintenance and running costs could not be exactly calculated, but weighing down the pros with the costs; the benefits outweigh the costs.
6.6 Adaptación
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
No
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Availability of clean source of drinking water is ensured. |
Need to travel long distances to fetch water not prevalent due the the availability of taps with drinking water at household levels. |
Water being used for various purposes like drinking, irrigation, domestic purposes, etc. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Water scarcity during arid and dry winters decreased if not stopped overall. |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Water not available all year-round | By construction of another reservoir tank (RVT) |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Pipeline severely damaged due to lime | Lime treatment and changing of pipes to more resistant ones ( GI ) pipes instead of feeble PVC ones used |
No specific committee / group set up to discuss the problems | Setting up water users' committee and donating a small sum per household every month that goes onto a fund, that can be later used to address various problems that may arise in the future. |
Water being supplied for a single use only | upgrading the technology to Multiple Use Water Systems (MUWS) in place of Single-Use Water Systems (SUWS) could address the multiple uses of water users. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
> 10
- entrevistas con usuarios de tierras
> 1
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
15/06/2019
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos