Tecnologías

Billons cloisonnés [Togo]

Hanglina (en Kabyè, deuxième langue nationale du pays, le Togo)

technologies_996 - Togo

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 65%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:

Dogo Madawè

Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)

Togo

Especialista MST:

Sokame Bonoukpoé Mawuko

Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)

Togo

Especialista MST:

Ayeva Tchatchibara

Institut Togolais de Recherche Agronomique

Togo

Especialista MST:

Noviokou

Institut Togolais de Recherche Agronomique

Togo

Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Institut Togolais de Recherche Agronomique (ITRA) - Togo
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA) - Togo

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

La technologie de billons cloisonnés est une pratique de fermeture des sillons aux extrémités et/ou par endroit pour la rétention de l'eau de pluie entre les billons.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Le cloisonnement s'opère de deux façons. Il s'effectue par fermeture des extrémités des sillons si les billons sont courts, dans le cas contraire (billons longs) les cloisonnements intermédiaires sont nécessaires pour rendre la technique plus efficace. Les cloisons sont déterminées par des remontées de terres reliant deux billons voisins. Ces élévations de terre peuvent porter ou non des cultures. En cas de forte pente, les cloisons sont faits en pierres de dimensions moyennes. L'ouverture totale ou partielle des cloisons est possible lorsqu'il y a excès d'eau retenue entraînant l'asphyxie des racines suivie du jaunissement des cultures. Pour améliorer la rétention de l'eau sur les sols en pente, il est recommandé de confectionner les billons suivant les courbes de niveau.

Objectif: Les objectifs sont d’augmenter l'humidité du sol, de freiner le ruissellement des eaux et l'érosion hydrique et d’éviter la perte de nutriments et de terres.

Activités de construction / d'entretien et intrants: La confection s'éffectue à l'aide des dabas lors du labour. L'entretien consiste à maintenir l'épaisseur des montées de terres pour maintetnir leur démolition par l'eau ou lors du sarclage

Environnement naturel / humain: Les billons peuvent être cloisonnés sur un terrain à pente forte, moyenne ou faible sous un climat sub-humide.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Togo

Región/ Estado/ Provincia:

Kara

Especifique más el lugar :

Lassa Badjo

Comentarios:

Superficie totale de la zone de la Technologie de GDT: 0.5ha.

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Especifique:

Saison de culture la plus longue: 180, de mai-oct

Comentarios:

Les problèmes majeurs d’utilisation des terres (du point de vue du compilateur): érosion en nappe, perte de fertilité du sol, baisse des rendements

Les problèmes majeurs d’utilisation des terres (du point de vue de l’exploitant): érosion hydrique, dégradation des terres, perte de la fertilité du sol

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • medida de pendiente transversal

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A3: Tratamiento de superficie del suelo
Comentarios:

montes de terres/variable/à la fin des billons ou par endroit

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
degradación del agua

degradación del agua

  • Ha: aridificación

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • prevenir la degradación del suelo
  • reducir la degradación del suelo
Comentarios:

objectif primaire: prevention of land degradation

objectif secondaire: mitigation / reduction of land degradation

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Dessin illustrant la technologie de Billons cloisonnés

Le niveau de connaissances techniques requis pour la mise en oeuvre du personnel de terrain: moyen

Le niveau de connaissances techniques requis pour la mise en oeuvre de l'exploitant: faible

Fonction primaire: augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol

Fonction: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en ravines: rétention/capture, augmentation de la rugosité de surface, collecte d'eau

Pratiques agronomiques: cloisonnement des billons
Remarques: montes de terres/variable/à la fin des billons ou par endroit

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:

0.5ha

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

5.56

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Main d'œuvre ha 1,0 289,0 289,0 100,0
Equipo Outils ha 1,0 380,0 380,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 669,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 669,0
Comentarios:

Duration of establishment phase: 12 month(s)

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. confection des billons début de saison des pluies / chaque saison de culture
2. mise en place des cloisons saison pluvieuse / chaque saison de culture
3. préparation du terrain saison pluvieuse / chaque saison de culture

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Main d'œuvre ha 1,0 289,0 289,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 289,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 289,0
Comentarios:

Outils: 52 daba, 10 coupe-coupe, les coûts mentionnés ont été calculés par hectare de terre traitée

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • Sub-húmeda

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • promedio
  • rico
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

95% des exploitants sont richs et détiennent 80% des terres (les exploitants arrivent à se prendre en charge sans soutien extérieur).
5% des exploitants sont moyens et détiennent 20% of the land (les exploitants arrivent à se prendre en charge sans soutien extérieur).

Revenus hors exploitation: revenu non agricole de ceux qui ne pratiquent les mesures de CES est plus important car le temps de construction de CES est utilisé pour les activités non agricoles

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

  • privé, détenteur
Derechos de uso de tierra:
  • arrendamiento
  • individual

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

ingreso agrario

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

due à l'augmentation des rendements

carga de trabajo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

la construction des cloisons ralentit le travail (labour)

Otros impactos socioeconómicos

augmentation du rendement des cultures

réduit
augmenté
Comentarios/ especifique:

la perte de terre et de l'humus étant réduite et l'amélioration de l'humidité du sol

Impactos socioculturales

instituciones comunitarias

se debilitaron
se fortalecieron
Comentarios/ especifique:

au moyen des entraides

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

grâce à la formation des exploitants

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

escurrimiento superficial

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

63

Cantidad luego de MST:

24

Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

l'eau s'infiltre beaucoup plus dans le sol et ruisselle moins

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

5

Cantidad luego de MST:

2

Comentarios/ especifique:

par réduction du ruissellement

Otros impactos ecológicos

saturation en eau des sols

réduit
augmenté
Comentarios/ especifique:

en cas de non ouverture des vannes au moment opportun

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

inundaciones río abajo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

grâce à la barrière des mottes de terres dans les sillons

colmatación río abajo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

grâce à la barrière des mottes de terres dans les sillons

contaminación de aguas subterráneas/ de ríos

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

grâce à la barrière des mottes de terres dans les sillons

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

Comentarios:

58% de familles exploitantes ont appliqué la technologie de GDT sans assistance matérielle externe (42 familles exploitantes avec 10% de la superficie de la zone)

Y a-t-il une tendance (en augmentation) vers une adoption spontanée de la technologie ?
oui, fortement
Remarque: au vu des bons rendements des exploitants pratiquant les CES

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
amélioration du rendement

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? bien entretenir les billons cloisonnés et apporter de la fumure minérale
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
réduction de la perte des terres

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? orienter les billons suivant les courbes de niveau
augmenter de l'humidité du sol

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? bien entretenir les cloisons
amélioration des rendements de culture

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? fertiliser le sol

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
saturation du sol en eau en cas d'excès (d''eau) de pluie, ouvrir les vannes d'évacuation
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
saturation du sol en eau prendre soin de laisser échapper l'excès d'eau en cas de forte pluie et ne pas cloisonner les billons en terrais assez humides
asphysie des racines des plants prendre soin de laisser échapper l'excès d'eau en cas de forte pluie et ne pas cloisonner les billons en terrais assez humides
jaunissement des cultures prendre soin de laisser échapper l'excès d'eau en cas de forte pluie et ne pas cloisonner les billons en terrais assez humides

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Rapport, Etude de l'amenagement participatif du bassin versant de la Lassa Badjo 2ème Phase, Direction Régionale de l'Agriculture de l'Elevage et de la Pêche (DRAEP) Kara. 2001.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

ESA UL

Título, autor, año, ISBN:

Rapport, Facteurs d'acceptabilité des techniques de conservation des sols dans le système de production au Nord-Est du Togo, AMEGBETO K. N. et MAWUSSI G.. 2003.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

ESA UL

Título, autor, año, ISBN:

Rapport, Travaux d'amenagement et des conservations des sols, CERNY J. (Expert FAO). 1992.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

ESA UL

Título, autor, año, ISBN:

Mémoire, Système d'érosion et cartographie de la dynamique de l'environnement du site urbain de Sokodé, BOURAIMA I.. 2004.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Université de Lomé, FLESH, Département de Géographie

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos